Translation of "live example" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
AS Let me give you a live example. | АШ Вот вам наглядный пример. |
Some insects (ants and honey bees, for example) live only in colonies. | Некоторые виды (такие как медоносные пчёлы и муравьи) живут исключительно в колониях. |
Does it include, for example, a right to live together with other citizens? | Включает ли оно, например, право жить с другими гражданами? |
For example, in Western Africa the MMR was 787 per 100,000 live births. | Например, в Западной Африке он составляет 787 на 100 000 живорождений. |
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. | Например, многие люди выбирают жить вместе и растить детей, не заключая брак. |
For example, Tal Al Sultan in Rafah, the place where I live, is surrounded by three settlements. | Например, в округе Таль Ас Султан в Рафахе, где я живу, находятся три поселения. |
Female headed households therefore frequently live in the most environmentally hazardous areas, for example, close to polluting industries. | Поэтому хозяйства, во главе которых стоят женщины, зачастую селятся в наиболее опасных с экологической точки зрения районах, например в непосредственной близости от загрязняющих окружающую среду предприятий. |
For example, more than 1 million Bangladeshis currently live abroad for employment reasons, mainly in the Middle East. | Например, за границей, в основном в странах Ближнего Востока, в настоящее время проживает более 1 млн. выходцев из Бангладеш, которые покинули свою страну в поисках работы. |
For example, what's cool and what's not depends on which culture and which area you live in mathematics. | Например, что круто, а что нет, зависит от вашей культуры и области в математике. |
Indeed, by his words and example, the Pope disrupts the world it wants to live in wealth and comfort he reminds us that we must also live in dignity. | Действительно, Папа сотрясает устои этого мира словом и делом мир хочет жить в богатстве и комфорте, а он напоминает нам, что нужно, также, жить с достоинством. |
Many species of parasites, for example, need to live inside two or more species to complete their life cycle. | Паразиты даже могут контролировать поведение своих хозяев для того, чтобы обеспечить успех собственного воспроизводства. |
Live music remains a regular fixture at Euromaidan rallies throughout the country, an example of which is shown below | Живая музыка часто звучит на Евромайдановских протестах по всей стране, как показано ниже |
For example, they question why one should have to work for 'X hours' a day to merely live somewhere. | Например, они подвергают сомнению, почему придется работать в течение X часов в день, чтобы просто где нибудь жить. |
Add some more key words to the Flickr. com query, with a space separator. For example band live 1977 | Добавить больше ключевых слов для Flickr. com, разделив их пробелами. Например группа концерт 1977 |
For example, Shelduck live on the snails that are found in hundreds of thousands on the surface of the mudflats. | Так пеганки питаются, к примеру, моллюсками, которых можно найти сотнями тысяч на мелководье. |
Live and let live. | Живи и дай жить другим. |
For example, many pension systems transfer money from the poor to the middle class, simply because richer people usually live longer. | Например, многие пенсионные системы перераспределяют деньги от бедного класса среднему просто из за того, что более богатые люди обычно дольше живут. |
An example of this was during a televised performance on the highly rated program Saturday Night Live on February 22, 1992. | Один из самых известных случаев произошёл во время телевизионного выступления группы на популярном шоу Saturday Night Live 22 февраля 1992 года. |
For example, Egypt apos s IMR decreased from 116 per 1,000 live births to 38 per 1,000 between 1970 and 1990. | В Египте, например, с 1970 года по 1990 год КМлС снизился с 116 до 38 на 1000 живорождений. |
We'll live, Ravic, we'll live! | Мы уедем, Равик! Уедем! |
Example 1. convmap example | Пример 1. convmap example |
Example 1 Example 2 Example 3 This example is a Brainfuck interpreter for TECO. | Примеры программ Пример 1 Пример 2 Это пример интерпретатора языка Brainfuck, написанный на TECO. |
Live it large. Live it large. | Живите на полную катушку! Живите полной жизнью! |
Those who live better live longer. | Кто живёт лучше живёт дольше. |
South Africa Live Live from Spain | Прямой эфир из Южной Африки Прямой эфир из Испании |
Live what it is to live. | Живи, что это такое, чтобы жить. |
Live it large. Live it large. | Живите на полную катушку! |
To live and to live totally | Жить по настоящему |
I won't live! I won't live! | Я не буду жить! |
Live and let live. That's me. | иви и давай жить другим. |
We might live. just might... live. | Возможно, мы ещё сможем выжить. |
Example 1. php.ini setting example | Пример 1. php.ini setting example |
Example 5. php.ini setting example | Пример 5. php.ini setting example |
Work to live don't live to work! | Работа должна быть твоей лошадью, а не твоим наездником. |
Work to live, don't live to work. | Работай, чтобы жить, а не живи, чтобы работать. |
Kill to Live _BAR_ Die to Live | Убить, чтобы жить _BAR_ Умереть, чтобы жить |
Root live. What is it to live? | Что это такое жить? |
Live. | Живи. |
Live. | Живите. |
Live! | Live! |
Live. | Live. |
Live ?! | Live ?! |
Live! | Живи! |
Example For example, take n 71. | Например, возьмем n 71. |
Next example is a cancer example. | Рассмотрим следующий пример раковая болезнь. |
Related searches : Concrete Example - Representative Example - One Example - Worked Example - Example From - Reference Example - Clear Example - Fine Example - Comparative Example - Example Image - Telling Example