Перевод "приводит к" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приводит к - перевод : приводит к - перевод : приводит к - перевод : приводит - перевод : приводит к - перевод : приводит к - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обмен приводит к взаимозависимости. | When China buys US Treasury bills, who depends on whom? |
Обмен приводит к взаимозависимости. | Exchange generates interdependence. |
Нищета приводит к крайности. | Poverty produces radicalism. |
Что приводит к успеху? | She said, What leads to success? |
Это приводит к гаданиям. | That's what's leading to the guesswork. |
Неудовлетворённость приводит к жестокости. | Frustration can lead them quickly to violence. |
Это приводит к колоссальным затратам. | That creates huge costs. |
Это приводит к заострению зубьев. | They are thecycloid and the involute. |
Невыплата государствами членами приводит к | Delinquent payments by Member States have led to |
Повторение приводит к созданию образа. | Repetition creates pattern. |
Но это приводит к плохому. | But it goes to a very bad place. |
И это приводит к странностям. | And this leads to oddities. |
К чему приводит это изменение? | Where does it go, this change? |
Преданность приводит к вечным результатам. | And devotionally is lasting. |
Увиденное приводит нас к вопросу | What I saw leads us to the question |
Что сотрудничество приводит к росту. | That collaboration is the stuff of growth. |
Но к чему это приводит? | See where it takes you? |
Мы хотим понять, что приводит к успеху одной страны, и не приводит к успеху другой. | And we'll talk about a book by John O Simoglin |
Такая идеология приводит к тому что люди называтют нас криптоанархистами такое упрощение приводит к ошибке. | This ideology leads people to call us crypto anarchists an oversimplification to the point of error. |
К сожалению, это часто приводит к неумышленному вреду. | Unfortunately, this often results in inadvertent harm. |
Дискриминационное отношение к ГМО приводит к большим бедам. | The discriminatory treatment of GMOs creates widespread mischief. |
Высокомерие приводит к возникновению белых пятен . | Hubris creates blind spots. |
Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам. | This mismatch causes fundamental problems. |
Однако оно приводит к усилению неравенства. | It does, however, increase inequality. |
Она спросила Что приводит к успеху? | She said, What leads to success? |
Сдача анализа не приводит к раку . | Taking a screening test doesn't give you cancer. |
Стандартизация приводит к максимальной оптимизации производства. | Andromeda A Space Age Tale a.k.a. |
Элемент br приводит к разрыву строки. | The br element forces a break in the current line of text. |
Это приводит к беззаконию и преступлениям. | It gives rise to lawlessness and crime. |
К чему же все это приводит? | If you add it all up what do you get? |
И это приводит к поиску дизайна. | Give rise to, to the design challenge. |
Осознанное слушание всегда приводит к пониманию. | Conscious listening always creates understanding. |
Это приводит нас к понятию энтропии. | Which brings us to his concept of entropy. |
Поэтому это приводит к увеличению SaO2. | So it's going to cause the SaO2 to go up here. |
Игнорирование приводит к тому же результату. | Ignoring gets you a whole way out there. |
И это приводит к пропуску кадров. | Cheers and applause gt gt Sergey Brin So we've been really excited to test it for a few months. The unit I actually really want to show you, I lent to a friend, and he's going to be here momentarily. |
Это приводит к увеличению объёма шара. | This causes the balloon volume to increase. |
Увеличение количества ячеек приводит к увеличению | More cells resulted in an increased |
Это приводит меня к моему желанию. | That brings me to my wish. |
Это приводит нас к интересным выводам. | Now, this tells an interesting story. |
Это только приводит к чрезмерной эмоциональности | That might lead to emotionalism |
Это приводит к падению морального духа людей, занимающихся подобной деятельностью, а также приводит к потере этичности самой деятельности. | It causes people who engage in that activity to lose morale and it causes the activity itself to lose morality. |
К примеру, если А1, вот здесь, с 50 вероятностью приводит к состоянию S2, и с 50 вероятностью приводит к состоянию S3. | So for example if A1 over here, with a 50 probability, leads to state S2 but with another 50 probability leads to state S3. |
Но снятие ограничений неизбежно приводит к катаклизмам. | But deregulation inevitably brings disruptions. |
МЮНХЕН Приводит ли глобализация к миру демократии? | MUNICH Does globalization produce a world of democracies? |
Похожие Запросы : это приводит к - приводит к задержкам - приводит к увеличению - приводит к отказу - приводит к более - приводит к действию - приводит к продажам - приводит к росту - также приводит к - приводит к ошибке