Translation of "jolly boat" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Jolly.
Отлично.
And yet he's very jolly. He's extremely jolly.
И все таки, он очень веселый. Исключительно веселый.
Jolly, M.
Jolly, M.
Jolly Royal
Королевский солдатComment
Jolly good.
Отлично.
That's jolly.
Как смешно.
Jolly good.
Замечательно.
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
За славного, доброго парня
He's extremely jolly.
Исключительно веселый.
You're very jolly.
Ну да.
Jolly good fun.
Просто замечательно.
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Он веселый добрый малый, он веселый добрый малый.
Jolly sound scheme, Bertie!
Веселый звуковой схеме, Берти!
All right? Jolly good.
Нравится?
Goodbye. It's been jolly.
Я вспомнила, что сегодня выставка лошадей.
He was very jolly.
Очень общительный.
Jolly good show, major!
Просто замечательно, майор!
And yet he's very jolly.
И все таки, он очень веселый.
I'm a jolly good mind
Я веселый хороший ум
Jolly life, too, keeping hens!
Jolly жизни тоже, сохраняя кур!
Oh, that would be jolly.
O, это было бы прелестно.
Tom Bom, jolly Tom, Tom Bombadillo!
встрепенулся Том, выпрямляясь.
CHAPTER XVI IN THE JOLLY CRlCKETERS
Глава XVI В JOLLY игроков в крикет
Became my salvation, I became Jolly.
Стал моим спасением, я стал Jolly.
I say, what a jolly idea.
Замечательная идея!
Incidentally, I jolly well liked it.
Да, так уж вышло.
It's going to be jolly difficult.
Это будет крайне сложно.
And jolly good luck to you.
Спасибо.
a jolly thriving wooer. My lord.!
но женихом её веселым буду я.
Your boat, my boat.
Твой корабль мой корабль.
You'll see how jolly it will be!'
Посмотрите, как весело!
If it's jolly I will call you.
Если весело, я вас позову.
This camel's jolly uncomfortable for sitting on.
Мы сделаем все, что возможно, полковник.
Chunga Changa The life of the jolly.
Чунга Чанга, весело живём,
The man had jolly well oppressed me.
Человек веселый и угнетенных меня.
My, we're a jolly crew, aren't we?
Веселенькая у нас компания.
That is jolly dash good, Master O'Hara.
Удачная шутка, господин O'Хара.
One of those balls which are always jolly.'
Один из тех балов, на которых всегда весело.
Quite a jolly little party it was not.
Очень веселая пирушка это было нет.
Once a jolly swagman camped by a billabong.
Once a jolly swagman camped by a billabong.
Agent911... Jolly, who were some other good players.
Веселая, которые были некоторые другие хорошие игроки.
Oh, I hope not, my jolly old elf.
Я надеюсь, что не мой милый старый эльф.
But he's so kind and nice and jolly.
Oн тaкoй дoбpый, милый и вeceлый.
I wish you both a jolly good day.
Желаю вам обоим доброго дня.
I wish you all a jolly good afternoon.
Желаю вам удачного дня.

 

Related searches : Jolly Roger - Be Jolly - Jolly Holidays - Jolly Christmas - Jolly Mood - Jolly Well - Jolly Along - Jolly Up - Jolly Good - Jolly Atmosphere - Jolly Glad - Jolly Nice - Jolly Holly