Перевод "слабая отговорка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отговорка - перевод : отговорка - перевод : слабая отговорка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это слабая отговорка, для того чтобы бросать работу.
That's a lame excuse for giving up the work.
Это отговорка.
That's an alibi.
Это неудачная отговорка.
That's a lame excuse.
Глупость не отговорка.
Stupidity is no excuse.
Ещё одна отговорка.
Another alibi.
Это всего лишь отговорка.
This is just a pretense.
Это всего лишь отговорка.
That's just an excuse.
Матери Авраам называется Кранево старая отговорка.
Mother of Abraham called Kranevo old excuse.
Я слабая.
I'm weak.
Я слабая.
I am weak.
Слабая координация
Coordination is weak
Слабая диффузия
Fuzzy melt
Слабая сущностьStencils
Weak Entity
Реакция слабая.
Her reaction's weak.
И это не отговорка или... признак слабохарактерности, слабоволия.
looking in yourself, and it's not a cop out or the ... a sign of a weak mind, a weak willed individual.
Так что нет! Невозможность посетить страну не отговорка.
So no! not being able to travel to the country is not a good excuse.
Ты слишком слабая.
You're too weak.
Вы слишком слабая.
You're too weak.
Я такая слабая.
I'm a complete softie.
Сильная слабая Северная Корея
North Korea s Powerful Weakness
Слабая Америка Ослабленная Европа
Weak America Weakened Europe
Эта верёвка очень слабая.
The string is very weak.
Эта верёвка очень слабая.
This rope is very weak.
У вас слабая память!
You have a poor memory!
Это самая старая отговорка для оправдания правонарушений цель оправдывает средства.
That is the oldest excuse to justify wrongdoing the end justifies the means.
Слабая сущность в ER диаграммахStencils
Weak Entity shape used in ER diagrams
У него действительно слабая хватка.
He DOES have a weak grip.
Она слабая и покорная девушка.
she's a passive and weak girl
Самая слабая команда... из Италии.
The easiest to handle is... Italy.
У него, наверное, дыхалка слабая.
His wind can't be very good.
В результате, у роста слабая основа.
As a result, growth has weak underpinnings.
Слабая же Европа это явное проклятие.
A weak Europe is an unmitigated curse.
Есть слабая надежда, что они живы.
There is little hope that they are alive.
Терпение слабая форма отчаяния, рядящаяся добродетелью.
Patience is a minor form of despair, disguised as a virtue.
Это и есть слабая форма узла.
That's the weak form of the knot.
Слабая организация сельскохозяйственного сектора в ННГ
The agriculture sector in the NIS is still under organised
А она всего лишь слабая женщина.
She's a woman.
Том! У тебя такая слабая челюсть.
You would have a glass jaw.
Счастье это крепкое здоровье и слабая память.
Happiness is good health and a poor memory.
слабая координация деятельности с партнерами на местах
Lack of coordination and cooperation among partners in the field.
Слабая организация сельскохозяйственного сектора в странах ННГ
The agriculture sector in the NIS is still under organised
Следующая отговорка я не могу сейчас поехать в страну, где говорят на изучаемом языке.
The next excuse people would have, is that they can't travel to the country right now.
Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг
Weak Labor, Strong Securities Markets
Раствор сероводорода в воде очень слабая сероводородная кислота.
These include methanethiol, ethanethiol, and thioglycolic acid.
В этом смысле, слабая производная является обобщением сильной.
Thus the weak derivative is a generalization of the strong one.

 

Похожие Запросы : неудачная отговорка - слабая экономика - слабая кислота - слабая похвала - слабая форма - слабая позиция - слабая политика - слабая часть - слабая психика - слабая приверженность - слабая тенденция - слабая рентабельность