Translation of "is unacceptable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That is unacceptable.
Это неприемлемо.
Inaction is unacceptable.
Бездействие неприемлемо.
This is unacceptable.
Что недопустимо.
It is unacceptable.
Это неприемлемо.
This is unacceptable.
Это неприемлемо.
This is unacceptable.
Это недопустимо.
Impunity is unacceptable.
Безнаказанность неприемлема.
This is unacceptable.
Такое положение дел неприемлемо.
It is unacceptable!
Это неприемлемо!
This is completely unacceptable.
Это совершенно неприемлемо.
This is completely unacceptable.
Это совершенно недопустимо.
Tom's behavior is unacceptable.
Поведение Тома неприемлемо.
This risk is unacceptable.
Такой риск неприемлем.
That plan is unacceptable.
Этот план неприемлем.
This is totally unacceptable.
Это совершенно неприемлемо.
But this, too, is unacceptable.
Но и она недопустима.
This is unacceptable to me.
Для меня это недопустимо.
Violence against anyone is unacceptable.
Насилие по отношению к кому бы то ни было неприемлемо.
Tell Tom this is unacceptable.
Скажи Тому, что это неприемлемо.
Tell Tom this is unacceptable.
Скажите Тому, что это неприемлемо.
This is unacceptable to us.
Для нас это неприемлемо.
This is an unacceptable waste.
Это неприемлемое разбазаривание ресурсов.
That to me is unacceptable.
Для меня это неприемлемо.
Unacceptable.
Это недопустимо.
This is unacceptable for two reasons.
Она неприемлема по двум причинам.
But the status quo is unacceptable.
Но существующее положение дел неприемлемо.
That kind of behavior is unacceptable.
Такого рода поведение неприемлемо.
Terrorism is unacceptable under any circumstances.
Терроризм недопустим в любых обстоятельствах.
Their inaction is shocking and is totally unacceptable.
Их бездействие шокирует и абсолютно неприемлемо.
Baseless detention of humanitarian workers is unacceptable.
Необоснованные задержания гуманитарных сотрудников недопустимы.
That is unacceptable by any moral standard.
Это является недопустимым согласно всем этическим нормам.
Forgetting or forsaking victims is utterly unacceptable.
Нельзя позволить забывать или бросать на произвол судьбы жертвы бедствий.
That's unacceptable.
Это неприемлемо.
It's unacceptable.
Это неприемлемо.
Unacceptable. Nepriemliv.
Это неприемлемо.
Such is the unacceptable situation in Madagascar's prisons.
Таковы невыносимые условия жизни в тюрьмах Мадагаскара.
This too is totally unacceptable to the PAC.
Это также совершенно неприемлемо для ПАК.
That's absolutely unacceptable.
Это совершенно неприемлемо.
That was unacceptable.
Это было неприемлемо.
It was unacceptable.
Совершенно неприемлемо.
Even a tiny probability of global catastrophe is unacceptable.
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима.
This is unacceptable on both human and political terms.
Такое положение дел неприемлемо как с человеческой, так и с политической точек зрения.
This is a hostile act, unacceptable to any country.
Это враждебный акт, неприемлемый ни для какой страны.
That is unacceptable and has no basis in fact.
Такое утверждение неприемлемо и не подтверждается фактами.
That is a perfectly unacceptable answer to my question.
Это совершенно неприемлемый ответ на мой вопрос.

 

Related searches : This Is Unacceptable - It Is Unacceptable - Unacceptable Risk - Unacceptable Toxicity - Socially Unacceptable - Deemed Unacceptable - Unacceptable Conditions - Considered Unacceptable - Consider Unacceptable - Unacceptable Quality - Unacceptable Performance - Absolutely Unacceptable - Unacceptable Level