Translation of "loans and interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No interest on student loans.
На студенческие займы процент не распространяется.
Interest rates for loans fell due to decreasing base interest rates.
Процентные ставки по кредитам снижаются вслед за базовыми процентными ставками.
The interest rates for such loans are high.
Проценты по таким займам высокие.
The World Bank s traditional instruments have been (and still are) low interest loans, interest free credits, and grants.
Традиционными инструментами Всемирного банка были (и остаются) займы под низкие проценты, беспроцентные кредиты и гранты.
In 2003, the number of granted loans further increased and interest rates decreased.
В 2003 году количество предоставленных кредитов росло, а процентные ставки снижались.
Europe forbade charging interest on loans and made it a crime called usury.
В соответствии с этими постулатами, в средние века специальный церковный закон запретил взимать проценты за кредит и сделал их составом преступления, названного ростовщичеством.
The 199,532 in interest earned on 1,361 loans active during the reporting period was channelled into new loans.
США были направлены на цели предоставления новых кредитов.
SOEs will lose their low interest loans, subsidized land, monopoly protection, and privileged housing.
ГП потеряют свои займы под низкие проценты, субсидированные земли, защиту монополии и привилегированное жилье.
Minor credit organizations cannot offer loans with those same interest rates, otherwise they would have a negative interest margin.
Малые кредитные организации не могут выдавать займы под такие же проценты, иначе у них будет отрицательная процентная маржа.
And the Fund has assisted low income countries with large loans at unprecedented zero interest rates.
Также фонд помог странам с низким уровнем дохода большими займами с беспрецедентными нулевыми процентными ставками.
The largest part of the financial result will normally be made up of interest paid for loans and interest received for bank deposits.
Большая часть финансовых результатов обычно приходится на проценты, уплачен ные по кредитам, и проценты, полученные по банковским депозитам.
The government will provide interest free loans to firms that participate in the program.
Правительство предоставит беспроцентные кредиты для фирм, участвующих в этой программе.
c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999.
c Дефолт по займам, условия погашения которых были пересмотрены, в декабре 1998 года дефолт по уплате векселей в счет просроченных процентов, июнь 1999 года.
The Agricultural Bank of Namibia, for example, provided low interest loans to women farmers.
Например, Сельскохозяйственный банк Намибии предоставлял женщинам фермерам займы под низкие проценты.
The terms and conditions of the facility can influence pricing. As long term loans will normally have a fixed interest rate with a moder ate margin, short term loans tend to have variable interest rates with higher margins.
На цену могут влиять условия и сроки кредита в то время как долгосрочные займы обычно имеют фиксированную ставку процента и умерен ную маржу, краткосрочные показывают тенденцию применения переменных ста вок процента и более высоких марж.
Wealth redistribution The interest rate set by the central bank indirectly determines the interest rate customers must pay on their bank loans.
The interest rate set by the central bank indirectly determines the interest rate customers must pay on their bank loans.
Most of this is accumulated interest on loans borrowed by rapacious dictators of the past.
Большую его часть составляют накопленные проценты по займам алчных дикт торов прошлого.
The Money Changers, anxious to see the Union fail, offered loans at 24 36 interest.
Менялы, желая Союзу погибели, предложили кредиты по ставкам от 24 до 36 годовых.
Soft loans at 1 per cent interest have been made available and are exempt from value added tax.
Правительством страны осуществлены меры, стимулирующие частных производителей сельхозпродукции.
They didn't make loans and then sell the loans.
Они не перепродавали выданные ссуды.
For the business community, the current level of interest rates for loans to SMEs isn't comfortable.
Для бизнеса текущий уровень ставок по кредитам МСБ является некомфортным.
So this bank paid 1 billion for the right to get the interest and principal payment on those loans.
(основная сумма кредита)
LOANS AND CREDITS
ЗАЕМЫ И КРЕДИТЫ
And for the sake of simplicity, I'm going to assume that the loans in this presentation are interest only loans. In a traditional mortgage, you actually, your payment has some part interest and some part principal. Principal is actually when you're paying down the loan.
Предположим мне необходимо 100 тыс. долл нет, давайте я скажу, 1 млн. долл. это а самом деле ближе к тому, сколько стОят дома сейчас
Other developing countries should adopt flexible exchange rates and moderate interest rates, and avoid IMF rescue loans like a poisoned chalice.
