Translation of "light fades" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Beauty fades.
Красота увядает.
The sun fades colors.
Краски выгорают на солнце.
The sun fades colors.
Краски выцветают на солнце.
The fire fades away
Огонь ослабевает
(Music fades slowly) (Applause) Thank you.
(Аплодисменты)
The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.
Сетует, уныла земля поникла, уныла вселенная поникли возвышавшиеся над народом земли.
But their tolerance inevitably fades and fast.
Но их терпение быстро иссякает.
Electoral success, it appears, fades fast nowadays.
Победа в выборах не обеспечивает долговременного успеха, как теперь выясняется.
As time goes on, grief fades away.
Печаль уходит со временем.
As time goes on, grief fades away.
По мере того как проходит время, печаль рассеивается.
Nana is my... , as the scene fades.
Антигерой манги, аниме сериала и OVA.
This coloration fades within the first year.
В неволе размножение наблюдается крайне редко.
The fire fades away Most of everyday
Огонь ослабевает с каждым днём
Shivering attacks now and then and fades.
Разве ты в любом случае не собирался с ней поговорить? Почему не отвечаешь?
Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades.
Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности.
Well, I would argue that it fades away.
Я бы поспорила с тем, что он исчез.
And the fire fades away Most of everyday
Огонь ослабевает с каждым днём
Scream When it disappears and fades out, come '
Крик Когда она исчезает, и исчезает, приходят '
VIENNA What happens after the euphoria of revolution fades?
ВЕНА. Что происходит после затухания революционной эйфории?
Gibson Flying V, on the Time Fades Away tour.
Gibson Flying V использовалась музыкантом во время его хард рокового тура Time Fades Away .
(Beatbox) Yeah, yo, yo, yo (Gibberish) (Music fades out)
(Музыка) Да, йо, йо, йо (Музыка)
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
По мере того как солнце поднимается, мало помалу рассеивается утренний туман.
The coloration quickly fades to a dull gray after death.
После смерти окраска быстро выцветает и становится серого цвета.
But that likelihood fades as long as ice melts again.
Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд.
Eyes are opened the illusion of arbitrage between efficiency and solidarity fades.
Глаза открыты, тает иллюзия грани между продуктивностью и сплоченностью.
So Come on, then the belief in miracles, my rabbis' graves fades
Ну так, то вера в чудеса, я раввинов исчезает могилы
The strength of the Western world fades like a dream in the night.
Мощь Запада тает, словно сон с уходом ночи.
As the song fades, the last scene of Lovato's face as the video ends.
Видео заканчивается Lovato смотрит прямо в камеру, прежде чем она исчезнет.
The grass withers, the flower fades but the word of our God stands forever.
Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.
The final shot shows the band walking in the sea as the video fades out.
Финал видео показывает группу, далеко ушедшую в море.
Before the Diamond Dust Fades... (1987) sold more than any of her albums at that time.
Before the Diamond Dust Fades (1987) стал самым успешным альбомом того времени.
The noise fades, and now it resounds, the old tune, wellknown on all seas, La Paloma.
Шум утиxает, и слышится известная во всеx моряx Ла Палома .
BERLIN As Europe s debt crisis fades, another economic disaster seems to be looming the price of energy.
БЕРЛИН Хотя долговой кризис в Европе постепенно исчезает, вырисовывается другое экономическое бедствие стоимость энергии.
Bassel isn t coming back and every day the hope that he will ever come back fades away...
Бассель не возвращается, и с каждым днём надежда на то, что он вернётся, увядает...
There are situations when the why fades, and you can't ponder over it and mostly, you can't judge.
Есть ситуации, когда вопрос почему исчезает, и вы не можете подумать над ним и главным образом, вы не можете судить.
He is one of the few intellectuals here, he speaks to everyone with a smile that never fades.
Он один из нескольких интеллектуалов здесь со всеми он разговаривает с никогда не угасающей улыбкой.
For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
ибо вы будете, как дуб, которого лист опал, и как сад, в котором нет воды.
The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it. Surely the people are like grass.
Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа так и народ трава.
Light upon Light!
Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем.
Light upon Light!
Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника.
Light upon Light!
Свет к свету!
Light upon Light.
Свет над светом!
Light upon Light.
Свет на свете!
Light upon Light.
Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи.
Light upon Light.
Один свет поверх другого!

 

Related searches : Fades Away - Fades Out - Beauty Fades - Fades In - Memory Fades - Hope Fades - Fades Up - Music Fades - Fades To Grey - Fades To Black - Light A Light - Brake Light - Curing Light