Translation of "judicial settlement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Judicial - translation : Judicial settlement - translation : Settlement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under such a mechanism, judicial settlement should only be envisaged as a last resort. | В рамках такого механизма урегулирование судебными средствами должно рассматриваться лишь как самое последнее средство. |
10. The third phase of the mechanism, which involved judicial settlement, also posed certain problems. | 10. Некоторые проблемы также возникают в связи с третьим этапом, предусмотренным в соответствии с этим механизмом, который предполагает урегулирование с помощью судебного разбирательства. |
The peaceful settlement of disputes, including recourse to international judicial settlement, in such a way as not to jeopardize international peace, security and justice | мирное урегулирование споров, в том числе посредством международного судебного разбирательства, таким образом, чтобы не создавать угрозу для международного мира, безопасности и справедливости |
Secondly, his delegation was in favour of a system for the settlement of disputes which contained compulsory elements, either arbitration or judicial settlement, or both procedures. | Во вторых, делегация Греции выступает за режим урегулирования споров, который содержал бы обязательные элементы, будь то арбитраж или судебное урегулирование или же обе эти процедуры. |
Specifically, they must seek a solution to such disputes by enquiry, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement | что, в частности, они должны добиваться решения вопросов, используя процедуры расследования, посредничества, примирения, арбитража или судебного разрешения однако |
The Court can be proud of the fact that it has made judicial settlement the jewel in its crown. | Суд может гордиться тем, что превратил судебное урегулирование в бриллиант в своей короне . |
12. Her delegation supported, in principle, the three step settlement system (conciliation, arbitration and judicial settlement) proposed by the Special Rapporteur, while regretting that the role of negotiations had been overlooked. | 12. Словенская делегация в принципе поддерживает трехзвенный режим урегулирования (примирение, арбитраж и судебное разрешение), предложенный Специальным докладчиком, хотя она и сожалеет о том, что в нем не нашлось места для такого этапа, как переговоры. |
Judicial, Quasi judicial, and Investigatory | В судебной, квазисудебной области и в области проведения расследований |
(a) Cases where a judge or an arbitrator, in the course of judicial or arbitral proceedings, attempts to facilitate a settlement and | а) случаям, когда судья или арбитр в ходе судебного или арбитражного производства пытается содействовать урегулированию и |
Judicial | Судебная функция |
Such increasing recourse by States to the judicial settlement of their disputes has made the Court central to the administration of international justice. | Такое увеличение частотности обращения государств к судебным средствам урегулирования их споров поставило Суд во главу угла отправления международного правосудия. |
Judicial cooperation | Сотрудничество между судебными органами |
Judicial immunity | Неприкосновенность судьи |
Judicial Clerks | 8 ОО (ПР) |
judicial measures. | юридические меры. |
Judicial cooperation | Сотрудничество между судебными органами |
Judicial cooperation | Сотрудничество судебных органов |
Judicial experience | Опыт работы в судебных органах |
Judicial experience | Опыт судебной работы |
Judicial measures | Юридические меры |
Judicial perspectives | Судебные меры |
Judicial support | Поддержка судебной системы |
judicial assistance | решение отмена |
Judicial supervision | Судебный надзор |
Judicial detention | Задержание по постановлению суда |
Judicial precedents | В. Судебные критерии |
Judicial police | Уголовная полиция |
judicial assistance | судебная помощь |
Judicial Advisers | Советники по судебным вопросам |
Judicial investigation | Расследование судебных органов |
Settlement | Дата расчёта |
settlement) | поселение) |
... As judicial minister, he reformed the judicial system of Siberia. | Активного участия в переговорах он, однако, не принимал. |
1. Any dispute concerning the interpretation or application of the present articles shall be settled expeditiously through peaceful means of settlement chosen by mutual agreement of the parties to the dispute, including negotiations, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement. | 1. Любой спор, касающийся толкования или применения настоящих статей, оперативно разрешается при помощи мирных средств урегулирования, избранных по взаимному согласию сторон в споре, включая переговоры, посредничество, примирение, арбитраж или судебное урегулирование. |
Concerning the rule of law, Cameroon attaches great importance to the settlement of disputes by judicial means, that is to say, through recourse to the ICJ once, of course, other methods of settlement have been shown to be ineffective. | В том что касается верховенства права, Камерун придает громадное значение урегулированию споров судебными средствами, то есть посредством обращения в МС при условии, конечно, что другие методы оказались неэффективными. |
Our hemisphere is a region relatively free from conflict, with a lower level of arms expenditures and a tradition of peaceful and judicial settlement of disputes. | Наше полушарие это район, относительно свободный от конфликтов, с низким уровнем расходов на вооружения и с традициями мирного и справедливого урегулирования споров. |
The Constitution provides for judicial appellate review of judicial decisions (art. | Конституция предусматривает возможность пересмотра судебных решений в судебном апелляционном порядке (статья 85). |
1. Judicial reform | 1. Реформа судебной системы |
Judicial system 5 | В. Судебная система 5 |
Strengthening judicial infrastructure | Укрепление судебной инфраструктуры |
International judicial cooperation | ПРАВО НА ВОЗМЕЩЕНИЕ 230 234 93 |
International judicial cooperation | Международное сотрудничество судебных органов |
Internal judicial practice | Внутренняя практика разбирательства |
Further judicial reform | Углубление судебной реформы |
1. Judicial system | 1. Судебная система |
Related searches : Judicial And Non-judicial - Judicial Police - Judicial Court - Judicial Oversight - Judicial Administration - Judicial Independence - Judicial Cooperation - Judicial Procedure - Judicial Decree - Judicial Assistance - Judicial Region - Judicial Relief