Translation of "is recalled" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

'This is not usual,' Ferrell recalled saying.
Это нестандартная ситуация , по собственный воспоминаниям, сказала тогда Феррел.
He recalled
Он вспоминает
Recalled that time.
Вспомнил то время.
And I recalled
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы.
I recalled it.
Теперь я знаю.
Levin recalled Kitty's answer.
Левин вспомнил ответ Кити.
On Instagram, he recalled
Вот что он написал в своем Instagram
The ambassador was recalled.
Посол был отозван.
With bonhomie, Leekens recalled pride.
Леекенс добродушно вспомнил про гордость .
One witness, a rebel fighter, recalled
По воспоминаниям одного из повстанцев
Once lost, time cannot be recalled.
Потерянного времени не вернёшь.
The ambassador was recalled from Warsaw.
Посол был отозван из Варшавы.
Words once uttered cannot be recalled.
Слово не воробей вылетит не поймаешь.
It is recalled, however, that all ICTR judgements except two have been appealed.
Однако следует напомнить, что все, за исключением двух, решения, вынесенные МУТР, были обжалованы.
It is recalled, however, that all ICTR judgements except two have been appealed.
Однако следует напомнить, что все (за исключением двух) решения МУТР были обжалованы.
That position is consistently recalled by our head of State, President Paul Biya.
О такой позиции нашего государства неизменно напоминает его глава президент Поль Бийя.
It will be recalled that Israel is still faced with tremendous security problems.
Следует напомнить, что Израиль по прежнему сталкивается с большими проблемами в области безопасности.
In December he was recalled to Moscow.
В Англии Зорге был задержан полицией.
In June 1948, was recalled to Moscow.
В июне 1948 года отозван в Москву.
Smith later recalled, We were very young.
Годы спустя Смит заявил в интервью Мы были очень молоды.
He was recalled on February 2, 2010.
2 февраля 2010 года был отозван обратно.
He was recalled on December 12, 2012.
12 декабря вновь включен в основной состав команды.
As Jack Endino recalled, People just said, 'Well, what kind of music is this?
Продюсер Джек Эндино вспоминал Люди озадачивались что же это за музыка?
He is recalled into military service in Iraq at the end of Season 1.
Он был призван на военную службу в Ираке в конце первого сезона.
It is recalled that the first accused was transferred to Arusha in May 1996.
Следует напомнить, что первый обвиняемый был переведен в Арушу в мае 1996 года.
Ms. Ziegelman recalled She actually got people sick.
Зигельман вспоминает Она на полном серьёзе отравила людей .
Commenting on the development, Web user Michael recalled
Комментируя соответствующую новость, интернет пользователь с ником Michael вспоминает
Mrs. Teasdale, I've been recalled by my president.
Да... Миссис Тисдэйл, мой президент отозвал меня домой.
I also recalled that the President overruled us.
А ещё я помню, что президент отверг наши советы.
It is recalled that the strength of the ONUSAL transportation fleet had constantly been reduced.
Как известно, транспортный парк МНОOНС постоянно сокращался.
Aperture Science is responsible for dozens of household products and over 16,000 factory recalled products.
Aperture Science ответственна за множество бытовых изделии и около 16.000 заводов отозванных продуктов.
When all the circumstances are considered it is not surprising that he was recalled in 1859.
В этих обстоятельствах его отзыв в 1859 году не стал сюрпризом.
In fact, he is recalled to London shortly after the death of one of his operatives.
После гибели Карла Римека, подчинённого Лимаса, его срочно вызывают в Лондон.
It must be recalled here that occupation itself is a grave violation of fundamental human rights.
Необходимо напомнить, что сама оккупация представляет собой грубое нарушение основных прав человека.
And she again recalled all that she had witnessed.
И она опять вспоминала все, что она видела.
Xanana Gusmão recalled the circumstances of that historic meeting
Шанана Гужмау вспоминал подробности той исторической встречи
Alaghie recalled how hard he d worked on the article.
Алаги вспоминает, как усердно он работал над статьёй.
Parliament was immediately recalled to pass the necessary legislation.
Парламент был немедленно созван для принятия необходимого законодательства.
He was recalled back to Dnipro in January 2009.
В январе 2009 года вернулся в Днепр .
He recalled in 1984, I just liked the name.
В 1984 году Пол вспоминал Мне просто понравилось это имя.
Brassard was recalled to Columbus on January 10, 2008.
Брассар вернулся в основную команду 10 января 2008 года.
It is recalled that the Committee of Experts is a subsidiary body of the Council, serviced by the UNECE secretariat.
Напоминается, что Комитет экспертов является вспомогательным органом Совета, обслуживаемым секретариатом ЕЭК ООН.
Holy is He Who has full control over everything, and to Him you shall all be recalled.
И преславен не присуща Ему слабость и необходимость в чем либо Тот, в руке Которого владычество над всем Который управляет всеми Своими творениями без ограничений , и к Нему вы будете возвращены (в День Суда) (для расчета и воздаяния)!
Holy is He Who has full control over everything, and to Him you shall all be recalled.
Хвала же тому, в руке которого власть над всем, и к Нему вы будете возвращены!
Holy is He Who has full control over everything, and to Him you shall all be recalled.
Он правит Вселенной по законам своего предопределения, законам своей религии и законам справедливого возмездия. Он непременно воскресит людей после смерти для того, чтобы проявить свою божественную власть и претворить в жизнь законы справедливого возмездия.

 

Related searches : It Is Recalled - Recalled From - Recalled That - Was Recalled - Recalled Product - She Recalled - May Be Recalled - He Was Recalled - Will Be Recalled - He Recalled That - I Have Recalled - To Be Recalled - Should Be Recalled - Can Be Recalled