Translation of "law changes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

At this moment, the Commercial Law is undergoing some changes.
В настоящее время в коммерческое право вносятся некоторые изменения.
Still, legislative bodies are cautious when considering possible changes to the law.
Однако законодательные органы все еще проявляют осторожность в отношении возможных изменений в законодательстве на этот счет.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Important changes have been made to the criminal law on child pornography.
Важные изменения были внесены в уголовное законодательство, касающееся детской порнографии.
We cannot make a defection law without bringing relevant changes to the constitution.
Мы не можем издавать закон о партийном дезертирстве без внесения соответствующих изменений в Конституцию.
These changes to the draft law have caused debate within the Russian legal community.
В российском юридическом сообществе данные изменения вызвали споры.
The above Law introduced several significant changes in the area of financing social insurance.
Упомянутый выше Закон внес ряд заметных изменений в финансирование социального страхования.
(ii) The changes in Central and Eastern Europe and their impact on international law
ii) изменения в Центральной и Восточной Европе и их влияние на международное право
Recent changes to the citizenship law make naturalisation easier for the children of non citizen's.
Последние изменения закона о гражданстве облегчают натурализацию детей родителей, не являющихся гражданами страны.
They don't want any changes in the media legislation, and we cannot break the law.
Они не обращались с просьбой внести изменения. Так что мы не можем обойти законы.
They advocate changes to Cuban law that eradicate discrimination based on sexual orientation or gender.
Они выступают за внесение изменений в кубинский закон, которые должны искоренить дискриминацию по признаку сексуальной или гендерной ориентации.
(b) Decree Law 25499 (16 May 1992) changes the regime of benefits for reformed criminals
b) чрезвычайный закон 25499 (16 мая 1992 года) модифицирует режим льгот для раскаявшихся лиц
Mr. O'Callaghan (Ireland) said that the Family Law Bill was still being developed and would make a number of changes to family law.
Г н О'Каллаган (Ирландия) говорит, что законопроект о семейном праве все еще находится в процессе разработки, и с его принятием предполагается внести в семейное право ряд изменений.
Essential changes to the tax code, labor law, and pension system have simply not been made.
Важнейшие изменения налогового и трудового законодательства, а также пенсионной системы просто не были сделаны.
The 2004 Manual will be periodically revised to incorporate changes in the law and in its interpretation.
Наставление 2004 года будет периодически пересматриваться, чтобы инкорпорировать изменения в праве и в его толковании.
I do not think I'm wasting my time continuing to enforce the law until it changes, he said.
Я считаю, что обеспечивать соблюдение закона до тех пор, пока он не изменится наша прямая обязанность , говорит он.
Now today, there are many more opportunities for women than there were during my grandmother's time because of changes in policy, changes in law, all of which are very important.
Сегодня гораздо больше возможностей для женщин, чем во времена моей бабушки. Политика поменялась вместе с законами, и это очень важно.
In 1998, the Law On State Social Insurance became effective, introducing changes in the area of financing social insurance.
В 1998 году вступил в силу Закон о государственном социальном страховании, который внес изменения в систему финансирования социального страхования.
The Assembly of El Salvador enacted a law governing drug related activities, thus introducing certain changes into older legislation.
В Сальвадоре Ассамблея приняла закон, регламентирующий деятельность, связанную с наркотиками, тем самым несколько изменив старое законодательство.
Changes!
Changes!
Changes
Изменения
There are some changes, but they are technical changes and do not alter the fundamental purpose of the law, which is to significantly tighten the Government's control over civil society if adopted.
Там есть несколько изменений, однако это лишь технические детали, которые никоим образом не повлияют на основную цель закона ужесточение контроля правительства над гражданским обществом.
Changes appearing under other changes are explained below.
Разъяснения, касающиеся изменений, которые указываются в колонке quot Прочие изменения quot , приводятся ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Пояснения в отношении прочих изменений приводятся ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Ниже даются разъяснения прочих изменений.
Changes appearing under other changes are explained below.
Разъяснения изменений в колонке quot Прочие изменения quot приводятся ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Изменения, отмеченные в рубрике quot Прочие изменения quot , поясняются ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Изменения, указанные в колонке quot Прочие изменения quot , разъясняются ниже.
Pleasure changes to pain, good changes to bad.
Удовольствие сменяется болью, хорошее плохим.
The more it changes, the faster it changes.
Чем больше перемен, тем быстрее это происходит.
Under current Iraqi law, the parliamentary committee charged with making these constitutional changes has four months to complete its task.
По действующему иракскому закону, парламентскому комитету, которому поручено внести эти конституционные изменения, отводится четыре месяца на то, чтобы выполнить эту задачу.
He reported that the Upper House had received the electoral law from the Lower House and might suggest some changes.
Он сообщил, что верхняя палата получила закон о выборах из нижней палаты и, вероятно, может предложить некоторые изменения.
The concept of permanent establishment and the proposed Changes to the OECD commentary with special reference to Dutch case law.
The concept of permanent establishment and the proposed changes to the OECD commentary with special reference to Dutch case law.
These changes are also triggering changes in human consciousness.
Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании.
Changes appearing under other changes are explained below. Posts
Изменения в графе quot Прочие изменения quot разъясняются ниже.
Changes appearing under the other changes are explained below.
Ниже приводятся пояснения в отношении прочих изменений.
So that, if one thing changes, everything else changes.
Так что если одна вещь изменилась меняется и всё остальное.
Apply Changes
Применить изменения
Everyone changes.
Все меняются.
Everything changes.
Всё меняется.
Everything changes.
Всё изменяется.
Nothing changes.
Ничего не меняется.
Policy changes
Изменения в политике
Applying Changes
Применить изменения
Current changes
Текущие изменения

 

Related searches : Tax Law Changes - Changes In Law - Changes Of Law - Law - Reflect Changes - Mood Changes - Changes From - Possible Changes - Changes For - These Changes - Tracking Changes - Future Changes - Marginal Changes