Translation of "key business sector" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The business sector
B. The business sector
Business Sector of Passenger Transport
Сектор пассажирских перевозок
Business Sector of Freight Transport
Сектор грузовых перевозок
Business Sector of Machinery (Traction and maintenance)
Сектор машин и оборудования (тяга и ремонтно техническое обслуживание)
Private Sector Division business plan, 2006 2009
План оперативной деятельности Отдела по сотрудничеству с частным сектором на 2006 2009 годы
The business sector can provide opportunities for work.
Деловые круги могут обеспечить соответствующие возможности в сфере занятости.
The private sector has a key role to play.
Частный сектор должен сыграть ведущую роль в этом процессе.
Agriculture is the key sector in the Namibian economy.
Сельское хозяйство является ключевым сектором экономики Намибии.
Percentage of Parties reporting on key vulnerabilities by sector
Процентная доля Сторон, сообщивших об основных областях уязвимости по секторам
It also highlights the key role of appropriate policy and regulatory frameworks in encouraging private initiative in a dynamic and well functioning business sector.
В нем также подчеркивается ключевая роль, которую надлежащая политическая и нормативно правовая база играет в деле поощрения частной инициативы в динамически развивающемся и эффективно функционирующем предпринимательском секторе.
Who is more corrupt, the government or the business sector?
Кто является более продажным, государство или частный сектор?
Education as business and a 'key to accumulating political power'
Негарантированное образование как бизнес и ключ к накоплению политической силы
Germany is facing a key wage negotiation with public sector unions.
В Германии в настоящее время ведутся важнейшие переговоры по заработной плате с профсоюзами государственного сектора.
It's the key to the whole German position in this sector.
Это стратегический пункт немцев.
The objective of the Institute is primarily educational, teaching key government officials, other public sector bodies and possibly universities on privatisation issues and post privatisation business management.
ЭКЮ, будет оказываться поддержка работе Института приватизации и управления, который был недавно создан в Минске.
It's great when the business sector starts to notice constructive stories.
Здорово, когда бизнес начинает замечать какие то созидательные истории.
streamline the key business processes develop human resources transfer social assets.
были рационализированы основные производственные процессы улучшены кадровые ресурсы переданы социальные активы.
A division of a business or business division (sometimes called a business sector) is one of the parts into which a business, organization or company is divided.
Подразделение (дивизия, отдел, отделение) часть компании, осуществляющая свою деятельность в рамках деятельности всей компании.
They should identify key infrastructure projects needed to ensure private sector productivity.
Они должны определить ключевые инфраструктурные проекты, необходимые для гарантирования производительности частного сектора.
What are the key barriers preventing private sector investment in PPP projects?
in the UK are most easily transferable? Каковы ключевые барьеры, мешающие инвестициям частного сектора в проекты ГЧПWhat are the key barriers preventing private sector investment in PPP projects?
Mobilising the international and national private sector Private sector involvement (including relevant finance and investment actors) is key to success.
соответствующих специалистов экспертов для выполнения, при необходимости, функции оказания помощи секретариату.
The banker has to understand the entrepreneur's business and its industry sector.
Банкир должен понимать бизнес предпринимателя и его отрасль промышленности.
It is oriented on business managers, marketing sector specialists and PR specialists, business consultants, educational institutions professors and students.
Ориентирован на руководителей бизнеса, специалистов сферы маркетинга и связей с общественностью, консультантов по бизнесу, преподавателей и студентов учебных заведений.
For example, transportation policy is becoming a key issue for business development.
Например, ключевое значение для развития предпринимательской деятельности сегодня приобретает транспортная политика.
Business managers and shareholders are key factors of change in NIS countries.
Одним из ключевых факторов перемен в ННГ являются менеджеры и акционеры.
The key topics are cooperation in the agricultural sector and ensuring food safety.
Ключевая тема взаимодействие в сфере агропромышленного комплекса и обеспечение продовольственной безопасности.
Encourages the business sector, in particular the tourism industry and Internet providers, to
призывает деловые круги, в частности индустрию туризма и поставщиков услуг Интернета
This is the price paid by the business sector in the West Bank.
Такова цена, которую приходится платить деловому сектору Западного берега.
Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities.
Ключевым элементом стимулирования деловой активности является содействие развитию малых и средних предприятий.
All Parties consider agriculture a key vulnerable sector, as the majority of their populations still depend on this sector for their livelihood.
Все Стороны рассматривают сельское хозяйство как один из основных уязвимых секторов, поскольку жизнь большинства их населения по прежнему зависит от этого сектора.
Key areas for many developing countries are product standards and the domestic services sector.
Ключевое значение для многих развивающихся стран имеют товарные стандарты и отечественный сектор услуг.
India remains largely an agricultural economy, dotted with small business and service sector dynamism.
Индия по прежнему является, в основном, сельскохозяйственной страной с небольшими вкраплениями регионов, где есть предприятия малого бизнеса и динамично развивается сфера предоставления услуг.
The very vitality of the business sector is growth. Growth is demanded by shareholders.
Жизнеспособность предпринимательского сектора зависит от его роста.
It comprises representatives of religious bodies, labour movement, private business sector, youth and women.
Состав Комиссии включает представителей религиозных организаций, профсоюзного движения, частного сектора, молодежи и женщин.
Business associations and joint public private sector bodies are assuming a greater promotional role.
Все более заметную роль в деле содействия развитию предпринимательства играют ассоциации деловых кругов и органы, создаваемые совместно государственным и частным секторами.
Because you also have private sector companies getting into this business of weather modification.
Потому что также есть компании частного сектора, которые занимаются этим бизнесом искусственного воздействия на погоду.
The first key to business like innovation in government is a focus on skills.
Первый ключ к практическим инновациям в правительстве акцент на навыках.
Switzerland is one of the key players in the delicious business of chocolate making.
Швейцария является одним из главных экспортеров этого всемирно популярного лакомства.
Key areas of intervention included water, health care, education, social services and the private sector.
США на цели улучшения общих жилищных условий палестинцев.
Governments or the private sector, including industry clubs and business associations, could provide such support.
Такого рода поддержку могут оказывать как правительства, так и частный сектор, в том числе отраслевые организации или деловые ассоциации.
We will facilitate the growth and development of the small business sector and encourage entrepreneurship.
Мы будем содействовать росту и развитию сектора малых предприятий и поощрять предпринимательство.
Recognizing the increasing role of the business community, including the private sector, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector,
признавая растущую роль деловых кругов, в том числе частного сектора, в активизации динамичного процесса развития промышленного сектора,
She stated that the financial sector remained the key to the Territory apos s successful future.
Она отметила, что финансовый сектор сохраняет свое ключевое значение с точки зрения успешного будущего территории.
Hence, emissions of air pollutants and greenhouse gases are the key impacts from the transport sector.
Выбросы загрязняющих веществ и парниковых газов
Think about it What other business do you know, what other sector of the economy, and especially one as big as the public sector, that doesn't seek to reinvent its business model on a regular basis?
Задумайтесь какие ещё сферы бизнеса вам известны, какие иные секторы экономики, и особенно такие обширные, как общественный сектор, которые бы не стремились обновлять свою бизнес модель на постоянной основе?

 

Related searches : Key Sector - Sector Business - Business Sector - Business Key - Key Business - Key Strategic Sector - Business Enterprise Sector - Small Business Sector - Business Or Sector - Private Business Sector - Business Service Sector - Business Services Sector - Respective Business Sector - Key Business Center