Translation of "look easy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's easy, look.
Это легко. Смотри.
Shortcircuits are easy. Look.
Замыкание легко устроить.
Look, it's very easy.
Ну вот... это очень просто...
Look how easy agriculture is.
Посмотрите, как легко заниматься сельским хозяйством .
Not very easy to look at.
Его не так то легко читать.
She didn't look easy to approach.
Во всяком случае, она казалась недоступной.
Look, Father, take it easy, will you?
Послушайте, отец, не волнуйтесь пока.
look very easy to you because it's familiar.
Смотрите очень легко для вас, потому что это хорошо знакомы.
It's not as easy as it may look.
Это не так просто, как кажется.
Take it easy, son. Look at my car!
Смотри, что с машиной.
How to Look at a Wall in Six Easy Lessons.
Как научиться смотреть в стену и не грустить за 6 простых уроков .
It's easy to look at the world through rose colored glasses.
Легко живётся, когда смотришь на мир сквозь розовые очки.
To the outside world it may look really easy and effortless.
Где можно найти пиво? Со стороны может казаться, чтo это все легко и просто.
These problems kind of look confusing sometimes, but they're really easy.
Эти проблемы отчасти выглядеть запутанной иногда, но они очень легко.
That was easy. For example, let's take a look at John.
Все просто, взгляни на Джона.
Look, take it easy. I told you she's gonna be fine.
Успокойтесь, я же сказал вам, что она в порядке.
I think he worked very hard to make things look very easy.
Он тяжело трудился, чтобы его работы казались словно случайными.
Aguero made it look ridiculously easy on his score in the 65th minute.
Агуэро, на первый взгляд, до смешного легко забил свой гол на 65 й минуте.
That's the answer to the problem. Well this is starting to look easy.
Теперь все уже намного проще.
Uhů It's very easy for us to academically say, Hey, look, it's Darwinism,
Э э... Это очень легко для нас, чтобы сказать академически Эй, смотрите, это дарвинизм, пусть сильные компании выживают .
But it won't be easy, because they're not going to look like this.
Но это будет нелегко, потому что они не будут выглядеть именно так.
Easy, easy, easy.
Видите? Ты меня пугаешь.
How did you learn to juggle so well? You make it look so easy.
Где ты научилась так хорошо жонглировать? На тебя посмотришь, и кажется, что это так легко.
How did you learn to juggle so well? You make it look so easy.
Где ты научился так хорошо жонглировать? На тебя глядя и не скажешь, что это так сложно.
Easy, easy.
Полегче, ты! А что полегче?
Easy, easy.
Нет, не надо.
Easy, easy!
Тише.
Easy, easy.
Полегче, полегче.
Easy, easy!
Да, да. Давай, брат.
Easy, Van, easy. Take it easy.
Спокойнее, Вэн, полегче.
Citizens, easy, easy...
Давайте, граждане, давайте...
Okay, easy, easy.
Как ты мог так со мной? ! Ладно.
Easy now, easy.
Легче, легче.
Easy, now. Easy!
Тише.
Easy, lad. Easy.
Тихо парень, тихо.
Now, easy, easy.
Теперь аккуратно.
Easy, now. Easy.
Успокойся.
Easy, Nesby, easy.
Спокойно, Несби.
Easy, son, easy.
Тише, сынок, тише.
Easy, son, easy.
Спокойнее, сынок, спокойнее.
It's very easy to look at metal artifacts that we can show inside of the body.
Очень просто рассматривать металлические предметы, которые мы можем показать внутри тела.
Easy, easy! she says.
Легко, легко! говорит она.
Easy come, easy go.
Легко полученное легко теряется.
Easy come, easy go.
Легко доставшееся легко пропадает.
Easy come, easy go.
Бог дал, бог взял.

 

Related searches : Make Look Easy - Easy Easy - Pretty Easy - Easy Accessibility - Easy Life - Come Easy - Not Easy - Easy Credit - Make Easy - Easy Lay - Easy Viewing - Easy Up