Translation of "leads for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest. | Это приведёт к голоду, к неуверенности, к беспорядкам. |
Leads? . | Улики? |
That leads to idle time for the doctors. | Это приводит к время простоя для врачей. |
While education for both boys and girls leads to increased income for individuals and for nations, the education of girls leads to greater gains. | Если образование мальчиков и девочек ведет к повышению доходов отдельных лиц и государств, то образование девочек ведет к еще бόльшим преимуществам. |
And that leads to specialization. That leads to productivity. | Это ведёт к разделению труда, что, в свою очередь, к производительности. |
Fear for the future leads to some rash decisions. | Страх за будущее ведет к поспешным решениям. |
This however leads to some difficulties for the girls. | Однако это вызывает некоторые трудности у девочек. |
How Obama Leads | Руководящие навыки Обамы |
Queen's word leads | Слово королевы приводит |
He leads 4015. | Он ведёт со счётом 4015. |
This unquestionably leads to greater legitimacy for a Government's decisions. | Это, безусловно, приводит к повышению легитимности принимаемых правительствами решений. |
Health Leads has to reinvent the prescription for basic resources. | Health Leads нужно возобновить практику рецептов на базовые ресурсы. |
So this leads to a new role for the architect. | Так у архитектора появляется новая роль. |
The leads provide passage for thousands of these mysterious whales. | Расщелины во льду образуют коридор для тысяч этих загадочных китов. |
Hence, the paradox that success leads to failure, and failure leads to success. | Таким образом, парадокс состоит в том, что успех ведет к провалу, а провал к успеху. |
That leads to productivity. | что, в свою очередь, к производительности. |
Violence leads to disaster. | Насилие ведет к катастрофе. |
Russia leads the pack | Россия лидирует в подборке |
Masturbation leads to insanity. | Мастурбация ведёт к безумству. |
Leads me then to | Ведет меня тогда |
Police got any leads? | У полиции чтото есть? |
See where this leads? | Врубаешься, куда я клоню? |
It also leads to the specialization of labor, which in turn leads to trade. | Следом появляется разделение труда, а значит, и торговля. |
So for example if A1 over here, with a 50 probability, leads to state S2 but with another 50 probability leads to state S3. | К примеру, если А1, вот здесь, с 50 вероятностью приводит к состоянию S2, и с 50 вероятностью приводит к состоянию S3. |
Whom God leads astray, thou wilt not find for him a way. | Неужели вы хотите наставить (на истинный путь) тех, кого Аллах ввел в заблуждение? И ведь, если кого Аллах ввел в заблуждение, то для того ты никогда не найдешь пути (чтобы наставить его на Истину)! |
Whom God leads astray, thou wilt not find for him a way. | Ведь, если кого Аллах сбил, для того не найдешь дороги! |
Whom God leads astray, thou wilt not find for him a way. | Для того, кого Аллах ввел в заблуждение, ты никогда не найдешь дороги. |
Whom God leads astray, thou wilt not find for him a way. | Вы не должны были ожидать, что наставите на прямой путь благочестия тех, которых Аллах свернул с него. Ведь кого Аллах лишил Своей милости и увлёк с прямого пути, того вы никогда не сможете наставить на прямой путь. |
Whom God leads astray, thou wilt not find for him a way. | Но нет прямого пути тому, кого свел с пути Аллах. |
Whom God leads astray, thou wilt not find for him a way. | Ведь не найти пути прямого Тому, кого Аллах увлек с пути! |
Whom God leads astray, thou wilt not find for him a way. | Кого Бог вводит в заблуждение, для того ты не найдёшь уже пути. |
Whomever God leads astray you will never find for him a way. | Неужели вы хотите наставить (на истинный путь) тех, кого Аллах ввел в заблуждение? И ведь, если кого Аллах ввел в заблуждение, то для того ты никогда не найдешь пути (чтобы наставить его на Истину)! |
Whomever God leads astray you will never find for him a way. | Ведь, если кого Аллах сбил, для того не найдешь дороги! |
Whomever God leads astray you will never find for him a way. | Для того, кого Аллах ввел в заблуждение, ты никогда не найдешь дороги. |
Whomever God leads astray you will never find for him a way. | Вы не должны были ожидать, что наставите на прямой путь благочестия тех, которых Аллах свернул с него. Ведь кого Аллах лишил Своей милости и увлёк с прямого пути, того вы никогда не сможете наставить на прямой путь. |
Whomever God leads astray you will never find for him a way. | Но нет прямого пути тому, кого свел с пути Аллах. |
Whomever God leads astray you will never find for him a way. | Ведь не найти пути прямого Тому, кого Аллах увлек с пути! |
Whomever God leads astray you will never find for him a way. | Кого Бог вводит в заблуждение, для того ты не найдёшь уже пути. |
Whomever Allah leads astray, you will never find any way for him. | Неужели вы хотите наставить (на истинный путь) тех, кого Аллах ввел в заблуждение? И ведь, если кого Аллах ввел в заблуждение, то для того ты никогда не найдешь пути (чтобы наставить его на Истину)! |
for her house leads down to death, her paths to the dead. | Дом ее ведет к смерти, и стези ее к мертвецам |
That leads me to make two suggestions for the Assembly to ponder. | И здесь мне представляется своевременным внести два предложения для обдумывания в Ассамблее. |
A distinctly antisocial tendency... for it never leads to any lasting friendship. | Несомненно, такое антиобщественное поведение никогда не приводит к длительным отношениям |
Arvo leads them to an unfinished house, but the way leads across a frozen lake. | Недоверчиво относится к новой группе Клементины, но всё же пускает их в дом. |
And that leads to specialization. | Это ведёт к разделению труда, |
This leads to this question. | Возникает следующий вопрос |
Related searches : Customer Leads - Leads Us - Warm Leads - Convert Leads - Inbound Leads - Capture Leads - Leads Into - Qualify Leads - Nurture Leads - Capturing Leads - Gather Leads - Online Leads - Possible Leads