Translation of "is pending review" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is pending review - translation : Pending - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pending the review, the estimates should be reduced by 30,000. | До пересмотра таких потребностей следует сократить сметные расходы на 30 000 долл. США. |
They may remain in the Netherlands pending the outcome of the review. | Они могут оставаться в Нидерландах до тех пор, пока пересмотр дела не будет завершен. |
pending a review of the issue at its resumed forty eighth session. | 16 А C.5 48 42. |
These artifacts are pending review by the Legal Group (LG) and subsequent approval. | Они ждут рассмотрения Группой по правовым вопросам (ГПВ) и последующего утверждения. |
Pending this review, the Committee recommends a reduction equivalent to one D 1 post. | До завершения этого обзора Комитет рекомендует произвести сокращение, эквивалентное одной должности Д 1. |
Pending such a review the Committee does not recommend approval of the additional 13 posts. | До тех пор, пока не будет проведен такой пересмотр, Комитет не рекомендует утверждение дополнительных 13 должностей. |
The case is now pending. | Данное дело в настоящее время находится в стадии рассмотрения. |
This process, which is still ongoing, effectively suspended the previously programmed activities of WFC pending the completion of the intergovernmental review. | Этот процесс, который все еще продолжается, привел, по сути, к приостановке запланированных ранее мероприятий ВПС вплоть до завершения межправительственного обзора. |
A report on it is pending. | Ожидается поступление соответствующего доклада. |
Pending the outcome of this review, budget proposals for these liaison offices are included at maintenance level. | До завершения этого обзора в предложениях по бюджету ассигнования для этих отделений связи установлены на минимально необходимом уровне. |
Pending | Ожидание |
Pending | В ожидании |
Pending | В ожиданииNo preview available |
Pending | В ожиданииJob state |
If such an in country visit occurs, the expert review team may recommend that a pending scheduled in country visit is not necessary. | В случае проведения такого визита в страну группа экспертов по рассмотрению может рекомендовать, что в следующем запланированном визите в страну нет необходимости. |
Decides to limit conversion of General Service posts to the Field Service category pending receipt of this review | постановляет ограничить преобразование должностей категории общего обслуживания в должности категории полевой службы до получения результатов этого обзора |
Appeals in a further 10 trial judgements and one application for review of the trial judgement are pending. | В настоящее время рассматриваются апелляции на судебные решения по 10 делам, а также одно заявление о пересмотре судебного решения. |
The case is pending before the courts. | Это дело продолжает рассматриваться в суде. |
Registration of this group is currently pending. | Регистрация этой группы в настоящее время отложена. |
The status of these goals is pending. | Работу по этим направлениям еще предстоит провести. |
Issues pending | Вопросы, оставшиеся нерассмотренными. |
Pending commands | Незавершённые команды |
Ng is currently out on bail pending appeal. | На данный момент Инг выпущена под залог до апелляции. |
The signature of both documents is still pending. | Оба документа все еще ожидают своего подписания. |
The petition is still pending before the Court. | Это обращение пока еще рассматривается судом. |
The case against the complainant is still pending. | 27 марта 2001 года Совет по вопросам миграции отклонил его ходатайство. |
The case against the complainant is still pending. | Дело в отношении заявители все еще не закрыто. |
A reply from the OLA is still pending. | УПВ пока еще не ответило на это сообщение. |
Pending the results of that review, the Committee recommends approval of one P 3 post for the Peacekeeping Financing Division. | До получения результатов такого обзора Комитет рекомендует утвердить одну должность класса С 3 для Отдела финансирования операций по поддержанию мира. |
73. Pending further review of the issue of the non pensionable component, the Commission decided to maintain the current provisions. | 73. До проведения дальнейшего рассмотрения вопроса о незачитываемом для пенсии компоненте Комиссия постановила сохранить существующие положения. |
IV. Status of reports considered during the period under review and of reports still pending before the Committee . 104 v | Статус докладов, рассмотренных за отчетный период, и докладов, которые еще предстоит рассмотреть Комитету |
Informal documents pending | Нерассмотренные неофициальные документы |
Cancel pending shutdown | Отменить предстоящее выключение |
Pending To dos | Выполняемые задачиComment |
Send Pending Messages | Отправить статьи |
Pending To dos | Задачиthe to do is due today |
See Pending Changes | Незаконченные изменения... |
The matter is now pending before the Supreme Court. | Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. |
waelabbas Egyptian blogger Alaa Seif is free pending investigations | waelabbas египетский блогер Алаа Сеиф освобожден, но ожидает следствия. |
Mahinour El Masry is released from detention pending trial. | Махинур Эль Масри освобождена из под стражи до суда. |
The renegotiation is ongoing, pending feedback from the Government. | В настоящее время запрошено мнение правительства на этот счет, и пересмотр продолжается. |
That request is still pending before the sanctions Committee. | Эта просьба пока ожидает решения Комитета по санкциям. |
The instrument is currently before the Senate pending ratification. | В настоящее время вопрос о ратификации данного документа рассматривается в палате депутатов. |
Pending such a review, no action should be taken in connection with the proposed staffing requirements of the Base training cell. | До проведения такого обзора не следует принимать никакого решения о предлагаемых кадровых потребностях группы профессиональной подготовки Базы. |
But the implementation of the conclusions remained, as of May 2005, on hold pending the outcome of the management review of headquarters. | Однако по состоянию на май 2005 года принятие мер по практической реализации сделанных выводов было приостановлено в ожидании результатов управленческого обзора штаб квартиры. |
Related searches : Review Pending - Pending Review - Is Pending - Pending For Review - Pending A Review - Pending Further Review - Is Pending For - Solution Is Pending - Which Is Pending - Is Currently Pending - Procedure Is Pending - Result Is Pending - Issue Is Pending - Project Is Pending