Translation of "jolly christmas" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Jolly.
Отлично.
And yet he's very jolly. He's extremely jolly.
И все таки, он очень веселый. Исключительно веселый.
Jolly, M.
Jolly, M.
Jolly Royal
Королевский солдатComment
Jolly good.
Отлично.
That's jolly.
Как смешно.
Jolly good.
Замечательно.
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
За славного, доброго парня
He's extremely jolly.
Исключительно веселый.
You're very jolly.
Ну да.
Jolly good fun.
Просто замечательно.
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Он веселый добрый малый, он веселый добрый малый.
Jolly sound scheme, Bertie!
Веселый звуковой схеме, Берти!
All right? Jolly good.
Нравится?
Goodbye. It's been jolly.
Я вспомнила, что сегодня выставка лошадей.
He was very jolly.
Очень общительный.
Jolly good show, major!
Просто замечательно, майор!
And yet he's very jolly.
И все таки, он очень веселый.
I'm a jolly good mind
Я веселый хороший ум
Jolly life, too, keeping hens!
Jolly жизни тоже, сохраняя кур!
Oh, that would be jolly.
O, это было бы прелестно.
(1957) A Jolly Christmas from Frank Sinatra (1957) Come Fly with Me (1958) Frank Sinatra Sings for Only the Lonely (1958) Come Dance with Me!
1957 Close To You And More 1957 Where Are You 1958 Come Fly With Me 1958 Sings For Only The Lonely (Only The Lonely) 1958 This Is Sinatra Volume 2 1959 Come Dance With Me!
Tom Bom, jolly Tom, Tom Bombadillo!
встрепенулся Том, выпрямляясь.
CHAPTER XVI IN THE JOLLY CRlCKETERS
Глава XVI В JOLLY игроков в крикет
Became my salvation, I became Jolly.
Стал моим спасением, я стал Jolly.
I say, what a jolly idea.
Замечательная идея!
Incidentally, I jolly well liked it.
Да, так уж вышло.
It's going to be jolly difficult.
Это будет крайне сложно.
And jolly good luck to you.
Спасибо.
a jolly thriving wooer. My lord.!
но женихом её веселым буду я.
Christmas is still Christmas.
Poждecтвo пoпpeжнeмy ocтaeтcя Poждecтвoм.
You'll see how jolly it will be!'
Посмотрите, как весело!
If it's jolly I will call you.
Если весело, я вас позову.
This camel's jolly uncomfortable for sitting on.
Мы сделаем все, что возможно, полковник.
Chunga Changa The life of the jolly.
Чунга Чанга, весело живём,
The man had jolly well oppressed me.
Человек веселый и угнетенных меня.
My, we're a jolly crew, aren't we?
Веселенькая у нас компания.
That is jolly dash good, Master O'Hara.
Удачная шутка, господин O'Хара.
Merry Christmas, George! Merry Christmas!
С Рождеством, Джордж!
One of those balls which are always jolly.'
Один из тех балов, на которых всегда весело.
Quite a jolly little party it was not.
Очень веселая пирушка это было нет.
Once a jolly swagman camped by a billabong.
Once a jolly swagman camped by a billabong.
Agent911... Jolly, who were some other good players.
Веселая, которые были некоторые другие хорошие игроки.
Oh, I hope not, my jolly old elf.
Я надеюсь, что не мой милый старый эльф.
But he's so kind and nice and jolly.
Oн тaкoй дoбpый, милый и вeceлый.

 

Related searches : Jolly Boat - Jolly Roger - Be Jolly - Jolly Holidays - Jolly Mood - Jolly Well - Jolly Along - Jolly Up - Jolly Good - Jolly Atmosphere - Jolly Glad - Jolly Nice - Jolly Holly