Translation of "lived longer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Look, son, I've lived a little longer than you have. | Послушай, сынок. Я пожил подольше тебя. |
You will live a littlle longer, as Mr Weddle lived. | Ты проживешь дольше, чем прожил Веддл. |
lived much longer and did better than people who got placebo. | 70 процентов, пациентов не ответивших на лечение, жили значительно дольше тех, кто принимал плацебо. |
But, most of the longer lived countries smoke more than we do. | Однако в большинстве стран, где живут дольше, курят больше, чем мы. |
In the 50 years since, African real GDP per head grew by 38 and people lived nine years longer, while in Southeast Asia GDP per head grew by 1000 and people lived 32 years longer. | В то время как в Юго восточной Азии ВВП на душу населения вырос на 1000 , а люди стали жить дольше на 32 года. |
In the 50 years since, African real GDP per head grew by 38 and people lived nine years longer, while in Southeast Asia GDP per head grew by 1000 and people lived 32 years longer. | В течение следующих 50 лет реальный ВВП на душу населения вырос в Африке на 38 , а люди стали жить дольше на девять лет. В то время как в Юго восточной Азии ВВП на душу населения вырос на 1000 , а люди стали жить дольше на 32 года. |
At the age of nearly 77, he had lived longer than any of his English predecessors. | Умерев в возрасте почти 77 лет, Георг прожил дольше, чем любой из его английских предшественников. |
It was no longer entirely part of herself, but now and then lived its own independent life. | Он теперь уже не был вполне частью ее, а иногда жил и своею независимою от нее жизнью. |
Longer lived isotopes were not affected by this retention, and several terabecquerels entered the river every day. | Это отстаивание никак не воздействовало на долгоживущие изотопы, и несколько терабеккерелей ежедневно попадали в реку. |
That universe will last 10 to the 100 years a lot longer than our little universe has lived. | Эта вселенная будет существовать 10 в 100 й степени лет гораздо дольше, чем существовала наша маленькая вселенная. |
That universe will last 10 to the 100 years a lot longer than our little universe has lived. | Эта вселенная будет существовать 10 в 100 й степени лет гораздо дольше, чем существовала наша маленькая вселенная. |
Our countries and peoples have, throughout history, lived under a common umbrella for far longer than we have been divided. | Наши страны и народы на протяжении всей истории жили под общим зонтом значительно дольше, чем мы были разделены. |
Great white sharks in captivity Prior to August 1981, no great white shark in captivity lived longer than 11 days. | До августа 1981 ни одна белая акула не выживала в неволе дольше 11 дней. |
Humans have lived for much, much longer than the approximately 10,000 years of settled agricultural civilization in small family groups. | Люди жили гораздо дольше, чем 10,000 лет осёдлой сельскохозяйственной цивилизации. |
You know, I've only lived since last night... but that little while seems longer than all the time that's gone before. | Знаете, я живу с прошлой ночи, и эта новая жизнь кажется мне длиннее, чем прошлая. |
For decades (and in some cases much longer), Serbs and Croats, indeed, Orthodox, Catholic, and Muslim Yugoslavs had lived together as neighbors. | В течение нескольких десятилетий (а в отдельных случаях намного дольше) сербы и хорваты на самом деле, православные, католики и мусульмане югославы жили вместе как соседи. |
Longer, my boy, longer. | Больше, чем один день, сынок. |
I lived in India. She lived in America. | Я жил в Индии, она в США. |
That fact, that we smoke less than people in longer lived countries made me look at these issues of what produces health in society. | Тот факт, что мы курим меньше, чем в странах, где живут дольше, заставил меня задуматься над тем, что же делает общество здоровым. |
He has lived ... Have you lived merely to live? | Лондон умер 22 ноября 1916 года в Глен Эллене. |
Never lived..? | Никогда..? |
No longer pipe, no longer dance. | Изжил нужду, забыл и дружбу. |
No longer pipe, no longer dance. | Пироги со стола, друзья со двора. |
No longer pipe, no longer dance. | Музыка остановилась, кончились танцы. |
They didn't get diabetes they didn't get heart disease they lived 20 percent longer they got the health benefits of caloric restriction without the restriction. | у них не было диабета, болезней сердца, и жили они на 20 дольше. Короче, они наслаждались позитивной стороной ограничений в приёме калорий без самого ограничения. |
They didn't get diabetes they didn't get heart disease they lived 20 percent longer they got the health benefits of caloric restriction without the restriction. | Подопытные мыши ненасытно поедали пищу, но не прибавляли в весе и имели все связанные с этим преимущества у них не было диабета, болезней сердца, и жили они на 20 дольше. Короче, они наслаждались позитивной стороной ограничений в приёме калорий без самого ограничения. |
The days are getting longer and longer. | Дни становятся длиннее и длиннее. |
The day is getting longer and longer. | День становится всё длиннее и длиннее. |
Longer. | Дольше. |
Longer? | Больше? |
Tom lived there. | Том там жил. |
Tom lived upstairs. | Том жил этажом выше. |
Tom lived alone. | Том жил один. |
I lived alone. | Я жил один. |
I lived alone. | Я жила одна. |
Tom lived happily. | Том жил счастливо. |
They lived comfortably. | Супруги жили в Англии. |
Aigoo, I lived! | Айго, я жив! |
They've lived together. | Они жили вместе. |
I lived there. | Я жил там. |
Men have lived... | Некоторые так живут... |
We lived together. | Я здесь жил. |
You haven't lived. | У вас нет опыта. |
I lived normally. | Я просто жил, вот так... |
Legacy Compared to the average life expectancy of 70 for a typical Asian elephant, Lin Wang lived much longer and died at the age of 86. | По сравнению с типичной средней продолжительностью жизни азиатского слона 70 лет Линь Ван прожил значительно дольше около 86 лет. |
Related searches : Have Lived - I Lived - Lived Through - Having Lived - Lived With - Lived Space - Lived Realities - Lived Process - Lived Abroad