Translation of "it was reviewed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It was reviewed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And there, it was reviewed by five independent referees, and it was published. | Там её проанализировали 5 независимых экспертов, и она была опубликована. |
And there, it was reviewed by five independent referees, and it was published. Okay? | Там её проанализировали 5 независимых экспертов, и она была опубликована. |
So we said, we'll get it reviewed. | Мы сказали, что предоставим рецензию работы. |
The episode was generally well reviewed by critics. | В большинстве, эпизод был оценен критиками положительно. |
It was essential that the funding modalities for operational activities for development should be reviewed. | Необходимо пересмотреть существующие способы финансирования оперативной деятельности в целях развития. |
It was decided that wages would be regularly reviewed so as to cater for inflation, | Было решено так же, что зарплата будет постоянно индексироваться пропорционально инфляции. |
Supply assistance was reviewed in 13 field locations where it was a significant component of the programme of cooperation. | Положение дел с оказанием помощи в области материально технического снабжения было проверено в 13 представительствах на местах, где такая помощь является важным компонентом программы сотрудничества. |
The album was well reviewed especially in the USA. | Родился 26 марта 1977 года в итальянском городе Генуя. |
In addition, the implementation of previous recommendations was reviewed. | Кроме того, был рассмотрен ход осуществления предыдущих рекомендаций. |
It was suggested that administrative and organizational arrangements for non governmental organization support should be reviewed. | Была высказана мысль о необходимости пересмотра административных и организационных процедур, касающихся поддержки неправительственных организаций. |
Once again, the idea was met with great skepticism, and it was extremely difficult to obtain peer reviewed government grants. | Идея была встречена с большим скептицизмом, и, опять же, невероятных трудов составило получить рецензируемые гранты от правительства. |
It was also reviewed in the IPCS Environmental Health Criteria Document (Chrysotile Asbestos, EHC 203) published in 1998. | Он был пересмотрен в документе МПХБ Environmental Health Criteria (Crysotile Asbestos, EHC 203), опубликованном в 1998 году. |
TBG1 reviewed the document to align it with the BRS specification. | ГТД 1 рассмотрела документ на предмет приведения его в соответствие со спецификацией СТДО. |
We believe that it is peer reviewed scientific evidence and we are using it. | Карел Эдвардс, директор, Комиссия ЕС Мы уверены, что это проверенные научные данные, и мы используем их. |
The usage of the 12 aircraft was reviewed (see table II.14). | Таблица II.25 |
In the year reviewed, a large drop (13.5 per cent) was experienced. | В рассматриваемый год произошел резкий спад (13,5 процента). |
I reviewed the file. | Я пересмотрел файл. |
I reviewed the file. | Я пересмотрела файл. |
Reviewed Policy on Education | Пересмотренная стратегия в области образования |
Many cases were reviewed. | Много дел пришлось пересмотреть. |
They assume, reasonably, that it never would have been published unless it was vetted by, by people who had reviewed the paper, the paper. | Первая вакцина была от ротавируснрй инфекции. |
In addition, the implementation of previous recommendations was reviewed by all subsidiary bodies. | Кроме того, все вспомогательные органы проанализировали, как обстоит дело с осуществлением предыдущих рекомендаций. |
The implementation of prior audit recommendations was reviewed in 18 offices in 2004. | В 2004 году положение дел с выполнением рекомендаций по результатам предыдущих ревизий было изучено в 18 представительствах. |
While OIOS largely focused on military information management, it was reviewed in the context of an overall mission information management framework. | УСВН уделяло основное внимание управлению потоками военной информации, однако этот вопрос анализировался с учетом того, как в целом поставлена работа по управлению информационными потоками в различных миссиях. |
The situation was being reviewed and was being monitored by the Ministry and by law enforcement authorities. | Ситуация пересматривается и отслеживается министерством и правоохранительными органами. |
UNRWA has reviewed its method of calculation and found it to be correct. | БАПОР провело обзор своего метода расчета и сочло его правильным. |
6. UNCITRAL had reviewed the status of the legal texts it had prepared. | 6. ЮНСИТРАЛ рассмотрела состояние конвенций, явившихся результатом ее работы. |
It's been reviewed many times. | К ним неоднократно обращаются. |
Documentary evidence provided by claimants in the sample claims reviewed was examined to ensure that it did not render the claimant ineligible. | Были рассмотрены документальные свидетельства, представленные заявителями в рамках рассматривавшейся выборки претензий, с тем чтобы удостовериться в том, что они не лишают заявителя права на подачу претензии. |
He does not complain that his sentence was not reviewed by a higher tribunal. | Он отнюдь не высказывает претензию, что его приговор не был пересмотрен судом более высокой инстанции. |
The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed. | Эта денежная сумма была предоставлена, и проводился обзор хода осуществления. |
lokalize highlighting parts of original text that were changed since translation was last reviewed | lokalize наглядно показывает изменения сделанные в оригинале со времени последнего перевода |
The possibility of establishing a consolidated roster of consultants for all ESCAP was reviewed. | Была рассмотрена воз можность создания сводного реестра консультантов для всего ЭСКАТО. |
(g) It was felt that it was not the system of ranges but rather the relationship among the three factors, membership, contribution and population, and their relative weight that should be reviewed. | g) говорилось о необходимости пересмотреть не систему квот, а соотношение между тремя факторами членством, суммой взноса и численностью населения и их относительный вес. |
During the reporting period it reviewed 1,214 civil service posts in 77 Federation bodies. | За отчетный период оно осуществило обзор 1214 постов гражданских служащих в 77 органах Федерации. |
For this reason, it is imperative that the composition of the Council be reviewed. | Поэтому необходимо пересмотреть состав Совета. |
The four group system should be carefully reviewed with a view to simplifying it. | Необходимо внимательно проанализировать существующую систему разделения стран на четыре категории, с тем чтобы упростить ее. |
It was suggested that this information might be reviewed along with relevant paragraphs of the statutes related to the rules for receiving funding. | Было предложено рассмотреть эту информацию совместно с соответствующими пунктами устава, касающимися правил получения финансовых средств. |
It was therefore necessary and appropriate that all aspects of those operations should be reviewed during the current session of the General Assembly. | В этой связи на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи необходимо вновь проанализировать все аспекты этих операций. |
Slither was included on Rotten Tomatoes' list of the 50 Best Ever Reviewed Horror Movies. | Слизняк на сайте Rotten Tomatoes был включён в список 50 лучших фильмов ужасов. |
The Secretariat, as the Committee was informed, had reviewed and evaluated approximately 180 unsolicited proposals. | Как было сообщено Комитету, Секретариат уже произвел рассмотрение и оценку примерно 180 представленных на добровольной основе предложений. |
This article is not peer reviewed. | На данную статью нет рецензии. |
The matter is being reviewed systematically. | Этот вопрос периодически рассматривается. |
Report reviewed with country in advance | Заблаговременное рассмотрение доклада совместно с представителями страны |
It was also pointed out that the above mentioned programmes would need to be reviewed and changed in the light of new scientific knowledge. | Также было отмечено, что вышеупомянутые программы будет необходимо рассматривать и корректировать с учетом новых научных знаний. |
Related searches : Was Reviewed - It Was - Is Reviewed - We Reviewed - I Reviewed - Have Reviewed - Are Reviewed - Having Reviewed - Reviewed For - Has Reviewed - Being Reviewed - Reviewed Version - Were Reviewed - Extensively Reviewed