Translation of "make a smile" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A legend to make you smile
Легенда с улыбкой
You make me smile.
Ты заставляешь меня улыбаться.
Can you make them smile?
Ты можешь заставить их улыбнуться?
Can you make them smile?
Вы можете заставить их улыбнуться?
Can you make him smile?
Ты можешь заставить его улыбнуться?
Can you make him smile?
Вы можете заставить его улыбнуться?
Can you make her smile?
Ты можешь заставить её улыбнуться?
Can you make her smile?
Вы можете заставить её улыбнуться?
We can make a dimpled smile Out of a frown
Улыбку приятную сделаем вам...
That make us smile like this.
Я заплачу в евро, хорошо? Конечно.
I tried to make her smile.
Я хотел заставить её улыбаться.
Tom knows how to make Mary smile.
Том знает, как вызвать у Мэри улыбку.
Smile smile smile Oh Lordy, smile, smile... smile!
Улыбка, улыбка, улыбка, О, боженька, улыбка, улыб ка!
I'm only trying to make you smile, Trudy.
Я просто хочу, чтоб ты улыбнулась, Труди.
I also have a request for you. Please, make JiHoo . . . smile again.
У меня есть еще просьба.
So it sees a smile as a smile.
Т.е. улыбка виделась, как просто улыбка.
It doesn't recognize an ironic smile, or a happy smile, or a frustrated smile.
Не распознавалась ироническая улыбка или счастливая улыбка, или разочарованная улыбка.
Please smile. Smile. Smile, Joey.
Пожалуйста, улыбнись, Джоуи.
Would it make you sick to smile now and then?
Вы когда нибудь улыбаетесь?
Would it make you sick to smile now and then?
О, черт, ноль. Давай еще раз. Еще!
They used to make us laugh, and giggle and smile.
Они заставляли нас смеяться, хихикать и улыбаться.
And if the story is a good one, it might even make us smile.
И если история хороша, она может даже заставить нас улыбнуться.
Smile, always smile.
Улыбайтесь, улыбайтесь всегда
A bright smile.
У вас красивая улыбка.
For a smile.
За одну лишь улыбку.
A teenyweeny smile.
Чутьчуть, улыбнись хоть уголками губ
The only person who can make him smile is you. If you leave like this, he may never smile again.
Ты единственная, кто вызывает в нем эту улыбку. если ты уедешь вот так...
He was able to lift, save, and make our director smile.
Он оказался способен поддержать, уберечь и заставить смеяться нашего директора.
It seems there is no one Hugh Newman cannot make smile.
Похоже, что нет никого, кого бы не заставил улыбнуться Хью Ньюман.
A smile like no other smile I have ever seen.
Улыбка, подобных которой мне видеть еще не доводилось.
Smile, little father. Smile.
Улыбнитесь, батюшка, улыбнитесь.
Smile, smile, Miss, please!
Прошу вас, улыбнитесь.
It's quite amazing how these things can make you smile, can make you laugh, can make you cry sometimes.
Это поразительно, как эти мелочи заставляют нас улыбаться, смеяться, иногда плакать.
Yes, I've seen cats without a smile, but a smile with no cat...
Да, видела я котов без улыбки но улыбку без кота...
Tom suppressed a smile.
Том подавил улыбку.
Tom forced a smile.
Том выдавил из себя улыбку.
Smile, like a professional.
Улыбнись. Как профессионал.
A pretty girl's smile
Пусты красотки нам улыбаются, А мы грузом занимаемся.
Lose with a smile.
Проирывайте с улыбкой.
Everybody, a nice smile.
Улыбнитесь, пожалуйста!
Smile. Smile. Open the mouths.
Улыбнитесь. Улыбнитесь. Покажите зубы.
Smile Joey! You can smile.
Улыбнись, Джоуи, улыбнись.
, where you smile and you make him think that you like him.
Позднее Эймс признавался, что ему требовалось около 50 тыс.
But she's going to make some man very happy, just that smile.
Но она многих способна сделать счастливыми, просто улыбнувшись.
A smile sends a friendship signal.
Улыбка посылает сигнал дружбы.

 

Related searches : Make Smile - Make Everyone Smile - Make People Smile - Make Them Smile - Make You Smile - Make Me Smile - Conjure A Smile - Share A Smile - For A Smile - Hide A Smile - A Nice Smile - Fake A Smile