Translation of "line of inquiry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inquiry - translation : Line - translation : Line of inquiry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission of Inquiry into the Abuse of Children in Queensland Institutions (Forde Inquiry) | Комиссия по расследованию фактов злоупотреблений в отношении детей в специализированных учреждениях штата Квинсленд (расследование Форди) |
An inquiry? | Расследование? |
Descartes The Project of Pure Inquiry . | Descartes The Project of Pure Inquiry . |
Establishment of an inquiry 123 85. | Проведение расследования 161 |
Establishment of an inquiry 152 79. | Объединенных Наций 196 |
It's like inquiry, | Это как обследование, |
The results confirmed national evaluations, based on an inquiry of the national focal centres (NFCs) and were in line with previous evaluations of the programme. | Полученные результаты подтвердили национальные оценки, подготовленные на основании запросов национальных координационных центров (МКЦ), и согласуются с ранее проведенными оценками в рамках программы. |
Ambiguities of the Modern Self , Inquiry , vol. | Ambiguities of the Modern Self , Inquiry, vol. |
Determined is the matter of your inquiry. | Решено то дело, о котором вы спрашивали! |
Determined is the matter of your inquiry. | Решено дело, о котором вы спрашиваете! |
Determined is the matter of your inquiry. | Затем он сообщил своим собеседникам, что все предсказанное им непременно свершится. |
Determined is the matter of your inquiry. | Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено . |
Determined is the matter of your inquiry. | Второй же будет распят и оставлен, чтобы птицы клевали ему голову. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали . |
Determined is the matter of your inquiry. | Вот и решение дела, о котором вы спрашивали . |
Determined is the matter of your inquiry. | Уже решилось то, о чем вы спрос ведете . |
Determined is the matter of your inquiry. | То, о чем вы меня спросили, определено . |
The results of the inquiry are published. | МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ |
The 1995 international commission of inquiry concluded | Международная комиссия по расследованию 1995 года пришла к следующим выводам |
It's not the purpose of the inquiry. | Это не является целью исследования. |
This is one of the stages of inquiry. | Это одна из стадий исследования |
Centre for Inquiry International | Международный центр познания мира |
Assistance during an inquiry | Помощь в ходе расследования |
Inquiry, Information, or Interrogation | Запрос на сведения |
the inquiry on Turkey | по расследованию в отношении Турции |
To start my inquiry. | Начну расследование. |
Had an inquiry today. | Я могу это устроить. |
Commissions of Inquiry Some thoughts from New Zealand, in Allan Manson and David Mullan (eds) Commissions of Inquiry Praise or Reappraise? | Commissions of Inquiry Some thoughts from New Zealand, in Allan Manson and David Mullan (eds) Commissions of Inquiry Praise or Reappraise? |
Nichols, Ronald H. (editor), Reno Court of Inquiry . | Nichols, Ronald H. (editor), Reno Court of Inquiry . |
Inquiry Prison of the Ministry for State Security. | Следственная тюрьма Министерства государственной безопасности. |
(b) Establishment of a panel of inquiry into the | b) Учреждение группы для проведения расследования инцидента в |
Sociological Inquiry 43 209 40. | )Sociological Inquiry 43 209 40. |
Smithsonian series in ethnographic inquiry. | Smithsonian series in ethnographic inquiry. |
concerning the inquiry on Turkey | в отношении Турции |
inquiry to investigate arbitrary and | связанных с произвольными или внесудебными |
Self inquiry, they meet here. | Они встречаются здесь. |
1. Establishment of a special commission of inquiry to investigate | 1. Создание Комиссии по расследованию жалоб, связанных |
The state of the inquiry into the extinction events. | The state of the inquiry into the extinction events. |
The original questionnaire of the Annual Dutch Business Inquiry | Исходный вопросник ежегодного обследования предприятий Нидерландов |
The redesigned questionnaire of the Annual Dutch Business Inquiry | Пересмотренный вопросник ежегодного обследования предприятий Нидерландов |
Proceedings under the inquiry procedure of the Optional Protocol | ПРОЦЕДУРА ПРОВЕДЕНИЯ РАССЛЕДОВАНИЙ В СООТВЕТСТВИИ С ФАКУЛЬТАТИВНЫМ ПРОТОКОЛОМ |
These violations are currently the subject of an inquiry. | В настоящее время по факту этих нарушений проводится расследование. |
On the other hand, the Commission of Inquiry stated | С другой стороны, Следственная комиссия сообщила следующее |
This is the beauty and the power of inquiry. | Есть ли что то, чего вам действительно не хватает. Красота и сила этого исследования в его прямоте. |
The inquiry procedure is confidential at all stages and all meetings of the Committee dealing with an inquiry procedure are closed. | Процедура расследования носит конфиденциальный характер на всех этапах, и все заседания Комитета, связанные с расследованием, носят закрытый характер. |
So what's the point of even inquiry, inquiry is a joke. Because, who is there to inquire? There's only the Self. | Потому что нет того, кто бы занимался самоисследованием, есть только Истинное Я, что Истинному Я можно исследовать?... |
Related searches : Of Inquiry - Committees Of Inquiry - Right Of Inquiry - Form Of Inquiry - Unit Of Inquiry - Type Of Inquiry - Freedom Of Inquiry - Purpose Of Inquiry - Method Of Inquiry - Focus Of Inquiry - Domains Of Inquiry - Fields Of Inquiry - Letter Of Inquiry