Translation of "issue a report" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Issue - translation : Issue a report - translation : Report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The report makes a significant attempt to address an important issue. | В докладе сделана важная попытка разрешить серьезную проблему. |
We will report further on this issue. | Мы представим дополнительную информацию по этому вопросу. |
23. COPAZ has requested a report from the Government on this issue. | 23. КОПАС просила правительство представить доклад по этому вопросу. |
As the first country to issue a fiscal transparency report, Azerbaijan advocated transparency. | Как первая страна, опубликовавшая доклад о финансовой транспарентности, Азербайджан выступает за обеспечение транспарентности. |
The late submission of the report is attributable to time taken to ensure a comprehensive report on this issue. | Пятьдесят девятая сессия |
The second issue was a blatant error concerning glaciers that appeared in a major IPCC report. | Второй эпизод вопиющая ошибка, связанная с ледниками, замеченная в одном важном отчёте МГИК. |
It recommended that the State party report on this issue in its next periodic report. | Он рекомендовал государству участнику представить информацию по этому вопросу в своем следующем периодическом докладе. |
The Bangkok Post report generated interesting comments about the issue. | Газета The Bangkok Post пишет об интересных комментариях по этому вопросу. |
UNFPA will issue the report by the end of 2005. | Отчет Фонда будет выпущен в конце 2005 года. |
The Team pledges to consider this issue further and report back in a more definitive manner in its June 2005 report. | Группа обязуется более подробно рассмотреть данный вопрос и более обстоятельно сообщить об этом в своем докладе в июне 2005 года. |
They could issue a Financial Stability Report that bluntly flags weak policies and financial vulnerabilities. | Они могут публиковать доклад по финансовому состоянию, который будет прямиком сигнализировать о неэффективно проводимой в этом направлении политике и финансовой уязвимости. |
The secretariat said that it would issue a report on the tsunami by July 2005. | Секретариат заявил, что он опубликует доклад в отношении цунами к июлю 2005 года. |
On September 14, the Commission will issue its long awaited report. | Четырнадцатого сентября комиссия должна выпустить свой долгожданный отчет. |
The report takes up the issue of cybersecurity and state surveillance. | Доклад раскрывает тему цифровой безопасности и государственного надзора. |
This issue is addressed in more detail later in this report. | Более подробно этот вопрос рассматривается в настоящем докладе ниже. |
This issue is also addressed in the Committee's general report on peacekeeping operations (A 59 736). | Этот вопрос рассматривается также в общем докладе Комитета об операциях по поддержанию мира (A 59 736). |
A separate joint report is being submitted to the Commission on Human Rights on this issue. | Поэтому вопросу Комиссии по правам человека будет представлен отдельный совместный доклад. |
This is the main reason for dedicating a separate section within the report to this issue. | Именно поэтому в настоящем докладе этому вопросу посвящен отдельный раздел. |
We should like to thank the Secretariat for its report (A 49 382) on this issue. | Мы хотели бы поблагодарить Секретариат за его доклад (А 49 382). |
Section IV of the report of the Commissioner General (A 49 13) dealt with that issue. | Этому вопросу посвящен раздел IV доклада Генерального комиссара (A 49 13). |
A separate report on that issue has been submitted to the Assembly for its consideration (A 49 350). | Отдельный доклад по этому вопросу представлен для рассмотрения Генеральной Ассамблее (А 49 350). |
As the Secretary General points out in this report, this is a political, not just a financial, issue. | Как отметил в своем докладе Генеральный секретарь, это политический, а не просто финансовый вопрос. |
The report of the Group of Governmental Experts is the most in depth report on this issue. | Наиболее обстоятельным докладом по данному вопросу является доклад Группы правительственных экспертов. |
The preparatory committee established for the purpose will shortly issue its report. | Подготовительный комитет, созданный с этой целью, вскоре представит свой доклад. |
OIOS will continue to pursue this issue and report in due time. | УСВН будет продолжать заниматься этим вопросом и представит доклад по нему в соответствующее время. |
The Advisory Committee requests that ECE review and report on this issue. | Консультативный комитет просит ЕЭК рассмотреть этот вопрос и представить по нему соответствующую информацию. |
The format for considering the report is one aspect of this issue. | Основа рассмотрения доклада является одним из аспектов данного вопроса. |
This autumn, the European Commission is scheduled to issue a progress report on accession negotiations with Turkey. | Этой осенью Европейская Комиссия запланировала издать доклад о достигнутых успехах в переговорах с Турцией о вступлении. |
The Advisory Committee also discusses this issue in its general report on peacekeeping operations (A 59 736). | Консультативный комитет тоже обсуждает этот вопрос в своем общем докладе об операциях по поддержанию мира (А 59 736). |
A report on this issue will be submitted to the Committee on Information at its sixteenth session. | Доклад по этому вопросу будет представлен Комитету по информации на его шестнадцатой сессии. |
(b) The report of JIU raises a crucial issue of quot top management quot commitment and support. | b) В докладе ОИГ затрагивается имеющий решающее значение вопрос о заинтересованности и поддержке quot руководителей высшего эшелона quot . |
However, that issue was not properly addressed in the relevant report of the Secretary General (A 60 317). | Тем не менее данный вопрос в соответствующем докладе Генерального секретаря (А 60 317) должным образом рассмотрен не был. |
The Committee expands on this issue in its general report on peacekeeping operations. | Комитет более подробно останавливается на этом вопросе в своем общем докладе об операциях по поддержанию мира. |
He also wished to know when the Secretariat proposed to issue the report. | Когда Секретариат предполагает опубликовать этот доклад? |
It was hoped that the subsequent report would contain information on this issue. | Они выразили надежду на то, что в последующем докладе будет содержаться информация по этому вопросу. |
A delicate issue. | Вопрос деликатный. |
I'm not saying it's a small thing but as an issue it's a small issue, little issue. | Я не говорю, что это мелочь, но как проблема это маленькая проблема, несущественная проблема. |
We imagine that the issue is a political issue. | Мы думаем, что это вопрос политический. |
19. COPAZ has requested from the Minister of Defence a report on the issue referred to in this recommendation. | 19. КОПАС просила министра обороны представить доклад по вопросу, который упоминается в этой рекомендации. |
Moreover, a report by the Secretary General on the issue was awaited pursuant to General Assembly resolution 48 18. | Кроме того, в соответствии с резолюцией 48 18 Генеральной Ассамблеи ожидается публикация доклада Генерального секретаря по данному вопросу. |
The report of the Secretary General contained in document A 49 434 also provided extensive information on the issue. | В докладе Генерального секретаря (А 49 434) приводится весьма значительный объем информации по этому вопросу. |
Land mines are an economic development issue, a human rights issue and an environmental issue. | Наземные мины порождают проблемы в области экономического развития, в области прав человека и в области экологии. |
We welcome the report of the Secretary General on the issue (S 2005 69). | Мы приветствуем доклад Генерального секретаря по данному вопросу (S 2005 69). |
Global Education Monitoring Report, which is published by UNESCO, expressed concern over the issue | Глобальный доклад по мониторингу образования, который был опубликован ЮНЕСКО, выразил беспокойство по данному вопросу |
I welcome the report of the Secretary General on this issue (S 2005 740). | Я приветствую доклад Генерального секретаря по этому вопросу (S 2005 740). |
Related searches : Issue Report - Issue Audit Report - Report An Issue - Issue A Permit - A Particular Issue - Issue A Threat - A Central Issue - Issue A List - A Pressing Issue - Issue A Questionnaire - Issue A Rating - Issue A Prospectus - Issue A Termination