Translation of "khmer rouge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Khmer - translation : Khmer rouge - translation : Rouge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Khmer Rouge tribunal | Суд над красными кхмерами |
Khmer Rouge Tribunal | Суд над красными кхмерами |
57 228. Khmer Rouge trials | 57 228. Судебные процессы над красными кхмерами |
The Khmer Rouge in the Dock | Красные Хмеры на скамье подсудимых |
Sophal Ear Escaping the Khmer Rouge | Софаль Эар Бегство от Красных кхмеров |
DEMOCRATIC KAMPUCHEA ( quot KHMER ROUGE quot ) | ПАРТИИ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ КАМПУЧИЯ ( quot КРАСНЫЕ КХМЕРЫ quot ) |
The Khmer Rouge didn't believe in money. | Красные кхмеры не верили в деньги. |
The Khmer Rouge prosecutions will not be perfect. | Судебные преследования Красных Хмеров не будут совершенными. |
And freedom from persecution from the Khmer Rouge. | Свободу от преследований Красных кхмеров. |
Report of the Secretary General on Khmer Rouge trials | Доклад Генерального секретаря о судебных процессах над красными кхмерами |
DEMOCRATIC KAMPUCHEA ( quot KHMER ROUGE quot ) . 32 45 14 | КХМЕРЫ quot ) 32 45 14 |
And here is a picture of the Khmer Rouge. | А это фотография Красных кхмеров. |
The Khmer Rouge closes the doors to the outside world. | Красные кхмеры закрыли ворота во внешний мир. |
When the War was Over Cambodia and the Khmer Rouge Revolution . | When the War was Over Cambodia and the Khmer Rouge Revolution . |
We still need a peaceful settlement of the Khmer Rouge problem. | Нам по прежнему необходимо мирное урегулирование проблемы красных кхмеров. |
He was the first person to negotiate with the Khmer Rouge. | Он первым провёл переговоры с красными кхмерами. |
The model for Shining Path is Pol Pot apos s Khmer Rouge. | Моделью для организации quot Сияющий путь quot являются полпотовские красные кхмеры. |
Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot s memory. | Даже жалкие остатки красных кхмеров не отмечают память Пола Пота. |
Unfortunately, no one can make the Khmer Rouge do what they refuse to do. | К сожалению, никто не в состоянии заставить quot красных кхмеров quot сделать то, чего они не хотят. |
The purpose is to outlaw members of the Khmer Rouge and their armed forces. | Цель закона состояла в том, чтобы объявить вне закона представителей quot красных кхмеров quot и их вооруженных сил. |
My family escaped the Khmer Rouge on April 17, 1975, the day they claimed victory. | Моя семья убежала от режима красных кхмеров 17 апреля 1975 года, в день объявления ими победы. |
Not the kind of genocidal slaughter conducted by the Khmer Rouge in the 1970 s. | Нет, не геноцид, подобный развязанному красными кхмерами в 1970 х. |
The Khmer Rouge did wither away, and with it the lingering threat of renewed civil war. | Красные кхмеры действительно исчезли, а с ними и затяжная угроза возобновления гражданской войны. |
The Kampuchea Democratic Party (Khmer Rouge) has confirmed its agreement in principle but nevertheless sets conditions. | Партия Демократической Кампучии (красные кхмеры) подтвердила свое согласие с этим предложением в принципе, однако все еще выдвигает разного рода условия. |
Increasingly violent and murderous military clashes are taking place between the Khmer Royal Armed Forces and armed elements from the Democratic Kampuchea Party (Khmer Rouge). | Между Кхмерскими королевскими вооруженными силами и вооруженными элементами партии Демократической Кампучии (красные кхмеры) происходят все более ожесточенные и кровопролитные военные столкновения. |
2 The Party of Democratic Kampuchea (PDK) is the official name of the quot Khmer rouge quot . | 2 Демократическая Кампучия (ДК) официальное название quot красных кхмеров quot . |
And I got word last month that the complaint was officially accepted by the Khmer Rouge Tribunal. | В прошлом месяце мне сообщили, что мой иск был официально принят к рассмотрению судом над Красными кхмерами. |
In June 1970, the central government withdrew its troops from Ratanakiri, abandoning the area to Khmer Rouge control. | В июне 1970 года центральное правительство вывело войска из Ратанакири оставив территории под контролем красных кхмеров. |
