Translation of "is shocking" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is shocking.
Это шокирует.
This photo is shocking.
Эта фотография шокирует.
Is that shocking or impolite?
Что же тут смешного?
Your presence here is shocking!
Я бы даже сказал...
Shocking.
Подумать только!
This change of fortune is shocking.
Этот поворот судьбы шокирует.
Now that statistic is quite shocking.
Вот шокирующая статистика (Языки в мире. Сегодня
Our national debt is something shocking!
У нас такой национальный долг, просто потрясающий.
Their inaction is shocking and is totally unacceptable.
Их бездействие шокирует и абсолютно неприемлемо.
KA Shocking.
К.А. Подумать только!
Just shocking.
Какой ужас.
(Shocking scene!
(Шокирующие сцены!
How shocking!
Какой ужас!
It is a shocking turn of events.
Это шокирующий поворот событий.
A shocking abduction
Шокирующее похищение
It was shocking.
Это было ужасающе.
Shocking, isn't it?
Скандал, не правда ли?
Shocking, but generous.
Возмутительно, но благородно.
Kobima is also condemning the shocking administrative decision
Kobima также осуждает шокирующее решение властей
An opinion is shocking only if it is a conviction.
Мнение шокирует лишь тогда, когда это убеждение.
The implication of this position is profound and shocking.
Последствия такой позиции являются глубокими и отвратительными.
The black and white photo is loud and shocking.
Черно белый снимок яркий и шокирующий.
The results were shocking.
Результаты были шокирующими.
Sages say something shocking
Мудрецы говорят, что то шокирующее ..
It's astonishing, it's shocking!
Это изумляет, шокирует!
JASON It's kinda shocking.
Это своего рода шок.
It's terrible, it's shocking.
Ужасно, просто ужасно.
Oh, it isn't shocking.
О, это не шокирует.
That this can happen in a European democracy is shocking.
То, что такое может происходить в европейской демократии, шокирует.
In the other condition, they're told that the person in the next room is shocking them on purpose knows they're shocking them.
В других условиях, им было сказано, что человек в другой комнате ударяет их специально ему известно, что он их ударяет.
That is not, in principle, shocking and is, in any case, inevitable.
В этом, в принципе, нет ничего удивительного во всяком случае, это неизбежная необходимость.
That's quite a shocking statistic.
Это шокирующая статистика.
What I saw was shocking.
То, что я увидел, было возмутительно.
What I saw was shocking.
То, что я увидел, повергало в шок.
We've made a shocking discovery.
Мы сделали шокирующее открытие.
More time, this shocking disclaimer
Больше времени, этот шокирующий отказ
Terrible damage, shocking complain a.
Грозного ущерб, шокирующие жалуются .
What was the shocking for me is the twisting of reality.
Что меня шокировало больше всего, так это то, что он исказил факты.
Chris Jordan pictures some shocking stats
Крис Джордан приводит шокирующую статистику
What he described was utterly shocking.
То, что он описал, шокировало нас.
And, what I found was shocking.
И то, что я обнаружил, вызвало шок.
Actually, British attitudes were even more shocking.
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы.
It was a shocking abdication of responsibility.
Это был шокирующий уход от ответственности.
Alternative models range from practical to shocking.
Другие способы варьируются от практичных до шокирующих.
Very shocking story from little Billy today.
Билли рассказал нам шокирующую историю.

 

Related searches : It Is Shocking - Shocking News - Shocking Pink - Shocking Event - Shocking Twist - Most Shocking - Shocking Revelation - Shocking Pictures - Shocking Number - Shocking Figures - It Was Shocking - Is - Is Is Possible