Translation of "is imprisoned" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Why is imprisoned there?
Что она может сделать, в эту ночь она была заключена в тюрьму во дворце фараона
He was imprisoned.
Его посадили в тюрьму.
I. The imprisoned
I. Заключенные
I could be imprisoned.
Меня могут за это посадить.
But I'm imprisoned everywhere.
Ασε με να φύγω!
That imprisoned population is now also held hostage and terrorized.
Это оказавшееся в заточении население сегодня не только является заложником, но и подвергается террору.
They were imprisoned at Sachsenhausen.
Они были арестованы в Заксенхаузене.
She ought to be imprisoned
Ее надо засадить в клетку,
Innocent civilians were imprisoned... Demonstrator
Мне не сообщили о моих правах!
All this psychological torture against a young imprisoned girl is unnecessary.
Ни к чему все эти психологические пытки по отношению к молодой заключенной девушке.
Owners of vehicles on which any tax is unpaid are imprisoned.
Владельцы автомобилей, не выплачивающие какие либо налоги, подвергаются тюремному заключению.
Few will be ruined or imprisoned.
Некоторые окажутся разорены или арестованы.
The man was imprisoned for murder.
Человек был посажен в тюрьму за убийство.
He was then imprisoned in Kiev.
Изяслав бежал в Польшу.
The sisters refused and were imprisoned.
Сёстры отказались и были заключены в тюрьму.
Have I not myself been imprisoned?
Не был ли я сам в тюрьме?
In 725, Simul son of Drest was imprisoned, but by whom is unknown.
В 725 году сын Дреста VII был заключён в тюрьму, но неизвестно кем.
Since 15 December 1992, a further five Baha apos is have been imprisoned.
За период с 15 декабря 1992 года было заключено в тюрьму еще пять бехаистов.
52. In addition, it was reported that five Baha apos is remained imprisoned.
52. Кроме того, было сообщено, что пять бехаистов по прежнему находятся в тюрьме.
Currently, seven members of ACPRA are imprisoned.
В настоящее время в тюрьме находятся семь членов ACPRA.
He was imprisoned in Iran s worst prison.
Он был помещен в худшую тюрьму Ирана.
He was arrested and imprisoned in Sevastopol.
26 января 1918 года он был арестован.
After 1945 he was persecuted and imprisoned.
В ноябре 1945 года против проф.
They were accused of treason and imprisoned.
Вмешательство в датские дела было неудачным.
She was imprisoned and died in despair.
В заточении она умерла.
They were all imprisoned in the Tower.
Ламберт был арестован и брошен в Тауэр.
He was imprisoned on the same day.
В тот же день он был отправлен в тюрьму.
All this psychological torture against a young imprisoned girl is unnecessary, her mother said.
Психологические издевательства над молодой заключенной совершенно бессмысленны , добавила мама.
It is possible that in the mid 1970s, 100,000 were still imprisoned without trial.
Возможно, что в середине 1970 х до 100000 человек были все ещё заключены в тюрьме без суда.
Some have been murdered others have been imprisoned.
Некоторые были убиты других поместили в тюрьму.
For this he was battered, condemned and imprisoned.
За это он был избит, приговорен, арестован.
Even the lights are imprisoned in this country.
Даже свет заключен в тюрьму в этой стране.
They were caught, and then imprisoned in London.
Все они были признаны виновными в государственной измене.
Some people were kept imprisoned for several years.
Некоторых арестованных людей держали в тюрьме по нескольку лет.
April 5, 1928 again he arrested and imprisoned.
5 апреля 1928 г. арестован и заключен в тюрьму.
Two other youths were imprisoned along with him.
(Они обвинялись в попытке отравить правителя. Йусуф сказал охраннику темницы, что он умеет толковать сны и затем охранник темницы сообщил об этом тем двоим слугам правителя.
Two other youths were imprisoned along with him.
И вошли вместе с ним в темницу два юноши.
Two other youths were imprisoned along with him.
Один из них сказал Я видел, что выжимаю виноград . Другой сказал Я видел, что несу на голове хлеб, который клюют птицы.
Two other youths were imprisoned along with him.
Вместе с ним в темницу попали двое юношей.
Two other youths were imprisoned along with him.
В заключении вместе с Йусуфом были двое слуг царя.
Two other youths were imprisoned along with him.
Вместе с ним в темницу заключили двух юношей.
Two other youths were imprisoned along with him.
И двое юношей вошли в темницу вместе с ним.
Two other youths were imprisoned along with him.
Вместе с ним два молодых человека были заключены в темницу.
Upon them is a fire, in which they are imprisoned, closed and shut above them.
над которыми будет сводчатый огонь (Ада).
Upon them is a fire, in which they are imprisoned, closed and shut above them.
Над ними огонь сводчатый.

 

Related searches : He Is Imprisoned - Being Imprisoned - Was Imprisoned - Were Imprisoned - Wrongly Imprisoned - Kept Imprisoned - Be Imprisoned - Keep Imprisoned - They Were Imprisoned - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient