Translation of "make suffer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Make her suffer.
Заставим страдать.
Don't make me suffer.
Не заставляйте меня страдать.
Don't make me suffer.
Не заставляй меня страдать.
Why make Mme. Walter suffer?
При чем здесь мадам Вальтер?
You make your wife suffer, too!
Ты и свою жену заставил страдать!
She shan't make the little fellow suffer.
Она не должна была причинять страдания нашему ребенку.
We should make them suffer for it.
Мы должны заставить их страдать.
You were born to make me suffer.
Ты родилась, чтобы заставить меня страдать.
Why do you have to make me suffer? !
Почему ты заставляешь меня срадать?
Will you remember this and make me suffer for it later?
Что вы на неё так смотрите?
We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Ниспослали Мы тебе (о, Посланник) Коран не для того, чтобы ты был несчастен (от того, что ты не мог бы исполнить его),
We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Не ниспослали Мы тебе Коран, чтобы ты был несчастен,
We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Мы ниспослали тебе Коран не для того, чтобы ты стал несчастен, Всевышний ниспослал тебе откровение, научил тебя Священному Корану и шариату не для того, чтобы ты стал несчастен. Аллах не обременил Свои творения обязанностями, которые они не в состоянии выполнить.
We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Мы ниспослали тебе Коран не для того, чтобы ты стал несчастен,
We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Мы ниспослали тебе (о пророк!) этот Коран не для того, чтобы ты был несчастен и страдал из за отстранения неверующих от тебя.
We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Мы ниспослали тебе Коран не ради того, чтобы причинять тебе страдание
We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Не для того тебе Коран Мы ниспосылали, Чтобы он стал (причиной) твоих бед и огорчений,
We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Мы ниспослали тебе этот Коран не для того, чтобы ты бедствовал
I suffer and you suffer.
Я страдаю, ты страдаешь.
If I suffer, you suffer.
Ваши мучения в отместку за мои.
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.
You know all the tricks. AII the terrible ways to make people suffer.
Ты знаешь все фокусы, все самые кошмарные способы причинять боль и вредить.
Suffer the Children, Suffer the Country
Страдают дети страдает страна
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Пусть же он не изведет вас из Рая, чтобы не оказаться тебе несчастным!
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Пусть же он не изведет вас из рая, да не окажешься ты несчастным!
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным. Не обрекай себя на несчастье и изгнание из Рая, в котором ты наслаждаешься прекрасными благами и совершенным покоем.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Остерегайтесь его искушений, побуждающих к совершению грехов. Ведь он будет причиной вашего изгнания из рая, и ты будешь несчастлив в земном мире.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Да не вынудит он вас обоих покинуть рай ведь тогда ты станешь несчастным.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Не допусти, чтоб он извел обоих вас из Рая, Чтобы тебе не стать несчастным.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Истинно, он враг тебе и супруге твоей потому, не вывел бы он вас из рая! Тогда ты будешь несчастен.
And when Allah decides to make a people suffer punishment, no one can avert it.
А если Всемогущий Аллах решает подвергнуть людей наказанию, обрушить на них несчастье или напасть, то желаемое непременно сбывается. Никто не способен помешать Аллаху, и никто не способен взять людей, разгневавших Его, под свое покровительство.
And when Allah decides to make a people suffer punishment, no one can avert it.
Если же Аллах пожелает людям зла, то ничто не предотвратит этого.
Can other customers make up for this loss, or will the company suffer serious damage?
Смогут ли другие клиенты компенсировать эти убытки или компании будет причинен значи тельный ущерб?
Will you remember this and make me suffer for it later? Another letter from her!
Вы запомните это и заставите меня страдать за это потом?
I suffer for love, I suffer for love.
Я страдаю от любви, я страдаю за любовь.
They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.
между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.
The cause of suffering is desire to make the body and mind happy and suffer free.
Причина страданий желание сделать тело и ум счастливыми и свободными от страдания.
If you suffer, they shall also suffer like you.
Если вы (о, верующие) страдаете (от войны), то и они неверующие страдают так же, как и вы страдаете.
If you suffer, they shall also suffer like you.
После этого Аллах сообщил о двух факторах, которые укрепляют сердца правоверных. Первый из них заключается в том, что если правоверные испытывают боль, усталость и страдают от ран, то такие же трудности выпадают на долю их врагов.
If you suffer, they shall also suffer like you.
Если вы страдаете, то они тоже страдают так, как страдаете вы.
If you suffer, they shall also suffer like you.
Нет сомнения в том, что война страдание. Если вы страдаете от горя, которое она несёт, они также страдают от неё.
If you suffer, they shall also suffer like you.
Если вы страдаете, то они страдают так же.
I discovered when we suffer, we suffer as equals.
Я обнаружил, что когда мы страдаем, мы страдаем одинаково.
The children suffer and the teachers suffer because of these conditions.
В этих условиях страдают и дети и учителя.

 

Related searches : Make You Suffer - Make Me Suffer - Will Suffer - Suffer Damage - May Suffer - Suffer Pain - Suffer Fools - Suffer Consequences - Suffer Harm - Suffer Less