Translation of "lay stress on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Lay on, Macduff. | Бейся, Макдуфф. |
Lay on those oars! | Налечь на весла! |
Lay it on thick. | Не дождаться мне похвал. |
Lay off. Come on. | Перестаньте. |
Lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us! | И не возлагай на нас тяготу трудные деяния , как Ты возложил на тех, кто был раньше нас на иудеев, христиан и других . |
Lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us! | Не возлагай на нас тяготу, как Ты возложил на тех, кто был раньше нас. |
Lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us! | Аллах обязательно принимает эти молитвы от правоверных в целом и принимает их от отдельных верующих, если отсутствуют факторы, препятствующие принятию молитвы. Аллах не призывает мусульман к ответственности за дела, которые они совершают по ошибке или по забывчивости. |
Lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us! | Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников. Господь наш! |
Lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us! | Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на тех, кто На иудеев за их упрямство, бесчестия и несправедливость был раньше нас! |
Lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us! | Не возлагай на нас бремя, которое возложил на прежние поколения. |
Lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us! | Не возложи те тяготы на нас, Что возложил на тех, которые до нас (грешили). |
Lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us! | Не возлагай на нас бремён, какие возлагал Ты на бывших прежде нас. |
He lay on the bed. | Он лежал на кровати. |
Tom lay on his back. | Том лежал на спине. |
Lay it on the table. | Положи его на стол. |
Lay it on the table. | Положите его на стол. |
Lay it on the table. | Положите это на стол. |
Lay it on the table. | Положи это на стол. |
Lay it on the table. | Положите её на стол. |
Lay it on the table. | Положи её на стол. |
We lay on the grass. | Мы лежим на траве. |
I lay on my face. | Я лежал на животе. |
I lay on my bed. | Я лежал на своей кровати. |
He lay on his back. | Он лежал на спине. |
Tom lay on the ground. | Том лежит на земле. |
Lay him on the floor. | Положите его на пол. |
Lay the book on the table. | Положи книгу на стол. |
Lay the book on the table. | Положите книгу на стол. |
The doll lay on the floor. | Кукла лежала на полу. |
The doll lay on the floor. | Кукла валялась на полу. |
He lay down on the bed. | Он лёг на кровать. |
He lay down on the grass. | Он лёг на траву. |
Tom lay down on his back. | Том лежал на спине. |
Tom lay down on the grass. | Том лёг на траву. |
Lay it all on the table. | Положи это всё на стол. |
Lay it all on the table. | Положите это всё на стол. |
Tom lay down on his back. | Том лёг на спину. |
Langweiler lay on a through road. | Входит в состав района Кузель. |
Chandler says lay it on heavy. | Чандлер сказал не церемониться. |
Lay him out on the bed. | И уложи в постель. |
Lay on your backs and haul! | Еще сильнее. Работайте. |
I didn't lay afinger on you! | Ничего не получится. |
We lay on our blankets sleeping. | Мы спали, укрывшись одеялами. |
He lay on his back on the bed. | Он лежал на кровати на спине. |
He lay on his back on the bed. | Он лежал на кровати. |
Related searches : Lay Great Stress - Lay On - Lay On Bed - Lay-on Roller - Lay Eyes On - Lay Hands On - Lay On Stock - Lay On You - Lay - Lays Stress On - Puts Stress On - Put Stress On - Lay On The Line