Translation of "leisurely" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

leisurely music
неторопливая музыка
In a leisurely manner he did everything in a leisurely manner he was contemplating trying on a pair of boots.
В неторопливой манере он все делал не спеша он рассматривает примерять сапоги.
Do you like leisurely skiing on sunny slopes?
Вам нравится размеренное катание на лыжах по залитым солнцем склонам?
And then there's another fellow that will leisurely come by.
А вот ещё один парень, который важно идёт мимо.
Then he took the volume Cuss handed him in a leisurely manner.
Затем он взял объема CUSS вручил ему в неторопливой манере.
In fact, the Olympic Village has a whole recreation centre for celebratory and leisurely pursuits.
Как раз для праздничного и праздного времяпрепровождения в Олимпийской деревне имеется целый развлекательный центр.
You can view Vērmane Park through the panoramic window, allowing to enjoy the meal leisurely.
Потолок украшают эффектные объемные светильники.
They're all coming in at this time, walking across there, just kind of leisurely coming in.
в это время они все возвращаются в свои гнезда неторопливо, таким прогулочным шагом.
Their great distance reduces gravity to a gentle tug, so they move leisurely in their orbits.
Их большая удалённость низводит гравитацию до лёгкого притяжения, и они неспешно перемещаются по своим орбитам.
If you enjoy cycling, you can take a leisurely trip through the chateau park here by bike.
Если вы любите езду на велосипеде, по здешнему замковому парку можно и прокатиться.
In morning hours, why not enjoy a leisurely breakfast, later a delicious lunch or a scrumptious dinner.
По утрам приходите в кафе на неспешный завтрак, днем на сытный обед, а вечером на вкусный ужин.
A hawk flew leisurely past, high above the distant forest another followed in the same direction and vanished.
Ястреб, неспешно махая крыльями, пролетел высоко над дальним лесом другой точно так же пролетел в том же направлении и скрылся.
Suppose you drop me off somewhere and you go leisurely home... and I'll pick up the car later.
Предположим, ты высадишь меня гденибудь, и затем не спеша поедешь домой. А я заберу машину позже.
France likes to think that it is at the back of the field, strolling leisurely in lockstep with Germany.
Франции нравится думать, что она сейчас вне зоны поражения и неспешно продвигается в ногу с Германией.
Melnā Bite restaurant is undoubtedly the best choice both for local and foreign gourmets and advocates of a leisurely lifestyle.
Ресторан Melnā Bite, несомненно, станет лучшим выбором как для местных, так и для зарубежных гурманов, которые привыкли неспешно наслаждаться жизнью.
But the war in Lebanon and its consequences have caused a sudden and fundamental change in the leisurely pursuit of this policy.
Но война в Ливане и её последствия привели к неожиданному и фундаментальному изменению неторопливого характера осуществления данной политики.
Henry Williams accompanied the heke with the idea of preventing bloodshed, and so was able to document the haphazard and leisurely progress of the warriors going south.
Генри Уильямс сопровождал идущих в походе маори с идеей предотвращения кровопролития, и потому был в состоянии документально фиксировать в отчете события случайного и неторопливого продвижения воинов маори на юг.
Vīna Studija is a magical place where time will pass unnoticed while you are leisurely enjoying fine wines and delicious food, chatting with friends or sitting alone.
Vīna Studija это волшебное место, где неторопливо наслаждаясь прекрасными винами и вкусной едой, болтая с друзьями или сидя в одиночестве, время пройдет незаметно.
Along a leisurely stroll beside the Seine it is highly recommended to observe the fishermen at work and chat a while with the booksellers who populate the bank.
Наряду с прогулками вдоль Сены, настоятельно рекомендуется понаблюдать за рыбаками и пообщаться с продавцами в книжных лавочках, расположенных на берегу.
Of course we must keep our planet habitable, not on a leisurely time scale of centuries or millenia, but urgently, on a time scale of decades, or even years.
Конечно мы должны сохранять нашу планету обитаемой, не в неспешном масштабе веков или тысячелетий, а срочно, в течение десятилетий или даже лет.
If you only know Mariánské Lázně as a spa town full of parks, colonnades, pretty pavilions and leisurely strolls, you ll be surprised by the rich variety of winter activities.
Кто знает Марианске Лазне только как курортный город с парками, колоннадами, изящными павильонами и дорожками для прогулок, тот будет удивлен широким выбором зимних спортивных мероприятий.
Gamle Stavanger, the old town has several hotel options and is lined by picturesque wooden houses, perfect for a leisurely stroll to take in the sights and acquaint yourself with the story of the city.
В Старом Ставангере находится несколько гостиниц, а вдоль улиц стоят живописные деревянные дома, которые идеально подходят для неторопливой прогулки, осмотра достопримечательностей и знакомства с историей города.
But seeing this place come to life for a few hours last night, watching Tammy, Iike a ghost out of the past, with all the warmth and charm of a more leisurely era, made me realize something.
Я увидел прошлой ночью, как в это место возвращается жизнь. Наблюдение за Тэмми, пришедшей из прошлого, такого теплого и очаровательного, заставило меня осознать коечто.

 

Related searches : Leisurely Pace - Leisurely Stroll - Leisurely Time - Leisurely Lunch - Leisurely Swim - Leisurely Walk - Leisurely Drive - Leisurely Cruise - Leisurely Manner - Leisurely Dinner - Leisurely Holiday