Translation of "kneeling" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Mary was kneeling.
Мария стояла на коленях.
Tom is kneeling.
Том стоит на коленях.
Kneeling bags my nylons.
Когда стоишь на коленях растягиваются чулки.
Instead of kneeling in the sand
Вместо того, чтоб на коленях на песке
So I'm in a kneeling position.
В общем, я стою на коленях.
His kneeling posture reflects his shame and degradation.
На коленях, преданный позору и бесправный.
At the time... Captain Stuart was kneeling upright...
В этот момент капитан Стюарт стоял на коленях, выпрямившись,
Kneeling humbly in the search for divine guidance.
люди откроют свои сердца посланию мира и обещанию, в котором им так долго отказывали их правители.
You see them kneeling, prostrating, seeking blessings from God and approval.
Они желают (обрести) щедрость награду от Аллаха и (Его) благоволение довольство .
You see them kneeling, prostrating, seeking blessings from God and approval.
Ты видишь их преклоняющимися, падающими ниц.
You see them kneeling, prostrating, seeking blessings from God and approval.
Ты видишь, как они кланяются и падают ниц, стремясь к милости от Аллаха и довольству.
You see them kneeling, prostrating, seeking blessings from God and approval.
Ты часто видишь их преклоняющимися, падающими ниц, ища великой награды от Аллаха и желая приобрести Его благосклонность.
You see them kneeling, prostrating, seeking blessings from God and approval.
Ты видишь их преклоняющимися, видишь, как они бьют челом, взыскуя милости и благоволения Аллаха.
You see them kneeling, prostrating, seeking blessings from God and approval.
Ты видишь, как они, колени преклонив, Ниц падают (в молитве перед Богом), Желая обрести Господню милость и сделаться Ему угодным.
It's funny to be kneeling here at your feet talking about beer.
Так странно стою тут у ваших ног, на коленях и говорю о пиве.
You may see them kneeling and bowing in reverence, seeking His favour and acceptance.
Они желают (обрести) щедрость награду от Аллаха и (Его) благоволение довольство .
You may see them kneeling and bowing in reverence, seeking His favour and acceptance.
Ты видишь их преклоняющимися, падающими ниц. Они ищут милости от Аллаха и благоволения.
You may see them kneeling and bowing in reverence, seeking His favour and acceptance.
Ты видишь, как они кланяются и падают ниц, стремясь к милости от Аллаха и довольству. Их признаком являются следы от земных поклонов на их лицах.
You may see them kneeling and bowing in reverence, seeking His favour and acceptance.
Ты часто видишь их преклоняющимися, падающими ниц, ища великой награды от Аллаха и желая приобрести Его благосклонность.
You may see them kneeling and bowing in reverence, seeking His favour and acceptance.
Ты видишь их преклоняющимися, видишь, как они бьют челом, взыскуя милости и благоволения Аллаха.
You may see them kneeling and bowing in reverence, seeking His favour and acceptance.
Ты видишь, как они, колени преклонив, Ниц падают (в молитве перед Богом), Желая обрести Господню милость и сделаться Ему угодным.
On either side of those figures we see kneeling archers, who are shooting bows.
По обе стороны от этих фигур мы видим стрелков, стоящих на коленях, которые стреляют из лука.
'Come, master, have some of my dinner,' said he, kneeling in front of his bowl.
Ну ка, барин, моей тюрьки, сказал он, присаживаясь на колени перед чашкой.
Kneeling and with outstretched arms defending some mushrooms from Grisha, she was calling little Masha.
Опустившись на колени и защищая руками гриб от Гриши, она звала маленькую Машу.
And thou shalt behold each community kneeling each community shall be summoned to its Book.
И ты (о, Пророк) увидишь (в День Суда) каждую общину коленопреклоненной (в ожидании решения Аллаха). Каждая община будет призвана к своей книге (деяний).
Christ is in the shapeup, he's in the hatch... he's kneeling right here beside Dugan.
На причале, в доке, на собрании.
'Oh, what have I done!' he exclaimed, and kneeling before her he began kissing her hands.
Ах, что я сделал! вскрикнул он и, став пред ней на колени, стал целовать ее руки.
