Translation of "line of inquiry" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission of Inquiry into the Abuse of Children in Queensland Institutions (Forde Inquiry)
Комиссия по расследованию фактов злоупотреблений в отношении детей в специализированных учреждениях штата Квинсленд (расследование Форди)
An inquiry?
Расследование?
Descartes The Project of Pure Inquiry .
Descartes The Project of Pure Inquiry .
Establishment of an inquiry 123 85.
Проведение расследования 161
Establishment of an inquiry 152 79.
Объединенных Наций 196
It's like inquiry,
Это как обследование,
The results confirmed national evaluations, based on an inquiry of the national focal centres (NFCs) and were in line with previous evaluations of the programme.
Полученные результаты подтвердили национальные оценки, подготовленные на основании запросов национальных координационных центров (МКЦ), и согласуются с ранее проведенными оценками в рамках программы.
Ambiguities of the Modern Self , Inquiry , vol.
Ambiguities of the Modern Self , Inquiry, vol.
Determined is the matter of your inquiry.
Решено то дело, о котором вы спрашивали!
Determined is the matter of your inquiry.
Решено дело, о котором вы спрашиваете!
Determined is the matter of your inquiry.
Затем он сообщил своим собеседникам, что все предсказанное им непременно свершится.
Determined is the matter of your inquiry.
Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено .
Determined is the matter of your inquiry.
Второй же будет распят и оставлен, чтобы птицы клевали ему голову. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали .
Determined is the matter of your inquiry.
Вот и решение дела, о котором вы спрашивали .
Determined is the matter of your inquiry.
Уже решилось то, о чем вы спрос ведете .
Determined is the matter of your inquiry.
То, о чем вы меня спросили, определено .
The results of the inquiry are published.
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
The 1995 international commission of inquiry concluded
Международная комиссия по расследованию 1995 года пришла к следующим выводам
It's not the purpose of the inquiry.
Это не является целью исследования.
This is one of the stages of inquiry.
Это одна из стадий исследования
Centre for Inquiry International
Международный центр познания мира
Assistance during an inquiry
Помощь в ходе расследования
Inquiry, Information, or Interrogation
Запрос на сведения
the inquiry on Turkey
по расследованию в отношении Турции
To start my inquiry.
Начну расследование.
Had an inquiry today.
Я могу это устроить.
Commissions of Inquiry Some thoughts from New Zealand, in Allan Manson and David Mullan (eds) Commissions of Inquiry Praise or Reappraise?
Commissions of Inquiry Some thoughts from New Zealand, in Allan Manson and David Mullan (eds) Commissions of Inquiry Praise or Reappraise?
Nichols, Ronald H. (editor), Reno Court of Inquiry .
Nichols, Ronald H. (editor), Reno Court of Inquiry .
Inquiry Prison of the Ministry for State Security.
Следственная тюрьма Министерства государственной безопасности.
(b) Establishment of a panel of inquiry into the
b) Учреждение группы для проведения расследования инцидента в
Sociological Inquiry 43 209 40.
)Sociological Inquiry 43 209 40.
Smithsonian series in ethnographic inquiry.
Smithsonian series in ethnographic inquiry.
concerning the inquiry on Turkey
в отношении Турции
inquiry to investigate arbitrary and
связанных с произвольными или внесудебными
Self inquiry, they meet here.
Они встречаются здесь.
1. Establishment of a special commission of inquiry to investigate
1. Создание Комиссии по расследованию жалоб, связанных
The state of the inquiry into the extinction events.
The state of the inquiry into the extinction events.
The original questionnaire of the Annual Dutch Business Inquiry
Исходный вопросник ежегодного обследования предприятий Нидерландов
The redesigned questionnaire of the Annual Dutch Business Inquiry
Пересмотренный вопросник ежегодного обследования предприятий Нидерландов
Proceedings under the inquiry procedure of the Optional Protocol
ПРОЦЕДУРА ПРОВЕДЕНИЯ РАССЛЕДОВАНИЙ В СООТВЕТСТВИИ С ФАКУЛЬТАТИВНЫМ ПРОТОКОЛОМ
These violations are currently the subject of an inquiry.
В настоящее время по факту этих нарушений проводится расследование.
On the other hand, the Commission of Inquiry stated
С другой стороны, Следственная комиссия сообщила следующее
This is the beauty and the power of inquiry.
Есть ли что то, чего вам действительно не хватает. Красота и сила этого исследования в его прямоте.
The inquiry procedure is confidential at all stages and all meetings of the Committee dealing with an inquiry procedure are closed.
Процедура расследования носит конфиденциальный характер на всех этапах, и все заседания Комитета, связанные с расследованием, носят закрытый характер.
So what's the point of even inquiry, inquiry is a joke. Because, who is there to inquire? There's only the Self.
Потому что нет того, кто бы занимался самоисследованием, есть только Истинное Я, что Истинному Я можно исследовать?...

 

Related searches : Of Inquiry - Committees Of Inquiry - Right Of Inquiry - Form Of Inquiry - Unit Of Inquiry - Type Of Inquiry - Freedom Of Inquiry - Purpose Of Inquiry - Method Of Inquiry - Focus Of Inquiry - Domains Of Inquiry - Fields Of Inquiry - Letter Of Inquiry