3 Since its formation, the newly elected Government has stopped calling the Khmer rouge by its official name. | 3 Как только вновь избранное правительство было сформировано, оно перестало использовать официальное название в отношении quot красных кхмеров quot . |
It refers to it as the quot Khmer rouge group quot or the quot Democratic Kampuchea group quot . | Теперь оно называет их quot группой красных кхмеров quot или quot группой Демократическая Кампучия quot . |
How the court performs matters deeply to the millions of Cambodians scarred by the crimes of the Khmer Rouge. | То, как выполнит свою работу суд, имеет глубокое значение для миллионов камбоджийцев, травмированных преступлениями Красных Кхмеров. |
She served as Minister of Social Affairs from October 1975 until the fall of the Khmer Rouge in 1979. | Занимала должность министра по социальной защите с октября 1975 до падения полпотовского режима в январе 1979 года . |
Unfortunately, Cambodia is divided into two parts, one composed of Government zones and the other of autonomous Khmer Rouge zones. | К сожалению, Камбоджа в настоящее время разделена на две части одна из них состоит из районов, находящихся под контролем правительства, а вторая состоит из автономных районов, находящихся под контролем quot красных кхмеров quot . |
Well to explain that, I've got a short video clip to explain the Khmer Rouge regime during 1975 and 1979. | Для того, чтобы это объяснить, у меня есть короткое видео о режиме Красных кхмеров с 1975 по 1979 годы. |
Fifth, Cambodia has a shortage of highly qualified lawyers, because the legal profession was nearly wiped out by the Khmer Rouge. | В пятых, в Камбодже не хватает высоко квалифицированных юристов, потому что профессия юриста была практически ликвидирована Красными Кхмерами. |
The formal decision to create a tribunal for the Khmer Rouge represents a major achievement after a decade of diplomatic effort. | Официальное решение создать трибунал для Красных Хмеров является большим достижением после десятилетия дипломатических усилий. |
After a long period of dormancy during and after the Khmer Rouge era, the airport formally reopened on January 15, 2007. | Спустя долгие годы бездействия во время и после режима красных кхмеров, аэропорт был официально открыт 15 января 2007 года. |
While the Cambodian Government is prepared to agree to a cease fire, the Khmer Rouge have remained silent on this matter. | Правительство Камбоджи готово пойти на прекращение огня, однако quot красные кхмеры quot по прежнему хранят молчание по этому вопросу. |
The communist Khmer Rouge enters Phnom Penh to liberate their people from the encroaching conflict in Vietnam, and American bombing campaigns. | Коммунистическая партия Красные кхмеры входит в Пномпень, чтобы освободить свой народ от надвигающегося конфликта во Вьетнаме и американских бомбёжек. |
And my parents were told by the Khmer Rouge to evacuate the city because of impending American bombing for three days. | И Красные кхмеры велели моим родителям покинуть город из за предстоящей через 3 дня американской бомбардировки. |
the Khmer Rouge killed over a million people, and they focused and targeted the elites and the intellectuals, the artists, the dancers. | Красные кхмеры убили более миллиона человек. Они выбирали мишенями элиту и интеллигентов, артистов, танцоров. |
The Khmer Rouge were driven out of Phnom Penh by the Vietnamese in 1979, and people began to return to the city. | 7 января 1979 года вьетнамская армия выбила красных кхмеров из Пномпеня, и люди стали возвращаться в город. |
Despite the on and off harassment of the destructive Khmer Rouge group, the situation in Cambodia is improving from day to day. | Несмотря на постоянные угрозы разрушительных quot красных кхмеров quot , ситуация в Камбодже с каждым днем улучшается. |
So the Khmer Rouge took us from a place called Pursat to Kaoh Tiev, which is across from the border from Vietnam. | Итак, Красные кхмеры перевезли нас из Пурсата в Кох Тив, расположенный напротив границы с Вьетнамом. |
Deng wanted to punish the Vietnamese for their own invasion of Cambodia, which ended the genocidal rule of China s allies, the Khmer Rouge. | Дэн хотел наказать Вьетнам за его вторжение в Камбоджу, которое завершило геноцидальное правление союзника Китая красных кхмеров. |
Related searches : Khmer Rouge Regime - Mon-khmer - Khmer Empire - Lip Rouge - Jewelers Rouge - Rouge Plant - Label Rouge - Munda-mon-khmer - Rouge Et Noir