Translation of "lose any time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I don't want to lose any time. | Я не хочу терять время. |
I don't want to lose any time. | Я не хочу терять ни секунды. |
I don't want to lose any more time. | Я больше не хочу терять время. |
And I wouldn't lose any time getting there. | Отлично, я бы не стала терять ни минуты. |
He cannot lose any time in fulfilling that pledge. | Он не может позволить себе откладывать исполнения этого обещания. |
Don't lose any time getting him on that boat. | Не теряя ни минуты, посади его в лодку. |
You'll lose time. | Ты потеряешь время. |
You'll lose time. | Вы потеряете время. |
We'll lose time. | Мы потеряем время. |
I didn't lose any. | Я не проигрывал. |
No time to lose. | У нас нет лишнего времени . |
We'd lose more time. | Мы потеряем много времени |
No time to lose! | Нельзя терять ни минуты! |
And so we'll lose a little time. Big deal. It doesn't make any difference. | потеряем немного времени, делов то. Все равно это ничего не изменит. |
There's no time to lose. | Нельзя терять времени. |
I didn't lose much time. | Я не так много времени потерял. |
I didn't lose much time. | Я много времени не потерял. |
We should not lose time. | Мы не должны терять время. |
There's no time to lose. | Любовь сильнее смерти. |
There's no time to lose. | Нельзя терять время. |
We've no time to lose. | У нас мало времени, чтобы его терять. |
There's no time to lose. | Не стоит терять времени |
How much time did we lose? | Сколько времени мы потеряли? |
We have no time to lose. | Нам нельзя терять времени. |
I lose things all the time. | Я всё время всё теряю. |
You lose. Try harder next time! | Вы проиграли. Повезёт в другой раз! |
There is no time to lose. | Поэтому нельзя терять времени. |
There is no time to lose! | Мы можем потерять все! |
I don't lose anything but time. | Я не теряю ничего, кроме времени. |
I have no time to lose. | А путей этих множество. |
I have no time to lose. | Я не могу терять времени. |
Listen. There's no time to lose. | Так вот, слушай меня внимательно. |
Did you ever lose any jewels before? | Когда у вас пропали драгоценности? |
Indeed, there is no time to lose. | Если честно, больше нельзя терять ни дня. |
How much did you lose this time? | Сколько ты проиграл на этот раз? |
How much did you lose this time? | Сколько ты проиграла на этот раз? |
That, time seems to lose its meaning. | Что, время, как представляется, теряет свой смысл. |
Hurry, we've got no time to lose! | Скорей, нет времени! |
The trees lose their leaves by harvest time. | Деревья теряют тогда уже все листья. |
Say, boy, you sure don't lose no time. | Эй, парень, ты не теряешь время зря. |
See, you'd lose too much time switching hands. | Тратится слишком много времени. |
Don't you lose any more sleep over this business. | И не теряй больше изза этого сон. |
I don't see any reason to lose your head. | Не вижу причин терять голову. |
I will certainly lose this small piece of time and space someone else will speak I will lose my place, I'll lose ground. | Будучи коучем, каждый день я вижу людей, не переводящих дыхание и не дышащих как следует. |
By contrast, George W. Bush did not lose time. | В отличие от этого Джордж В. Буш не терял времени. |
Related searches : Lose Time With - Lose My Time - Lose No Time - Lose More Time - Any Time Left - Any Time Recently - Any Particular Time - During Any Time - Ready Any Time