Translation of "lame excuse" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's a lame excuse.
Это неудачная отмазка.
That's a lame excuse.
Это неудачная отговорка.
That's a lame excuse for giving up the work.
Это слабая отговорка, для того чтобы бросать работу.
Lame? How lame?
Хромая?
But Edith lame, lame, what will be,
Но Эдит хромой, хромых, что будет,
Lame!
Говно!
That's lame.
Неубедительно.
Rebbetzin lame.
Рабанит хромой.
Thank'm lame
Thank'm хромой
Lame horse.
Лошадь охромела.
MP3 Lame Standard
Стандартный MP3 Lame
They're so lame
А, неубедительно!
Lame its suitcases.
Возьмите свои вещи вниз.
They've gone lame.
Кони у нас в ножной.
Who's that lame boy?
Кто этот хромой мальчик?
K3b Lame Mp3 Encoder
Кодер MP3 LameComment
One eyed amp lame!
Кривой! Насильник!
Must have been lame.
Должно быть хромой.
The lame shall leap.
И изувеченные исцелятся.
A beautiful blond, lame.
Красивая блондинка, хромая.
It was so clear that her husband was lame that they denied that lame.
Ясно, что ее муж был настолько хромым, что они отрицали, что хромой
Like, how lame is that?
Типа Не круто!
You guys are so lame!
Вы парни прямо как калеки!
Like, how lame is that?
Не круто!
That's lame for a stimulus.
Странный способ подбодрить.
The lame one, I mean.
Я имела в виду, этот хромой.
Excuse me, excuse me.
Прошу прощения.
Excuse me? Excuse me?
Простите?
Excuse me. Excuse me.
Ижвините меня!
K3b Lame Mp3 Encoder Config Module
Модуль настройки кодера MP3 LameName
Lame, too bad so these humiliations.,
Lame, слишком плохо так это унижение,
Jemima lame? How? Truly, indescribable squalor
Джемайма хромой Как Действительно, неописуемая нищета
Oh, excuse me! Excuse me!
Простите, простите...
Oh, excuse me, excuse me.
Извините.
Excuse me, Mrs. Wilkes. Excuse me.
Извините, мс Уилкс.
Excuse me, dear. Excuse me, Nicky.
Никки, дорогуша, дай пройти.
'They say Makhotin's Gladiator has gone lame.'
Говорят, Махотина Гладиатор захромал.
That pick up line is really lame.
Это откровенно хреновый пикаперский шаблон для знакомства.
Tom is lame in his right foot.
Том хромает на правую ногу.
You're certainly a sight for lame peepers.
Приятная встреча среди плебеев.
She'd have to be lame like him.
Может быть... если отыщется та, которая тоже хромает...
Tulba. Yes. Must she really be lame?
Эй, Тулба, а ей обязательно хромать?
If you laugh at a lame person you would give birth to a lame child.... 100Africanmyths ռɨʟօtɨċ ( NaughtyMilz) September 27, 2016
Смеёшься над хромым родишь хромого ... 100Africanmyths
I feel that's sort of lame and low.
Я считаю, это как то тупо и низко.
She looks lame. Take her out to pasture.
Кажется, она хромает.

 

Related searches : A Lame Excuse - Lame Comparison - Lame Duck - This Is Lame - A Lame Duck - To Be Lame - Lame Duck Session - Lame Duck President - Excuse Myself - Reasonable Excuse - Good Excuse