Translation of "majority of research" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The vast majority of these initial research claims would yield only spurious findings.
Огромное большинство этих первоначальных утверждений исследователей впоследствии оборачивается лишь псевдо открытиями.
The research shows that the majority of the street girls (37.50 ) sell flowers for a living.
Исследование показывает, что большинство беспризорных девочек (37,50 ) зарабатывают на жизнь продажей цветов.
Evidence is gradually accumulating that the majority of mammalian research animals, particularly rodents, are mentally stressed by their living conditions.
С течением времени появляется все больше доказательств того, что большинство млекопитающих, используемых в медицинских исследованиях, особенно грызунов, находятся в состоянии стресса, вызванного условиями их содержания.
Although a few developing countries do have notable research and development programmes in the energy sector, the vast majority of research and development is carried out by a small number of industrialized nations.
Хотя многие развивающиеся страны имеют серьезные программы научных исследований и разработок в области энергетики, основной объем работ в рамках НИОКР проводит небольшое число промышленно развитых стран.
New research confirms at least 43 websites are being blocked in Venezuela, the majority of which are related to currency black markets.
Согласно новому исследованию, на данный момент в Венесуэле заблокировано по меньшей мере 43 сайта. Большинство из них имеют отношение к чёрному рынку валют.
For the large majority of the children, English medium education does not lead to the promised outcomes, as countless research results show.
Значительному большинству детей, как показывают многочисленные исследования, обучение на английском языке не дает ожидаемых результатов.
The term majority here refers to the majority of responses.
52 Термин большинство здесь относится к большинству полученных ответов.
From the research shown by the industry it seemed to them that the majority of produce could reach the values they had proposed.
С учетом результатов исследования, проведенного в отрасли, представляется, что бо льшая часть продуктов может соответствовать предложенным ею значениям.
It is to be expected that the majority of research findings are rapidly contradicted and refuted indeed, it is part of how progress of science occurs.
Следует ожидать того, что большинство исследовательских результатов в скором будущем ждут возражения и опровержение фактически, именно так и происходит прогресс науки.
The German broadcasts were stopped in March 1999 after research showed that the majority of German listeners tuned into the English version of the service.
Немецкие передачи были прекращены в марте 1999 года после того, как исследование показало, что большинство немецких слушателей слушает бибиси на английском языке.
The majority of activities are on a small scale, spread among independent research activities and programmes that are ongoing in many universities and research institutions in the world.38 Most of these activities are of an exploratory nature.
Большей частью такая деятельность осуществляется в малом масштабе и распределена среди независимых исследовательских мероприятий и программ во многих университетах и исследовательских заведениях мира38.
(b) A majority of producer members or a majority of consumer members or
b) большинства участников производителей или и большинства участников потребителей или
(b) A majority of producer members or a majority of consumer members or
b) большинства участников производителей или и большинства участников потребителей или
The majority of S.T.A.L.K.E.R.
Для всех нужны были костюмы с замкнутой системой дыхания.
The majority of people.
Большинство людей.
Majority.
Простое.
Unknown to the majority of the Earth's inhabitants, there are probes, telescopes and small robots such as the Phoenix, deployed to research the depths of the universe.
Незаметно для жителей Земли зонды, телескопы и малые роботы, например Феникс , исследуют глубины Вселенной.
Ramni Jamnadass, tree research project leader at ICRAF, points out that there has been such little research on the vast majority of indigenous crops, including baobab, that there s no way to assess the sustainability or scale of current harvesting practices.
Рамни Джамнадас, управляющий по исследованиям деревьев в ICRAF, указывает, что было проведено слишком мало исследований большого количества туземных культур, включая баобаб, поэтому нет возможности оценить устойчивость или уровень текущих сборов урожая.
Because the overwhelming majority of medical and pharmaceutical research is directed toward products that affect people in affluent countries, it targets only part of the global burden of disease.
Поскольку подавляющее большинство медицинских и фармацевтических исследований направлено на создание продуктов, которые влияют на людей в богатых странах, они охватывают лишь часть глобального бремени болезней.
665. More research analysis was also needed on how the ethnic minority groups might achieve the same levels of equality as the majority of women in New Zealand.
665. Необходимо также провести более тщательный анализ возможностей достижения группами этнических меньшинств такого же уровня равноправия, какого достигло большинство женщин в Новой Зеландии.
of Scientific research .
of Scientific research .
The majority doesn't think highly of it, which characterizes not Gaidar, but this majority.
Это не оценило большинство, что характеризует не Гайдара, а большинство
These are the two species of spiders for which the vast majority of time and money on synthetic spider silk research has been to replicate their dragline silk proteins.
Это два вида пауков, на изучение синтетического шелка которых ушла большая часть времени и средств, а целью было скопировать белки шелка.
All of these are provinces with Muslim majority populations that are part of non Muslim majority states.
Все они являются провинциями с мусульманским большинством, находящимися в составе немусульманских государств.
expression and association of the majority of
свободное выражение своего мнения и на свободу
The majority of Israelis understand this.
Большинство израильтян это понимают.
A majority of students dislike history.
Большинство учеников не любят историю.
During 1921, the majority of M.A.N.
В 2007 году продажи компании составили 93,26 тыс.
The majority of the population i.e.
Расположен на правом берегу одноимённой реки.
Women, a majority of the workplace.
Женщины являются большинством в числе работающих людей.
The aforementioned survey by the Pew Research Center noted that a large majority of polled citizens in Senegal, Lebanon, Tunisia and Canada viewed extramarital affairs as morally unacceptable.
Выше упомянутый опрос Исследовательского центра Пью показал, что подавляющее большинство граждан Синегала, Ливана, Туниса и Канады считает внебрачные связи неприемлемыми .
Recent research has shown that the vast majority of the 250,000 Burundians who had found asylum in Rwanda have since either repatriated or moved on to neighbouring countries.
Проведенное недавно исследование показало, что подавляющее большинство из 250 000 бурундийцев, нашедших убежище в Руанде, репатриировались или переехали в соседние страны.
Handbook of Trust Research.
Веселов Доверие и справедливость.
Institute of Historical Research.
Institute of Historical Research.
Office of Naval Research.
Office of Naval Research.
Results of some research
Результаты некоторых исследований
Research, Board of Trustees
попечителей Института
Research of direct clients
Исследование прямых клиентов
Such plans of work can only be disapproved by the Council of the Authority by a two thirds majority, provided such majority includes a majority of members in each chamber.
Такой план работы может быть отклонен Советом Органа только большинством в две трети при том условии, что это большинство включает в себя большинство членов каждой камеры.
Well, your research is your research.
Ну, это всеголишь твое исследование.
A College is a higher educational establishmentwhere nonuniversity studies prevail and the majority of students study in accordancewith nonuniversity study programmes, applied research and (or) development or professional arts.
Высшее образование одного и того же цикла, но полученное в разных моделях обучения, имеет равноценную силу.
(d) The assessment of research results and the recommendation for future research.
d) об оценке результатов научных исследований и рекомендациях для будущих исследований.
He works as research supervisor of the scientific and research sector of the Institute.
Работает научным руководителем Научно исследовательского сектора института.
The League of European Research Universities (LERU) is a consortium of European research universities.
Лига европейских исследовательских университетов (, сокр.
A majority of them will die, of course.
Как правило, большинство из них не выживает.

 

Related searches : Majority Of Interests - Majority Of Products - Majority Of Work - Majority Of Women - Majority Of Russians - Majority Of Volume - Majority Of Production - Majority Of Revenues - Majority Of Staff - Majority Of Costs - Majority Of Literature - Majority Of Students - Majority Of Votes