Translation of "it is recognized" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

It is recognized - translation : Recognized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is there nevertheless, it is here, but you have not recognized it.
Это здесь. Как бы то ни было, это здесь. Но вы еще не распознали это.
Now, not only is it available, it is recognized, and it's fulfilling itself.
Now, not only it's available, it is recognized and it's fulfilling itself.
It is recognized that this evaluation is based primarily on human data
Признается, что эта оценка основывается в первую очередь на данных исследований воздействия на людей
I recognized it immediately, sir.
Я немедленно все понял.
It should be recognized that theatrical activity is concentrated in Riga.
Следует признать, что театральная деятельность сосредоточена в Риге.
It is recognized that this process would benefit from public participation.
Признается, что участие населения будет способствовать этому процессу.
It is universally recognized that the family is the basic unit of society.
Общепризнанно, что семья является основной ячейкой общества.
It is recognized that development is essentially a dynamic process, that it is and should be people centred.
Признано, что развитие является по сути дела динамическим процессом и что в его центре должны быть люди.
We recognized it from your description.
Мы узнали это по вашему описанию.
Darn it, he recognized my voice.
Проклятье, теперь он меня по голосу узнал!
It is generally recognized that industry is the engine of economic growth and development.
Всеобщее признание получил тот факт, что промышленность является движителем экономического роста и развития.
It is not recognized in the APG III system of plant classification.
Система классификации цветковых растений APG III включила роды этого семейства в состав семейства Бересклетовые.
Sometimes it is recognized as a subspecies of Panthera onca , the jaguar.
Иногда этот вид относят к подвиду ягуара Panthera onca .
It is one of the most recognized brand logos in the world.
Он является одной из наиболее узнаваемых эмблем в мире.
It is now recognized that STDs are important factors for contracting HIV.
Зарегистрированные в 2001 году случаи заболевания СПИДом с разбивкой по полу и возрасту
5. It is well recognized that planning procedures need to be improved.
5. Всеми признано, что процедура планирования нуждается в совершенствовании.
It is recognized that the difficulties of doing so are not insubstantial.
Следует признать, что и связанные с этим трудности достаточно велики.
One species is currently recognized.
Включает в себя 4 вида.
That is a recognized fact.
Это признанный факт.
Can you achieve it or can it simply be recognized that that is already there.
Можете ли вы достичь это? Или можно просто распознать, что это и так всегда было?
It should be recognized and appreciated that our country is where it is because of our continued efforts.
Следует признать и оценить, что наша страна находится на этом уровне потому, что мы предпринимаем неустанные усилия в области развития.
It recognized the need for further discussion.
Она признала необходимость продолжения обсуждения .
Wouldn't they know it would be recognized?
Или не хочешь признать очевидного?
It is very important that these injuries be recognized as early as possible.
Очень важно выявить подобные травмы как можно раньше.
It is officially recognized by the state and regulated by a national committee.
Исландский жестовый язык признан официально государством и регулируется национальным комитетом.
It is generally recognized that the municipal decisions are not of great assistance .
Общепризнано, что решения внутригосударственных судов не оказывают большой помощи .
49. It is recognized that the assessment process needs to be further enhanced.
49. Общепризнанным является тот факт, что процесс оценки необходимо продолжать совершенствовать.
It has to be recognized that development is a comprehensive and multifaceted process.
Надо признать, что развитие является всеобъемлющим и многогранным процессом.
It is a recognized goal and an urgent task of the United Nations.
Это общепризнанная цель и неотложная задача, стоящая перед Организацией Объединенных Наций.
Sport is a recognized educational tool.
Спорт является признанным образовательным инструментом.
His distinctive style is easily recognized.
Его выдающийся стиль легко узнаваем.
It is well recognized that health is significantly influenced by social and other non health factors.
Общеизвестно, что состояние здоровья населения в значительной мере определяется социальными и другими факторами, не связанными со здравоохранением.
It is recognized that not all non executive directors can be considered independent directors.
Признается, что не всех неисполнительных директоров можно считать независимыми.
It is generally recognized that not all types of procurement are appropriate for ERAs.
В целом признается, что не все категории закупок годятся для проведения ЭРА.
At the same time, it is recognized that significant provisions will still be required.
При этом признается, что необходимость в значительных ассигнованиях сохраняется.
Sixthly, it must be recognized that social peace is as important as strategic peace.
В шестых, необходимо признать, что социальный мир так же важен, как и мир стратегический.
14. It must be recognized that the elimination of poverty is an ethical imperative.
14. Следует признать, что необходимость ликвидации нищеты определяется морально этическими соображениями.
Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel recognized it?
Разве не стало для них для неверующих курайшитов знамением доказательством (что Коран является Книгой Аллаха, а Мухаммад посланником Аллаха) то, что знают его признаки последнего пророка ученые из числа потомков Исраила (которые читали об этом в своих писаниях)?
Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel recognized it?
Разве не явилось для них знамением то, что знают его ученые из сынов Исраила?
Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel recognized it?
Разве для них не является знамением то, что ученые сынов Исраила (Израиля) знают его?
Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel recognized it?
Разве эти упрямые не уверовали в Коран, хотя у них имеются явные свидетельства, доказывающие истинность Мухаммада да благословит его Аллах и приветствует, знание знатоков из сынов Исраила о Коране, так как он был упомянут в их Писаниях?!
Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel recognized it?
Разве для них не явилось знамением для признания Корана то, что ученые сынов Исраила знают его (т. е. Коран)?
Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel recognized it?
Неужто им знамением не служит то, Что ведают о нем Исраиля ученые мужи?
Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel recognized it?
Не служит ли для них знамением то, что ученые из сынов Израилевых знают его?
Although it is recognized that this is a long term process, the policy is already producing tangible results.
Отдавая себе отчет в том, что это потребует долгосрочных усилий, все же можно отметить, что эта политика уже дает ощутимые результаты.

 

Related searches : It Was Recognized - Is Being Recognized - Is Increasingly Recognized - Is Recognized For - Is Not Recognized - Revenue Is Recognized - Is Widely Recognized - Is Well Recognized - He Is Recognized - Is Universally Recognized - It It Is - It Is