Translation of "it retains" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It retains enormous strategic weight.
Россия аккумулирует огромный стратегический вес.
It retains all the people of Israel.
Он сохраняет все народ Израиля.
Under the deal agreed this week, it retains that control.
По условиям сделки, состоявшейся на этой неделе, данная компания возвращает себе вышеуказанные права.
In spite of the name change it retains the abbreviation INAO .
Несмотря на смену названия институт сохраняет аббревиатуру INAO.
Goose down retains the heat.
Гусиный пух хорошо сохраняет тепло.
If it then finds a better solution, it retains it, and it even increments the probing interval.
Если он затем находит лучшее решение, оно сохраняет его, и он даже увеличивает зондирующего интервал.
So our artist retains his mystery.
Определенно, наш артист дорожит своей тайной!
But it has an unexpected twist. And despite that, it retains a level of realism.
Она заключает в себе момент неожиданности, но всё равно не теряет реалистичность.
It retains its crescent shape and moves in the direction of the horns.
Она сохраняет форму полумесяца и движется по направлению рогов.
Qxh4, when Black retains a material advantage.
, чёрные имели б только незначительное преимущество.
Al Qaeda retains cells in some fifty countries.
Аль Каида по прежнему сохраняет террористическую сеть в около пятидесяти странах мира.
NASA's Kennedy Space Center retains the Kennedy name.
Космический центр Кеннеди сохранил свое название.
She retains her maiden name and given name.
Она сохраняет свою девичью фамилию .
However, CPP retains a large say in the post election Coalition Government in which it participates.
Тем не менее КНП пользуется большим влиянием в созданном после проведения выборов коалиционном правительстве, куда она входит.
America retains unique qualities particularly its ability to rebound.
Америка сохраняет уникальные качества особенно свою способность приходить в себя.
Despite its economic slowdown, Japan retains impressive power resources.
Несмотря на экономический спад, Япония имеет впечатляющие ресурсы.
The USP Expert also retains the USP match trigger.
USP Match Спортивный вариант.
The President retains final review of convictions and sentences.
Окончательный пересмотр обвинительных приговоров остается прерогативой президента106.
The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD.
Глобальный механизм сохраняет свой самостоятельный статус в рамках МФСР.
Similarly, in the United Kingdom, the BBC retains its credibility because it can bite the government hand that feeds it.
Кроме того, в Соединенном Королевстве, BBC сохраняет свое доверие, потому что оно может укусить руку правительству, которое его кормит.
In its Article 7 report submitted in 2004, Afghanistan indicated that it currently retains 370 inert mines.
В своем докладе по статье 7, представленном в 2004 году, Афганистан указал, что в настоящее время он сохраняет 370 инертных мин.
Astrology retains a position among the sciences in modern India.
Астрология даже сохраняет свою позицию среди традиционных наук в современной Индии.
He retains his love for her even after her death.
Любовь к ней не умирает даже после её смерти.
Model B Model B retains preferential attachment but eliminates growth.
Модель B Модель B сохраняет принцип предпочтительного присоединения, но исключает рост.
Allah effaces whatever He wills and retains whatever He wills.
Изменения возможны только во второстепенных письменах, которыми являются, например, письмена с деяниями, которым надлежит произойти в течение дня и ночи. Аллах утверждает некоторые из записанных в них деяний и создает предпосылки для их происшествия.
Allah effaces whatever He wills and retains whatever He wills.
Аллах отменяет то, что пожелает из религиозных законов и знамений, и заменяет их другими, которые утверждает.
Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD.
Управление
The military factor of security retains its significance, although it differs from that of the cold war era.
Военный фактор безопасности по прежнему сохраняет свое значение, хотя он и отличается от того, каким он был в эру quot холодной войны quot .
But, despite its recent poor performance, Japan retains impressive power resources.
Несмотря на недавние ошибки в осуществлении своей деятельности, Япония сохраняет значительные ресурсы.
Jalal Talabani, a Kurd, retains control of Iraq s largely ceremonial presidency.
Джалал Талабани, курд, сохраняет контроль над президентством в Ираке, которое, в основном, остается церемониальным.
The first is that the United Kingdom retains policymaking by committee.
Первая заключается в том, что в Великобритании сохраняется система определения политики членами комитета.
Like variant number 4, this variant retains the three existing factors.
Как и в варианте 4, в рамках данного варианта используются три существующих фактора.
Modern Hiberno English has some features influenced by the Irish language and it also retains some archaic English elements.
Современный гиберно английский имеет некоторые особенности, сложившиеся под влиянием ирландского языка, а также сохраняет архаичные английские элементы.
quot The first reason is legal under international law, a Territory retains the boundaries it had as a colony.
quot Первая причина носит юридический характер, поскольку по нормам международного права территория сохраняет те границы, которые она имела, будучи колонией.
Even in the area of security, the UN retains an important role.
Даже в области безопасности ООН играет важную роль.
The non breeding male resembles the female but retains the red eye.
Зимнее оперение самца схоже с оперением самки, только глаза красные.
Every data table retains a record of the person raising the transaction.
В каждой регистрационной таблице содержатся сведения о лице, производящем финансовую операцию.
It is an updated version of ISA Server 2004, and retains all features from ISA Server 2004 except Message Screener.
Это обновленная версия ISA Server 2004 сохранила все возможности Server 2004 за исключением Message Screener.
Yet it miraculously gained control of all of Ukraine s gas imports from Central Asia. Under the deal agreed this week, it retains that control.
По условиям сделки, состоявшейся на этой неделе, данная компания возвращает себе вышеуказанные права.
That approach has continued on a bipartisan basis in the US, and polls show that it retains broad acceptance in Japan.
Этот подход продолжил существование двухпартийного базиса в Америке, и избирательные участки демонстрируют широкую популярность этой системы в стране восходящего солнца.
Indeed, within the OECD, Austria retains one of the tightest retail sector regulations.
Например, время работы магазинов должно подчиняться жестким правилам.
Indeed, within the OECD, Austria retains one of the tightest retail sector regulations.
Действительно, в секторе розничной торговли Австрия сохраняет среди стран участниц OECD (Организации экономического сотрудничества и развития) самые жесткие регулятивные нормы.
quot First, on legal grounds, since under the rules of international law a Territory retains the borders it had as a colony.
quot Первым является соображение юридического плана согласно нормам международного права территория сохраняет границы, в которых она находилась будучи колонией.
This is all happening despite Party claims that Bao retains all his citizenship rights.
И это несмотря на заявления Партии о том, что у Бао сохраняются все гражданские права.
One alternative, called parliamentarized presidentialism, retains direct presidential elections, which many societies still demand.
Один из вариантов называется парламентско президентской формой правления . Прямые выборы президента сохраняются, чего до сих пор требует общественность многих стран.

 

Related searches : Retains Ownership - Retains Moisture - Still Retains - Retains Control - Retains Heat - Retains Title - Retains Jurisdiction - Retains Water - Retains Strength - Retains Flexibility - Retains Full Discretion - Retains The Copyright - Retains Exclusive Ownership - Retains Its Position