Translation of "it starts" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It starts when mine starts.
Твой день начинается вместе с моим!
Tomorrow it starts.
Завтра это начинается.
It starts already.
Уже началось.
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules.
Она попадает внутрь, начинает расти, выделять свои молекулы с чувством кворума.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary.
Интернет основан на математике, на двоичной системе счета.
It starts at 7.
Начало в 19 00.
It starts playing immediately.
Оно начинает проигрываться мгновенно.
It starts in schools.
Оно берет своё начало в школах.
Five he starts it?
Пятёрку, что заведёт?
It just starts them.
А только начинается.
MM It starts playing immediately.
ММ Оно начинает проигрываться мгновенно.
That's how it starts off.
Вот как это начинается.
It always starts like this.
Это всегда начинается примерно так.
You see where it starts?
Вам видно, где он начинается?
But it starts a conversation.
Но это даёт начало разговору.
It starts going down, fast.
Он начинает быстро ехать вниз.
It starts with a plan.
Он начинается с плана.
That's how it always starts.
Так обычно все начинается.
It starts when we enter.
Сначала мы должны войти.
It all starts with exercises ...
Всё начинается со строевой.
It starts with the global hubs.
Все начинается с мировых центров.
And it starts getting really nice.
Появляется чувство покоя и умиротворения.
But that's just where it starts.
Но это только начало.
It starts to form the axon.
Отсюда начинается аксон.
And it starts with three people.
История начинается с трёх человек.
Yes, that's how it always starts.
Да, с этого всегда и начинается.
It starts with little family quarrels.
Это началось с небольшой семейной ссоры.
When it starts to break down...
Когда отношения разлаживаются...
When it starts to widen out,
Когда дальше начнёт расширяться, используй крюки.
And that really starts with a basic response of our memories it starts immediately.
И это начинается с базового отклика наших воспоминаний начинается сразу же.
It starts here with all of us.
Оно начинается здесь и касается каждого из нас.
And the cockroach starts shaking it off,
Таракан начинает трясти крылом
Well, this starts to get at it.
Ну это начинает получить на него.
It starts with a foundation, basic skills.
Подготовка начинается с приобретения базовых навыков.
But then it starts to get messy.
Но потом начинается беспорядок.
So it starts to give off electrons.
Он начнет отдавать электроны.
Yes, Lasse, it is you who starts.
Да, Лассе, ты начинаешь.
It almost starts looking like Hollywood, right?
Это почти начинает напоминать Голливуд, верно?
And it starts to dry very quickly.
И начинает высыхать очень быстро.
So, it starts with the word if.
Итак, все начинается со слова if .
See right there where it starts? Yeah.
Видишь, где она начинается?
Do tackle them right away, it starts.
Прикажи их запрячь немедленно уже отправляемся.
You'll chop it and it starts to grow again.
You drop it, and it starts to grow again.
So 2s2. And then it starts filling up the p orbitals. So then it starts filling 1p and then 2p.
На следующем электрон здесь.
When kalarm starts in graphical mode, it checks whether the alarm daemon is running. If it is not already running, kalarm starts it.
Для отключения напоминаний остановкой Будильника

 

Related searches : It Starts Off - Where It Starts - When It Starts - It Starts From - It Starts With - Before It Starts - It Starts Tomorrow - Starts From - Agreement Starts - Starts Today - Starts Anew - Starts Processing - Flight Starts - Starts Here