Translation of "issue under study" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Issue - translation : Issue under study - translation : Study - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The study on that issue was under way and on schedule. | Исследование на эту тему ведется по графику. |
(d) Disarmament Study Series (one issue) | d) quot Серия исследований по вопросам разоружения quot (один выпуск) |
(c) Disarmament Study Series (one issue) | с) quot Серия исследований по вопросам разоружения quot (один выпуск) |
The issue raised many questions and needed further serious study. | Данная проблема вызвала много вопросов и нуждается в дальнейшем серьезном изучении. |
The bill establishing the weapons and ammunition regime which was under study by the National Legislation Commission in September 2004 governs the issue. | Ответом на этот вопрос является законопроект, в котором определен режим в отношении оружия и боеприпасов, который был предметом рассмотрения Национальной комиссии по вопросам законодательства в сентябре 2004 года. |
So, I say, Let's study more, let's shed light on this issue, | Так давайте глубже изучим, давайте прольём свет на этот вопрос! |
An interministerial policy study focusing on social assistance devoted attention to this issue. | Межминистерское исследование политики с упором на социальную помощь уделяет особое внимание этому вопросу. |
However there does not appear to be any empirical study on this issue. | Однако по этому вопросу, по видимому, не проводилось никаких практических исследований. |
This issue is discussed further under Section 5.2.4. | Эта ситуация мало изменилась с 1992 г. (FAOSTAT, 2007). |
Under the proposed item, the United Nations would merely be asked to consider the question of setting up an ad hoc committee to study the issue. | Согласно предлагаемому пункту Организации Объединенных Наций придется лишь рассмотреть вопрос об учреждении специального комитета для изучения данного вопроса. |
The results of the study are currently under consideration. | Консультационная фирма провела оценку реконструкции гавани, которая, как считается, имеет существенно важное значение для будущего этого острова. |
the study of human praxeology under conditions of scarcity. | исследовании праксиологии в условиях дефицита . |
The study tour was dedicated to the issue of bio fuel production and transportation. | Эта ознакомительная поездка была посвящена вопросу производства и транспортировки биотоплива. |
The new United States Administration needed quot more time quot to study the issue. | Новой администрации Соединенных Штатов необходимо было lt lt больше времени gt gt для изучения вопроса. |
be under 40 years old for study programmes, and under 45 years old for training programmes, on the date study or training is started | быть в возрасте до 40 лет для программы обучения и до 45 лет для программ подготовки на момент начала обучения или подготовки |
Another issue playing out down under is global warming. | Еще один аспект, по которому проигрывает Австралия это глобальное потепление. |
Only, the Abramov issue has been buried under itself. | Единственно, тему Абрамова под собой погребла. |
Pinnock decided to go to England to study under F.F. | Пиннок решил поехать в Англию, чтобы учиться в Манчестерском университете. |
Information on this issue may be found under other questions. | Информацию по этому вопросу можно найти в ответах на другие вопросы. |
The variety of machines currently under study is accessible at www.roadabletimes.com . | Модельный ряд разрабатываемых машин такого вида можно посмотреть по адресу www.roadabletimes.com. |
The Technology and Economic Assessment Panel study is still under preparation. | Исследование Группы по техническому обзору и экономической оценке пока еще находится на стадии подготовки. |
However, no joint technical cooperation projects are under study at present. | Однако в настоящее время вопрос о каких либо совместных проектах в области технического сотрудничества не рассматривается. |
Study of information transmitted under Article 73 e of the Charter | Анализ информации, передаваемой согласно статье 73е Устава |
Was there any study done to investigate the least destructive way of dealing with the issue? | Было ли проведено исследование с целью определить наиболее щадящий метод осуществления работ? |
(a) Identify an issue of major concern in the region to be targeted by the study | а) определение проблемы, вызывающей серьезную озабоченность в регионе, для ее изучения в рамках исследования |
To address this issue, FAO is currently implementing an outlook study that will cover this region . | В целях решения этого вопроса ФАО в настоящее время проводит перспективное исследование по этому региону. |
In view of its importance and complexity, further in depth study of the issue was needed. | Этот вопрос в силу своего важного значения и сложности нуждается в дополнительном углубленном изучении. |
It's the issue of epistemology, the study of how do we know that something is true. | Это вопрос эпистемологии, учения о том, как распознать правду . |
All the claims on the issue were combined under one case. | Все иски по этому спору были объединены в одно дело. |
Issue 8 Which parties should be covered under draft article 88? | Вопрос 8. Какие стороны должны быть охвачены в соответствии с проектом статьи 88? |
Optionally to be completed by additional general provisions under study in GRE. | встраиваемый модуль 1 (2) системы |
Norway would closely study the results of the pilot project under way. | Норвегия будет внимательно следить за результатами этого экспериментального проекта. |
So, I say, Let's study more, let's shed light on this issue, let's do whatever we can. | Так давайте глубже изучим, давайте прольём свет на этот вопрос! Давайте сделаем то, что можем! |
(a) Identify an issue of major concern within the region to be targeted by the case study | a) выбрать в качестве темы одну из серьезных проблем, с которыми сталкиваются страны региона |
Study, study! | Учиться, учиться! |
By that time, an issue of time limitation under the contract arose. | Тогда и возник вопрос о предусмотренных в договоре ограничениях по срокам. |
A specific proposal on this issue is made under Section VII below. | Ниже по разделу VII изложено конкретное предложение по этой проблеме. |
I should like to elaborate on this issue under agenda item 5. | Я хотел бы подробней остановиться на этом вопросе в рамках пункта 5 повестки дня. |
2. For Belarus, the issue under consideration was no ordinary agenda item. | 2. Для Беларуси рассматриваемый вопрос не является рядовым пунктом повестки дня нынешней сессии. |
In 1994, a Study Group was set up to investigate this issue and recommend measures to address it. | В 1994 году была создана исследовательская группа для изучения этого вопроса и подготовки рекомендаций по его решению. |
This issue is also being dealt with by an ongoing study on effective feedback and learning from lessons. | Эти вопросы также рассматриваются в осуществляемом исследовании по вопросам эффективной отдачи и по изучению накопленного опыта. |
The Joint Consultative Group on Policy is now in the final stage of the study on this issue. | В настоящее время Объединенная консультативная группа по вопросам политики завершает изучение этого вопроса. |
A theoretical spreadsheet model had been developed under the study in early 2005. | В начале 2005 года в рамках исследования была разработана теоретическая модель динамической электронной таблицы. |
The climate study revealed that one in three employees felt under mental stress. | Исследование рабочего климата показало, что каждый третий сотрудник ощущал психологический стресс. |
At the present time, however, no joint technical cooperation projects are under study. | В настоящее время, однако, совместных проектов технического сотрудничества не осуществляется. |
Related searches : Under Study - Issue Of Study - Issue A Study - Area Under Study - Be Under Study - Population Under Study - Is Under Study - Disease Under Study - System Under Study - Period Under Study - Issue Under Investigation - Issue Under Discussion - Issue Under Debate