Translation of "live through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Live - translation : Live through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Live Hangout, through Google Glass.
Hangout в живую, с помощью Google Glass.
Languages live through all of us.
Языки живут во всех нас.
We're born and live through difficulties.
Мы сталкиваемся с трудностями при рождении и в течение жизни.
She thought she would live through September.
Она надеялась, что проживет хотя бы до сентября.
The idea is to live through it.
Главное пережить его.
You're not gonna live through this summer.
Так тебе не пережить это лето.
I don't think he'll live through the night.
Он не дотянет даже до ночи.
Live television feeds will be available through commercial carriers.
Прямые телевизионные трансляции будут вестись коммерческими компаниями.
Side by side we will live through all eternity...
Мы навсегда войдем в историю, вместе
On December 8, Hoobastank released the live album Live from the Wiltern , which was available exclusively through iTunes.
8 декабря 2009 группа выпустила на iTunes концертный альбом Live From The Wiltern .
Children who have lived through what no child should ever have to live through need psychosocial affective support.
Детям, которые прошли через то, что не должно быть уделом ни одного ребенка, также нужна эмоциональная, психологическая поддержка.
It would be necessary to live through another two hours at least.
Надо было прожить еще по крайней мере два часа.
The death of her dog was difficult for her to live through.
Она тяжело переживала смерть своей собаки.
This bass was also used frequently live through the End Hits tour.
Этот бас также часто использовался во время тура, посвященному записи End Hits .
Live Cannibalism is a live album by American death metal band Cannibal Corpse, released in 2000 through Metal Blade Records.
Live Cannibalism () концертный альбом американской брутал дэт метал группы Cannibal Corpse, был выпущен в 2000 году.
Many couples today decide to live together without going through the civil registry.
На сегодняшний день все больше молодых пар принимают решение жить вместе без официального заключения брака.
The battery powered Spyfish sends the live video feed through a slender cable.)
Работающий на батарейках Spyfish отправляет видеопоток по кабелю.)
Otseleva you through a few days of leave, and we train here live!
Ты отселева через немногие дни уедешь, а нам здесь ж жить!
To forgive, she would have to live through what I have lived through, and may God preserve her from that!'
Чтобы простить, надо пережить то, что я пережила, а от этого избави ее бог.
The day is long, and there is a lot for you to live through.
Маяковский В. В. Полное собрание сочинений В 13 т.
The majority of us through birth could choose to live in the United Kingdom.
Большинство из нас, руководствуясь местом рождения, могли бы жить в Соединенном Королевстве.
Many were brought here as small children, are American through and through, yet they live every day with the threat of deportation.
Многие из них были привезены сюда, как малые дети, американский насквозь, но они жить каждый день с угрозой депортации.
One such live broadcast, by user vova moskva , gained traction through Twitter on March 5.
Одна из таких прямых трансляций, организованная пользователем vova moskva, получила распространение через Twitter 5 марта.
Digital content through Xbox Live are also region locked, such as DLC, movies, and apps.
Сетевой контент, вроде загружаемых дополнений, фильмов и приложений, в Xbox Live также имеет региональное разделение.
Fender Bassman Heads modified by Tommy Folkesson through 4x12 Marshall cabinets Used live until 2009.
Fender Bassman Heads modified by Tommy Folkesson through 4x12 Marshall cabinets использовался на концертах до 2009 года.
For I, through the law, died to the law, that I might live to God.
Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,
We didn't each live through a shipwreck to let this crazy man hunter worry us.
Что мы будем делать? Мы не каждому пережить кораблекрушение чтобы этот сумасшедший охотник человек беспокоить нас.
We didn't each live through a shipwreck to let this crazy man hunter worry us.
Мы спаслись в кораблекрушении. Что нам какойто безумец?
Ironically, this hyper connectivity has increased our insularity, as we increasingly live through our electronic devices.
Как ни странно, гиперподключенность усилила нашу замкнутость, поскольку мы все больше живем через наши электронные устройства.
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,
I'm going to live through this, and when it's all over... I'll never be hungry again.
Я пройду через всё, а когда это закончится я никогда не буду голодать.
We live our lives through blinded eyes and through the obscure perception that another's difference is a substantial reason to hold contempt and despise.
Мы проживаем жизнь, ничего не замечая, в непонятной уверенности, что отличия окружающих это достаточная причина их презирать и смотреть свысока.
For if ye live after the flesh, ye shall die but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
ибо если живете по плоти, то умрете, а если духом умерщвляете дела плотские, то живы будете.
Many original Xbox Live titles, including Splinter Cell , Halo 2 , and Ninja Gaiden , offered varying amounts of extra content, available for download through the Xbox Live service.
Многие приоритетные и популярные Xbox Live игры, такие как Splinter Cell, Halo 2 и Ninja Gaiden, предлагали большое количество дополнительного загружаемого контента, который был доступен для загрузки через сервис Xbox Live.
In addition, the day of reflection also could be followed online through the live coverage at www.diadeinternet.org.mx.
Кроме того, за ходом событий можно было проследить в прямом эфире на www.diadeinternet.org.mx .
However, Lamptey and his wife were unhappy there, unable to live through the culture shock in Germany.
Тем не менее, Лэмпти и его жене не понравилось в Германии, они были не в силах пережить культурный шок.
Some of them, like the one we live in, are beautiful, spiral shapes, spinning gracefully through space.
Некоторые из них похожи на нашу красивые спиральные галактики, величественно вращающиеся в пространстве.
We will live Europe through our great films, like the ones by Almodóvar or Life is beautiful.
Мы прочувствуем Европу через наши великие фильмы, такие как фильмы Альмодовара или как Жизнь прекрасна .
Live and let live.
Живи и дай жить другим.
This line up remained stable through to 2000, when the group recorded a live album, One Night Only .
Этот состав оставался до 2000 года, когда группа сделала запись концертного альбома One Night Only.
So this is how the superheroes let the world transform them, is they actually live through a disaster.
Супергерои позволяют миру изменить себя, в буквальном смысле пережив катастрофу.
For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you.
Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас.
We'll live, Ravic, we'll live!
Мы уедем, Равик! Уедем!
Activation Windows Live OneCare requires users to activate the product if they wish to continue using it after the free trial period (90 days) through a valid Windows Live ID.
Windows Live OneCare требует пользователя активировать продукт, если он захочет использовать его после пробного периода (90 дней).
The Muslim interest in democracy is best understood through a clear perception of the reality of how Muslims live.
Интерес мусульман к демократии можно наилучшим образом понять, имея ясное представление о реальности, в которой живут мусульмане.

 

Related searches : Through And Through - Live Cable - Live After - Live Down - Live Equipment - Live Image - Live Abroad - Live Circuit - Live Document - Live Entertainment - Live Cycle - Live At