Translation of "louvre damper" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To the Louvre.
В Лувр</b>.
That'll put a damper on the local playboys.
Это остановит местных плейбоев.
OUT OF THE LOUVRE.
прямо у вас изпод носа.
The Louvre, that graveyard.
Лувр</b>? Могильник.
It'll only cost 632.50... complete with an automatic damper.
Он обойдется всего в 632 с половиной доллара, вместе с автоматической вьюшкой.
It is now in the Louvre.
Березина В.
They are now in the Louvre.
В. Курелла.
The Louvre has accepted Camondo Collection.
Лувр</b> покупает коллекцию Камондо.
That copy is now in the Louvre.
Занявшие в конце III тыс.
Another copy is housed in the Louvre.
Другая копия, хранящаяся в Лувр</b>е.
It is now in the Louvre Museum.
Статуя была обнаружена в 1620 е гг.
We're in Louvre and we're looking at
Перед нами картина
Abu Dhabi In March 2007, the Louvre announced that a Louvre museum would be completed by 2012 in Abu Dhabi.
Первая выставка в этом филиале прошла в мае 2009 (Talking Art Louvre AbuDhabi).
What if we go to the Louvre museum?
Пойдём в музей Лувр</b>а?
Now why do people go to the Louvre?
Почему люди посещают Лувр</b>?
The real one's in the Louvre in Paris.
Оригинал в Парижском Лувр</b>е.
Your paintings are to hang in the Louvre.
Твои картины будут в Лувр</b>е.
However, inadequate accommodation arrangements and security concerns are putting a slight damper on things.
Однако проблемы с размещением и беспокойство насчёт безопасности вносят ложку дёгтя.
The paintings now hang in the Louvre in Paris.
Картины были закончены Рубенсом в 1625 году.
Yes, he said. That is what the Louvre said.
Да , сказал он, люди из Лувр</b>а говорили мне то же самое.
IT IS THE MOST VALUABLE PAINTING IN THE LOUVRE.
И самое ценное полотно в Лувр</b>е.
If you are in Paris, you can visit the Louvre.
Если ты в Париже, можешь посетить Лувр</b>.
If you are in Paris, you can visit the Louvre.
Если вы в Париже, можете посетить Лувр</b>.
Institut Français de Recherche en Iran, Musée du Louvre, ICHO.
Institute Francais de Recherche en Iran, Musee de Louvre, ICHO.
And you realize where you are you're in the Louvre.
И вы понимаете, где вы, вы в Лувр</b>е.
Then we'll go to the Louvre and refresh our souls.
Потом пойдем в Лувр</b> за вдохновением.
Footnotes External links Minkowski at Deutsche Grammophon Les Musiciens du Louvre
Minkowski at Deutsche Grammophon Les Musiciens du Louvre Интервью с Марком Минковски
Like, the Louvre, ?le de R?, meet with this crazy woman.
Как, Лувр</b>, остров Иль де Ре, встретиться с этой сумасшедшей женщиной. Потому что Вы знаете что, сумасшедшие люди изменяют положение вещей.
Go to Café Louvre or Café Slavia near the National Theatre.
Зайдите, например, в Café Louvre или Café Slavia недалеко от Национального театра (Národní divadlo).
He stole the El Greco from the Louvre in broad daylight.
Он средь бела дня украл из Лувр</b>а Эль Греко.
1992, ISBN 3 631 43755 2 External links MFA Boston Kylix Fragments NY Met Psykter Louvre amphora Tarquinia, Museo Nazionale Tarquiniese RC6848 Louvre G 3 Perseus site images
1992, ISBN 3 631 43755 2 MFA Boston Kylix Fragments NY Met Psykter Louvre amphora Tarquinia, Museo Nazionale Tarquiniese RC6848 Louvre G 3 Perseus site images
The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum.
Эйфелева башня находится в том же городе, что и Лувр</b>.
I hate to throw a damper, but if David was home, I think he'd be calling instead of Mrs Kentley.
Не люблю бросаться словами, но мне кажется, если бы Девид был дома, он позвонил бы.
In 2006, his show Profondeurs Vertes was presented at the Musée du Louvre (2006).
2006 Mike Kelley Profondeurs Vertes , musée du Louvre, Paris, France.
Take her to ?le de R?, and then go eat macaroons in the Louvre.
Отвезите ее в Иль де Ре, А затем сходите поесть миндальное печенье в Лувр</b>е.
The Minister of Finance the guy that moved from the Louvre goes in here.
Министр финансов, который отказался от офиса в Лувр</b>е, часто здесь бывает.
We're in the Musée du Louvre and we're looking at Eugene Delacroix's 'Massacre at Chios'.
(М) Перед нами картина Эжена Делакруа (М) Резня на Хиосе .
In 2009, the High Museum of Art in Atlanta borrowed the tiara for a Louvre exhibition.
В 1998 году тиара выставлялась также в Музее искусств в Атланте.
So, this is, like, in front of the Eiffel Tower, really, actually, around the Louvre area.
Это как стоять напротив Эйфелевой башни на самом деле в районе Лувр</b>а.
I was told that there was a tremendous number of babies paintings in the Louvre museum.
Говорят, в Лувр</b>е много картин с детьми
In 1987, at the Louvre conference, there was not even any agreement about what had been concluded.
В 1987 году, по результатам конференции в Лувр</b>е не было достигнуто вообще никакого соглашения.
The Regent Diamond is a diamond owned by the French state and on display in the Louvre.
Алмаз Регента или Питта один из самых известных бриллиантов в мире, ныне хранящийся в Лувр</b>е.
However, the sentence was not carried out, and he died in prison in the Louvre in 1476.
Однако, приговор так и не был приведен в исполнение Жан умер в заключении в Лувр</b>е в 1476 году.
Most of these comments tried to put a damper on the happy mood by bringing up historical issues and diplomatic problems among the nations.
Большинство таких комментариев были попытками испортить позитивное настроение ролика с помощью отсылок к историческим или политическим проблемам, существующим между странами.
In 1968, the platforms in this station were decorated with replicas of ancient art from the Louvre Museum.
В 1968 году станция была украшена копиями произведений древнего искусства из Лувр</b>а.

 

Related searches : Louvre Museum - Louvre Blade - Louvre Window - Louvre System - Louvre Vent - Weather Louvre - Louvre Door - Smoke Damper - Damper Motor - Mass Damper - Steering Damper - Damper Blade