Translation of "kosovo" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Kosovo - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For Kosovo read Kosovo (Serbia and Montenegro) | Вместо Косово читать Косово (Сербия и Черногория) |
For Kosovo read Kosovo (Serbia and Montenegro) | Вместо Косово читать Косово (Сербия и Черногория) |
For Kosovo read Kosovo (Serbia and Montenegro) | вместо Косово читать Косово (Сербия и Черногория) |
Kosovo. | Косово. Это было в 1999 году. |
Kosovo. | Косово. |
Armenia joined the Kosovo Force in Kosovo in 2004. | Всего в Косово проходят службу 70 армянских военнослужащих. |
And I came to Kosovo and advised the Kosovo government. | И я приехал в Косово и стал консультировать косовское правительство. |
Under the Constitutional Framework, Kosovo had a 120 member Kosovo Assembly. | В 1990 году в Косово было введено чрезвычайное положение. |
Kosovo and Kostunica | Косово и Костуница |
Recovering from Kosovo | Оправляясь после Косово |
They did not deal with Kosovo precisely because Kosovo had not taken arms. | Они не занимались Косово именно потому, что Косово не бралось за оружие. |
Another Kosovo Serb leader was attacked recently in the northern part of Kosovo. | Другой лидер косовских сербов недавно подвергся нападению на севере Косово. |
In paragraph 72 (former paragraph 73), for Kosovo read Kosovo (Serbia and Montenegro). | В пункте 72 (бывший пункт 73) вместо Косов читать Косово (Сербия и Черногория). |
Kosovo is Europe s Responsibility | Европа в ответе за судьбу Косово |
Kosovo u0027s Constitutional Fiction | Косово Конституционный вымысел |
The EU s Kosovo Catalyst | Косовский катализатор ЕС |
Kosovo is one example. | Косово является одним из примеров. |
A final example Kosovo. | И последний пример Косово. |
A Confederation for Kosovo | Конфедерация для Косово |
KLA Kosovo Liberation Army | KLA Kosovo Liberation Army |
KLA Kosovo Liberation Army | KLA Kosovo Liberation Army |
And Kosovo became independent. | И Косово добилось независимости. |
The European Union Rule of Law Mission in Kosovo, EULEX Kosovo, is a deployment of European Union (EU) police and civilian resources to Kosovo. | EULEX (от закон ) специальная миссия Европейского союза в составе 2000 гражданских лиц и представителей правоохранительных органов, предназначенная для отправки в Косово в рамках плана Ахтисаари. |
His Democratic Party of Kosovo (PDK) began coalition talks with the Democratic League of Kosovo (LDK) as well as the Alliance for New Kosovo (AKR). | В ноябре 2001 года, на выборах в Скупщину Косово партия Тачи набрала 25,70 процента голосов, уступив первое место Демократическому союзу Косово (партии Ибрагима Руговы). |
Other speakers addressed problems facing the Roma from Kosovo, particularly in the context of the future status of Kosovo and the Kosovo Standards Implementation Plan. | Другие выступавшие говорили о проблемах, с которыми сталкиваются рома из Косово, особенно с учетом будущего статуса Косово и Плана осуществления стандартов в Косово. |
The central level Kosovo Security Advisory Group remains stalled by Belgrade blocking Kosovo Serbs' participation. | Созданная на центральном уровне Консультативная группа по вопросам безопасности в Косово не функционирует из за того, что Белград блокирует участие в ней косовских сербов. |
Europe after the Kosovo War | Европа после войны в Косово |
Last year, Kosovo gained independence. | В прошлом году Косово обрела независимость. |
Russia and the Kosovo Card | Российский козырь в Косово |
The Case against Kosovo Independence | Аргументы против независимости Косово |
b Excluding Kosovo and Metohia. | b Исключая Косово и Метохию. |
Kosovo Protection Corps key achievements | Корпус защиты Косово основные достижения |
Both are operational throughout Kosovo. | Обе они функционируют по всей территории Косово. |
1. The situation in Kosovo | 1. Положение в Косово |
This is Kosovo in '99. | Мы сделали конкурс открытого вклада среди дизайнеров, как я говорил. |
It marked the first time that a high ranking Republic of Kosovo official visited Northern Kosovo. | Благодаря своей границе с Сербией, Северное Косово не относится к многочисленным сербским анклавам в Косове. |
That way, Kosovo Serbs can be persuaded to participate in the institutions of Kosovo and Metohija. | Вот таким образом косовских сербов можно будет убедить принять участие в работе институтов Косово и Метохии. |
History Following the Kosovo War in 1999, United Nations Security Council Resolution 1244 placed Kosovo under the authority of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), with security provided by the NATO led Kosovo Force (KFOR). | KFOR В соответствии с резолюцией Совета Безопасности ООН 1244 и Кумановским военно техническим соглашением, после войны НАТО против Югославии были созданы коллективные международные силы безопасности KFOR, вступившие в Косово 12 июня 1999 года. |
The February events included two incidents where Kosovo Serbs were targeted, one which involved a Kosovar Albanian, one against a Kosovo Bosnian and one targeting a Kosovo Romany. | В феврале произошли два инцидента, жертвами которых стали косовские сербы, один инцидент, к которому был причастен косовский албанец, один инцидент, жертвой которого стал косовский босниец, и в одном инциденте пострадал косовский цыган. |
There were diplomatic negotiations about the future of Kosovo going on then, and the Kosovo government, let alone the Kosovo people, were not actually participating in those talks. | По вопросу будущего Косово велись дипломатические переговоры, в то время, как косовское правительство, не говоря уже о населении Косово, не принимало никакого участия в этих переговорах. |
Photo Gallery of Kosovo Serbs demonstrating against the proclamation of Kosovo independence, Feb 18, 2008 RIA Novosti. | Photo Gallery of Kosovo Serbs demonstrating against the proclamation of Kosovo independence, Feb 18, 2008 RIA Novosti. |
Thirdly, neither Kosovo Albanians, nor the Kosovo Serbs, nor Belgrade is able to adopt more accommodating positions. | В третьих, ни косовские албанцы, ни косовские сербы, ни Белград не способны занять более уступчивую позицию. |
I did not say that Kosovo Serbs should play a full part in the life of Kosovo. | Я не сказал, что косовские сербы должны играть полновесную роль в жизни Косово. |
The Kosovo Police Service (KPS) and the Kosovo Corrections Service (KCS) are fully multi ethnic (a priority). | Обеспечен полностью многоэтнический характер Косовской полицейской службы (КПС) и Косовской исправительной службы (КИС) (приоритет). |
2000 Mar Kosovo (Serbia and Montenegro) South Africa April Kosovo(Serbia and Montenegro) Sept Singapore Oct Sion | 2000 год март Косово (Сербия и Черногория), Южная Африка апрель Косово (Сербия и Черногория) сентябрь Сингапур октябрь Сьон |
Related searches : Kosovo Assembly - In Kosovo - Republic Of Kosovo - Assembly Of Kosovo