Translation of "it comes clear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Does Germany find it difficult to adopt a clear position when it comes to important international affairs? | Германии трудно занимать четкую позицию по сложным международным вопросам? |
When your hand comes up, you still clear your holster. | Когда твоя рука поднимается вверх, ты всё ещё тянешь за рукоятку из кобуры... |
They have made it clear that when it comes to free expression, their priorities lie on the side of surrender. | They have made it clear that when it comes to free expression, their priorities lie on the side of surrender. |
They have made it clear that when it comes to free expression, their priorities lie on the side of surrender. | Они дали понять, что когда дело касается свободного выражения мыслей, их приоритеты лежат на стороне капитуляции. |
It Comes. | Пошли со мной. |
It comes. | Уходи. |
It just comes. | Так получается само собой. |
Here it comes. | Вот так. |
Here it comes. | Ничего ты не сделаешь. |
Here it comes. | Иду, иду! |
Here it comes. | Начинаем. |
Here it comes. | Сейчас начнётся. |
Here it comes. | Начнем. |
Here it comes! | Ааа... Это |
Here it comes. | Вот и Он! |
Here it comes. | Ой, он подходит. |
Here it comes. | А вот и поезд. |
Here it comes. | Тактак. |
It never comes. | Только их всё нет. |
Here it comes! | Он приближается! |
It comes, to shave it. | Давай стричь её. |
Clear it. | Расступитесь. |
That is a matter on which the OSCE is very clear and progressive, at least when it comes to human rights. | В этом вопросе ОБСЕ придерживается вполне четкой и прогрессивной политики, по крайней мере когда речь идет о правах человека. |
When it comes to being dexterous, it's not even clear what the algorithm is you have to solve to be dexterous. | Если речь идёт о ловкости, то даже не ясно, какой алгоритм у вас есть, чтобы быть ловким. |
But I'm not concerned, even it comes by itself, it comes by itself. | But I'm not concerned even. It comes by itself. It comes by itself. |
It comes in handy. | Это очень удобно. |
It almost never comes. | Такие вести не приходят почти никогда. |
It comes from justů | Оно происходит от простого... |
It comes from force. | Я авторитетен, потому что моя армия больше твоей. |
It comes completely conscious. | Она появляется совершенно в сознании. |
Here it comes, Cat. | Теперь твоя очередь, Кэт. |
It comes from everywhere. | Это приходит отовсюду. |
So here it comes. | Вот он. |
It comes to Caesar. | Она приходит к Цезарю. |
It comes from serving. | Она приходит от служения. |
And here it comes. | А теперь слушайте, отец. |
It comes from that? | Изза этого? |
And here it comes. | А вот и они. |
But it never comes, does it? | Ηо ведь ни οдно письмо так и не пришло. |
But you say, oh, it comes,.. and when it comes again, and again you do it! | Но ты говоришь, о, это приходит,.. и затем это приходит снова, и снова ты это делаешь! |
Is it clear? | Это ясно? |
Is it clear? | Ясно? |
It was clear. | Это было ясно. |
It is clear. | Это ясно. |
It is clear. | Все и так ясно. |
Related searches : Comes Clear - It Comes - It Comes Around - It Comes Together - It Comes First - It Comes Handy - It Comes Apparent - It Comes Through - It Comes From - It Comes Out - How It Comes - It Comes Naturally - With It Comes - It Comes Along