Другие развивающиеся страны должны ввести гибкие валютные курсы и умеренные процентные ставки и отбросить от себя спасительные займы МВФ, как кубок с ядом.
Collecting information about intra year production loans helps put interest expense reported for the farm into perspective.
Сбор информации о кредитах, предоставленных на производственные цели в течение года, помогает поместить сообщенные процентные выплаты в соответствующую перспективу.
81. Commercial banks are neither equipped nor interested in providing small loans at a reasonable interest rate.
81. Коммерческие банки не готовы к предоставлению небольших кредитов по умеренным процентным ставкам и не заинтересованы в этом.
In the Middle Ages, Canon law, the law of the Catholic Church, forbade charging interest on loans.
Ничего подобного. В средние века католическая церковь запретила взимать проценты за пользование кредитом.
It includes terms we often hear such as interest rates, loans, debt, the money supply, inflation, etc.
Она оперирует терминами, которые у всех на слуху процентные ставки, кредиты, долги, денежная масса, инфляция и т.д.
Georgia established a revolving fund with low interest loans to promote private sector activities in renewable energy.
В Грузии был создан Оборотный Фонд льготного кредитования в целях развития частного бизнеса в сфере использования возобновляемых источников энергии.
All loans from banks, including the VANWODS scheme (a microfinance scheme for disadvantaged women currently operating in Port Vila) are charged at 16 per cent interest on loans.
Процентная ставка по всем банковским кредитам, включая ПРПЖ СМФ (схема микрофинансирования для женщин инвалидов, в настоящее время действующая в Порт Виле), составляет 16 процентов.
Banks offer loans with different kinds of interest and principal payments. Periodical, e.g. monthly or quarterly, Interest payments plus periodical principal repay ments, either at the same or different dates.
Банки предлагают займы с различными видами платежей процентов и основ ных сумм кредита Периодические, например, ежемесячные или ежеквартальные, выплаты процен тов плюс периодические погашения основной суммы кредита в те же самые или в другие даты.
The donors might pay part of the interest cost or principal on loans and provide the funds to repay the arrears.
Доноры могут уплатить часть процентов или капитальной суммы займов и предоставить средства для погашения просроченной задолженности.
The probability of recovering bad loans Is much higher when the troubled SME sur vives to resume its interest and principal payments.
Вероятность возврата просроченных ссуд намного выше, когда проблемное МСП выживает и возобновля ет свои выплаты процентов и основного долга.
Contracting and granting loans
получение и предоставление займов
3. Loans and credits
3. Займы и кредиты
10. Creation of a special fund for loans at subsidized interest rates to certain groups of economic operators.
10. Создание специального фонда для предоставления кредитов по льготным процентным ставкам отдельным группам экономических операторов.
Loans
Долги
Loans
Кредиты
The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment.
Национальный банк,например, предоставляет кредиты на школьное обучение, персональные ссуды и лизинговые ссуды с различными ставками погашения.
We are speeding up grants and long term, interest free loans to the world s 78 poorest countries, half of them in Africa.
Мы расширяем предоставление грантов и долгосрочных беспроцентных кредитов 78 беднейшим странам мира, половина которых расположена в Африке.
I am not advocating a return to the early Middle Ages, when Church usury laws forbade interest on loans.
Я не являюсь сторонником возврата к раннему средневековью, когда законы церкви о ростовщиках запрещали проценты по займам.
Similarly, loans for economic development should be extended at a concessionary interest rate with a long term payback schedule.
Аналогичным образом, займы для экономического развития следует предоставлять с льготными процентными ставками и долгосрочным графиком выплаты.
However, some microfinance institutions charged interest on loans and the Government was investigating ways of reducing interest rates to ensure that the recipients of credit were able to benefit fully from it.
Однако некоторые учреждения, занимающиеся микрофинансированием, взимают со ссуд проценты, и правительство изучает возможности снижения процентных ставок, чтобы получатели кредитов могли извлечь из них максимальную пользу.
Bank Loans, Mortgages and Credit.
Банковские займы, ипотека и кредиты

 

Related searches : Low Interest Loans - Interest On Loans - Loans And Claims - Loans And Guarantees - Loans And Investments - Leases And Loans - Loans And Overdrafts - Loans And Mortgages - Savings And Loans - Loans And Borrowings - Loans And Deposits - Bonds And Loans - Grants And Loans - Deposits And Loans