Перевод "свет исчезает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свет - перевод : исчезает - перевод : исчезает - перевод : свет исчезает - перевод : исчезает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Крик Когда она исчезает, и исчезает, приходят '
Scream When it disappears and fades out, come '
Тень исчезает.
The shadow is fading.
) и исчезает.
and disappears.
Вселенная исчезает.
The universe disappears.
Появляется исчезает.
Appear! Disappear!
Появляется исчезает.
Appear!
Не исчезает, исчезает, как многие из этих зайчиков у фокусника.
Not as it's like disappearing disappearing like so many frickin', you know, magician's rabbits.
Это достоинство исчезает.
That dignity is vanishing.
И figure исчезает.
And figure goes to ground.
Куда исчезает два?
Where did the two go?
Этот электрон исчезает.
And that electron disappears.
Интерфейс просто исчезает.
Again, the interface just disappears here.
Интерфейс просто исчезает.
The interface just disappears. I can switch to different data views.
Исчезает
falls away
И когда служащий исчезает, То, чему он служит, также исчезает, остается единство.
And when the devotee vanishes, also That to which he's devoted, also, vanishes.
Исчезает с приходом зимы.
Disappears when winter comes.
Исчезает через несколько секунд.
' ...
Mawhinney исчезает в джунглях.
Mawhinney disappears into the jungle.
И таким образом исчезает.
So it disappears.
Плохой опыт быстро исчезает.
Bad experiences quickly disappear.
Куда исчезает ваша помада?
Where does your lipstick go when it is gone?
Куда исчезает ваша помада?
Where does your lipstick go when it is gone?
Такое гостеприимство уже исчезает.
Such hospitality is dying out.
Исчезает, как сигаретный дым.
He vanishes from the scene like a puff of smoke.
В конце фильма волк исчезает, а вместе с ним исчезает и чувство вины.
The wolf disappears at the end of the film as Cloud comes to terms with his feelings.
Самолёт исчезает в торговом центре .
He disappears into the Trade Center.
Перед другими гласными h исчезает.
Medial h becomes when followed by a .
Сначала исчезает тот, кто говорит
It's just you disappear
Но, не только рыба исчезает.
It's not just the fish, though, that are disappearing.
Дрожь то появляется, то исчезает.
What is her sickness? Cold.
И боль тоже не исчезает.
Pain doesn't go away either.
Интерфейс просто как бы исчезает.
The interface just kind of disappears.
всё возникает и исчезает, изменяется.
everything is arising and passing away, changing.
Что означает появляется и исчезает
And in that respect, I call it a phenomenon.
Целый мир исчезает...
the whole world falls away...
Целый мир исчезает
the whole world falls away.
Целый мир исчезает
the whole world falls away
Странно, как здесь всё исчезает.
It's funny how things keep disappearing around here.
Изменение исчезает, когда новая аллель достигает точки фиксации целиком заменяет предковую аллель или исчезает из популяции.
Variation disappears when a new allele reaches the point of fixation when it either disappears from the population or replaces the ancestral allele entirely.
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй!
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine!
Лёд в Северном Ледовитом океане исчезает.
The ice in the Arctic Sea is disappearing.
Поистине, ложь она такова, что исчезает!
Verily falsehood is perishable.
Поистине, ложь она такова, что исчезает!
Surely! Batil is ever bound to vanish.
Поистине, ложь она такова, что исчезает!
Surely falsehood is ever bound to vanish.
Поистине, ложь она такова, что исчезает!
Lo! falsehood is ever bound to vanish.

 

Похожие Запросы : постепенно исчезает - сигнал исчезает - надежда исчезает - свет свет - дальний свет свет - исчезает из поля зрения - исчезает из поля зрения - исчезает из поля зрения - исчезает из поля зрения - отраженный свет