Translation of "major subcontractors" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Major - translation : Major subcontractors - translation : Subcontractors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thousands of subcontractors were involved in the project. | Детальная проработка проекта VLR началась в 1940 году. |
2.4 The contractor, enterprises and subcontractors have the conventional responsibilities of their professions. | 2.4 Что касается подрядчика, предприятий и субподрядчиков, то они выполняют обычные присущие им функции. |
Furthermore, some SME subcontractors follow the large enterprises they supply when these internationalize their activities and move abroad. | Кроме того, некоторые субподрядчики из числа МСП идут по стопам снабжаемых ими крупных предприятий, когда те решают интернационализировать свою деятельность и переезжают за рубеж. |
One factor fueling public cynicism is that infrastructure projects are often delayed or stagnate while contractors, subcontractors, and government cronies grow wealthier. | Одна из причин, подогревающих цинизм людей задержка или остановка инфраструктурных проектов, в то время как подрядчики, субподрядчики и люди из правительственного окружения богатеют. |
Further delays resulted from the time taken by the construction contractor to mobilize, as well as its inability to manage its subcontractors. | Дополнительные задержки были связаны со временем, которое потратил строительный подрядчик на мобилизацию своих субподрядчиков, а также с его неспособностью обеспечить управление ими. |
These principles applied not just to the companies receiving funding from the fund, but also to their affiliates abroad and their subcontractors. | Предприятия также должны применять эти принципы в своих филиалах за границей и требовать их выполнения от своих подрядчиков. |
Owing to various shipping, organizational and coordination problems of the contractor and subcontractors, monthly production has been less than half of scheduled rates. | В связи с различными проблемами подрядчика и субподрядчиков, связанными с перевозками, вопросами организации и координации, ежемесячный объем выполняемых работ не достигал и половины запланированного. |
In India, the Government has made subcontracting compulsory for large firms and maintains a register of potential subcontractors and attempts to link them with larger units. | В Индии правительство обязало крупные компании заключать субподрядные соглашения, а также ведет реестр потенциальных субподрядчиков и пытается привязать их к крупным компаниям. |
The Government of the Republic of Korea has also actively promoted subcontracting and, as in Japan, protects subcontractors against, for example, late payment by their parent bodies. | Правительство Республики Корея также активно пропагандирует заключение субподрядных соглашений и, как и в Японии, защищает субподрядчиков, к примеру, от случаев несвоевременного платежа со стороны материнских компаний. |
The order was designated to contribute to securing employment at HDW in Kiel, as well as at many subcontractors in Germany and Turkey, for the next ten years. | Этот заказ обеспечил занятостью HDW в Киле, так же как множество субподрядчиков в Германии и Турции, работой на ближайшие десять лет. |
Major. | см. |
Major | Name |
Major | Существенная |
Major. | Вот, господин майор. |
Construction, alteration, improvement and major improvement and major | 30. Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт |
Somebody that's in major and out of major. | Кто то из основных и не основных. |
During its 20 month construction period, the project promised business opportunities for subcontractors, compensation to communities and individuals for properties destroyed, 435 kilometers of road, and more than 7,000 jobs. | В течение 20 месяцев его строительства проект обещал деловые возможности для субподрядчиков, компенсацию сообществам и отдельным людям за уничтоженное имущество, постройку 435 километров дороги и создание более чем 7 000 рабочих мест. |
In support of this proposal, it was stated that such notification, in addition to providing transparency, could also be useful to subcontractors who might have an interest in the procurement. | В поддержку этого предложения было указано, что такое изменение, помимо обеспечения открытости, может быть также полезным для тех субподрядчиков, которые могут быть заинтересованы в закупках. |
Major, A. | Major, A. |
Major Themes | Основные темы |
Major radius | Старший радиус |
Major Number | Старший номер |
Major Number | Первичный номер |
Major Axis | Главная ось |
Ab Major | Ля бемоль мажор |
Eb Major | Ми бемоль мажор |
Bb Major | Си бемоль мажор |
F Major | Фа мажор |
C Major | До мажор |
G Major | Соль мажор |
D Major | Ре мажор |
A Major | Ля мажор |
E Major | Ми мажорOther key signature |
Natural Major | Натуральный мажор |
Melodic Major | Мелодический минор |
Major objective | Основная цель |
What major? | Главное что? |
Major breakthrough. | Крупный прорыв. |
Undecided major? | Неопределенная специальность? |
Yes, Major. | Да, господин майор. |
The major. | Майор. |
Major Shelby. | Майор Шелби. |
You, major. | Вы, майор. |
Hello, major. | Здравствуйте, майор. |
Major Landis? | Майор Лэндис? |
Related searches : Specialist Subcontractors - Hiring Subcontractors - External Subcontractors - Coordination Of Subcontractors - Suppliers Or Subcontractors - Suppliers And Subcontractors - Agents Or Subcontractors - Engagement Of Subcontractors - Use Of Subcontractors - Contractors And Subcontractors - Major Provider - Major Developments