We shall deliver those who took heed for themselves, and leave the evil doers kneeling there.
Потом Мы спасем тех, которые (в земной жизни) остерегались (наказания Аллаха) (исполняя то, что Он повелел и избегая того, что Он запретил), и оставим беззаконников неверующих там в Аду (стоять) на коленях.
We shall deliver those who took heed for themselves, and leave the evil doers kneeling there.
Потом Мы спасем тех, которые были богобоязненны, и оставим обидчиков там на коленях.
We shall deliver those who took heed for themselves, and leave the evil doers kneeling there.
Спасение обретут те, кто испытывал страх перед Всевышним Аллахом, выполняя Его повеления и остерегаясь грехов. Что же касается тех, кто совершал грехи, исповедовал неверие и причинил вред самому себе, то они останутся стоять на коленях в Преисподней.
We shall deliver those who took heed for themselves, and leave the evil doers kneeling there.
Потом Мы спасем богобоязненных, а беззаконников оставим там стоять на коленях.
We shall deliver those who took heed for themselves, and leave the evil doers kneeling there.
Потом Мы по Нашему милосердию вызволим богобоязненных, а нечестивых Мы оставим в аду на коленях в наказание им.
We shall deliver those who took heed for themselves, and leave the evil doers kneeling there.
Потом Мы спасем богобоязненных, а нечестивцев оставим там стоять на коленях вокруг ада .
We shall deliver those who took heed for themselves, and leave the evil doers kneeling there.
Потом Мы вызволим оттуда тех, Кто был благочестив, А нечестивых там оставим на коленях.
We shall deliver those who took heed for themselves, and leave the evil doers kneeling there.
Но Мы спасем тех, которые были богобоязливы нечестивых же там оставим коленопреклоненными.
When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, saying,
Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человеки, преклоняя пред Ним колени,
The Three Wise Men appear at the center of this painting, kneeling to Mary and Jesus.
Три волхва появляются в центре композиции, преклонив колени перед Марией и Иисусом.
And for our disgrace, his own person, kneeling at our feet, but a weak and worthless satisfaction.
Что касается наших обид, то если бы даже он самолично встал перед нами на колени, это было бы лишь слабым и ничтожным удовлетворением.
And, mankind, kneeling in gratitude for its redemption, praise the spirit of this man and this woman.
О них, как ни о каких других смертных до них, можно сказать, что их хоронит вся Земля.
The light was dim, sir, but I could see someone who was kneeling against the altar rail.
Внутри было довольно темно, но я увидел, что ктото... преклонил колени перед алтарем.
He paused a little then kneeling in the pulpit's bows, folded his large brown hands across his chest, uplifted his closed eyes, and offered a prayer so deeply devout that he seemed kneeling and praying at the bottom of the sea.
Он помолчал немного, потом на коленях луки кафедру, в скрестил большие коричневые руки на груди, поднятые его закрытыми глазами, и предложил молитвы так глубоко набожным, что он, казалось, на коленях и молился на дне моря.
Then We shall deliver those who have feared, and shall have the wrong doers therein kneeling. Chapter 19
Потом Мы спасем тех, которые (в земной жизни) остерегались (наказания Аллаха) (исполняя то, что Он повелел и избегая того, что Он запретил), и оставим беззаконников неверующих там в Аду (стоять) на коленях.
Then We shall deliver those who have feared, and shall have the wrong doers therein kneeling. Chapter 19
Потом Мы спасем тех, которые были богобоязненны, и оставим обидчиков там на коленях.
Then We shall deliver those who have feared, and shall have the wrong doers therein kneeling. Chapter 19
Спасение обретут те, кто испытывал страх перед Всевышним Аллахом, выполняя Его повеления и остерегаясь грехов. Что же касается тех, кто совершал грехи, исповедовал неверие и причинил вред самому себе, то они останутся стоять на коленях в Преисподней.
Then We shall deliver those who have feared, and shall have the wrong doers therein kneeling. Chapter 19
Потом Мы спасем богобоязненных, а беззаконников оставим там стоять на коленях.

 

Related searches : Kneeling Chair - Kneeling Position - Kneeling System - Kneeling Bus