Перевод "находится в заключении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

находится - перевод : находится - перевод : находится в заключении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Г н Гюттер по прежнему находится в заключении.
Mr. Huetter remains in custody.
С августа 2014 года Полюдова находится в предварительном заключении.
Since August 2014, Polyudova has been in pre trial detention.
Саед находится в заключении с 16 июля текущего года.
Saied has been in detention since July 16.
Гоударзи находится в заключении с 20 го декабря 2009 года.
Goodarzi has been detained since December 20, 2009.
Мы также пытаемся обеспечить лечение тех, кто находится в заключении.
We are also trying to provide treatment for people in jail.
С мая 1993 года он находится в одиночном тюремном заключении.
He has been confined to solitary confinement in prison since May 1993.
Действительно, мечта об империи это ГУЛАГ, в заключении которого находится российское мышление.
The dream of empire is, indeed, the gulag that imprisons the Russian mind.
Г жа Фарзане Амуи, 33 лет, находится в заключении с 1981 года.
Ms. Farzaneh Amouyi, aged 33, in detention since 1981.
Другой протестантский пастор, Натаниэл Бени Пол, по прежнему находится в заключении в Ахвазе.
Another Protestant minister, Nathaniel Beni Paul, remains in detention at Ahwaz.
Ничто этому не мешает, за исключением того, что он физически находится в заключении .
Nothing prevents that except for the fact that he is physically in custody.
Глава партии Николича Воислав Шешель, сейчас находится в заключении в Гааге по процессу военных преступлений.
The head of Nikolic s party, Vojislav Seselj, is in the dock in The Hague facing trial for war crimes.
Если Мбарки провёл в заключении только несколько часов, Саед находится под стражей с 16 июля.
Though Mbarki spent only a few hours in police custody, Saied has been in detention since July 16.
По данным от 26 июля, Табан все еще находится в заключении, но обвинение ему не выдвинуто.
Taban was still behind bars as of July 26, and has not yet been charged.
Умер в заключении.
He died in a POW camp.
Сейчас они в заключении.
At the moment, they're incarcerated.
В заключении одно слово...
One last word...
....и в заключении, углерод.
...and ultimately, carbon.
В заключении хочу добавить.
Well, just to close, I want to suggest to you that I've been talking a lot about the Fathers.
На следующем свидании он сказал своим родителям, что по прежнему находится в одиночном заключении, но уже не в связанном состоянии.
He did have some problems moving around, which he ascribed to a long term back problem.
1. В тюрьмах или в заключении по прежнему находится несколько сот политических деятелей, в частности г жа Аунг Сан Су Чжи
(1) Several hundred political leaders were reportedly still in prison or detention, notably Daw Aung San Suu Kyi
Мэннинг сейчас находится в одиночном заключении в военной тюрьме в Вирджинии предъявлены обвинения которые могут поставить его подальше в течение 50 лет.
Manning is now in solitary confinement at a military prison in Virginia, facing charges that could put him away for 50 years.
Как выясняется, еще один человек, который был осужден в то же самое время за аналогичное преступление, по прежнему находится в заключении
Apparently another person sentenced at the same time for the same offence remains in custody A person who was sentenced for rape to 8 years imprisonment was released after 18 months and 5 days.
В настоящее время Исмайлова находится в предварительном заключении, будучи изначально арестованной по обвинениям в подстрекательстве к самоубийству (эти обвинения позже были сняты).
Currently serving pre trial detention, Ismayilova was initially arrested on charges of incitement to suicide, though these charges have since been dropped.
Наши дни в заключении закончились.
Our hostage life is over.
В. Просьба о консультативном заключении
B. Request for Advisory Opinion
В заключении я уже бывал.
How late do you stay open?
Она содержалась в заключении в Техасе.
She was detained in Texas.
Умер в заключении в тюрьме Леопольдов.
He died in Leopoldov prison in 1954.
Умерла в заключении в 1915 году.
She died there in 1915.
Одна из матерей была освобождена в первой половине 2005 года, тогда как вторая все еще находится в заключении вместе со своей двухлетней дочерью.
One mother was released in the first part of 2005, while the other was still imprisoned with her 2 year old daughter.
Я думал, что Том в заключении.
I thought Tom was in prison.
Я думала, что Том в заключении.
I thought Tom was in prison.
В своем заключении Европейский суд отметил
The European Court concluded
Он оставался свободным даже в заключении.
He remained free even in captivity.
Маргарит умер в заключении в 1197 году.
There he died in 1197.
Существовал определенный риск в заключении данного соглашения.
There were risks involved in pursuing this agreement.
Мы до сих пор находимся в заключении.
We are still detained.
Сара и Ципора не выжили в заключении.
Tzipora, Shlomo, and Sarah did not survive the Holocaust.
Находясь в заключении, он заинтересовался силовым троеборьем.
While in prison, he was introduced to the sport of powerlifting.
b) Религиозные права лиц, находящихся в заключении
(b) Religious rights of persons in detention
ПЕРЕЧЕНЬ СОТРУДНИКОВ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ЗАКЛЮЧЕНИИ ИЛИ ПРОПАВШИХ
STAFF MEMBERS CURRENTLY MISSING OR DETAINED
Например, в заключении, касающемся Османа Махмуда, упоминаются
For example, the certificate concerning Osman Mahmoud mentions
В драматическом заключении своей речи Брайан сказал
In the dramatic conclusion, Bryan said
В заключении, я хочу поблагодарить своих коллег,
So to conclude, I mostly want to acknowledge my two collaborators,
Кроме того, он отмечает, что применение внутренних средств правовой защиты неоправданно затянулось, поскольку автор сообщения находится в заключении в камере смертников уже около 10 лет.
He adds that the application of domestic remedies has already been unreasonably prolonged, as the author has been detained on death row for close to 10 years.

 

Похожие Запросы : он находится в заключении - в заключении - в заключении - в заключении - в заключении - в заключении - в заключении - в заключении - в заключении - в заключении - в заключении - В заключении, хотя - В заключении поэтому - в предварительном заключении