Translation of "is shed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is shed - translation : Shed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She shed tears.
Она плакала.
Tom shed tears.
Том лил слёзы.
This is my new, purpose built, X ray shed.
Это мой новый, специально построенный, рентгеновский ангар.
He is not the sharpest tool in the shed.
Он не самый острый нож в ящике.
He is not the sharpest tool in the shed.
Он не самый умный человек на свете.
It is time to shed old prejudices and parochialism.
Пора отказаться от старых предрассудков и ограниченных интересов.
This is no time to shed tears, Mr. Ermenrih!
Не время проливать слезы, господин Эрменрих!
We shed our blood...
Мы кровь проливаем...
She shed bitter tears.
Она заливалась горькими слезами.
She shed bitter tears.
Она проливала горькие слёзы.
Towards the boat shed.
В подочныи домик...
He didn't shed a tear.
Он не проронил ни слезинки.
The snake shed its skin.
Змея сбросила кожу.
Enough blood has been shed.
Достаточно пролито крови.
Come on, shed the chapeau.
Проходи, бросай шляпу.
Let's go in the shed.
Айда в сарай.
This isn't a cow shed!
Мы не в коровнике!
Jobs will continue to be shed.
Количество рабочих мест продолжит сокращаться.
She tried not to shed tears.
Она старалась не плакать.
The cart was in the shed.
Телега была в сарае.
Snakes shed their skin every year.
Змеи каждый год сбрасывают кожу.
Shed your light upon my pen
Чтобы осветить мое перо,
It has shed much innocent blood.
Оно пролило много невинной крови.
It has shed much innocent blood.
Его лезвие выпило немало невинной крови.
Shed light, Yuri, ask Christ's sake!
Пролейте свет, Юрий Сергеевич, Христом богом прошу!
With the shed and the food?
С сараем и едой?
The man said it wouldn't shed.
Нам сказали что будет здорово
The United Nations seems to be our only hope before blood is shed.
Организация Объединенных Наций, как нам кажется, остается нашей единственной надеждой, пока не пролилась кровь.
Oh, yes, T is for the tears She shed to save me
Ой, и Т за слезы, что пролиты за меня
They shed their blood for their independence.
Они пролили свою кровь за независимость.
She tried not to shed a tear.
Она пыталась не пролить ни одной слезы.
She tried not to shed a tear.
Она пыталась не проронить ни слезинки.
You'll find a rake in the shed.
Грабли в сарае.
He shed innocent blood just for kicks.
Он пролил кровь невинных чисто по приколу.
Their feet are swift to shed blood.
Ноги их быстры на пролитие крови
Their feet are swift to shed blood
Ноги их быстры на пролитие крови
There's a pump out by the shed.
Там под навесом есть колонка. Я знаю.
Tears for one sad year he shed...
Год прошел, как сон пустой,
I won't shed any tears, I promise.
Не буду, обещаю.
Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder?
Вы ли ниспослали ее из дождевых туч или Мы низводим?
Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder?
Разве вы ее низвели из облака, или Мы низводим?
Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder?
Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем?
Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder?
Вы ли ее ниспосылаете из туч или Мы ниспосылаем?
Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder?
Вы или Мы из туч ее низводим?
Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder?
Вы ли низводите ее с облак, или Мы изводители ее?

 

Related searches : Light Is Shed - Shed Blood - Potting Shed - Load Shed - Shed Roof - Bike Shed - Shed Off - Shed Doubt - Shed Water - Shed Assets - Repair Shed - Rain Shed - Shed Pounds