Translation of "makes you feel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Feel - translation : Makes - translation : Makes you feel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What makes you feel vulnerable? | Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми? |
It makes you feel better. | Вам станет лучше. |
Beer makes you feel the way you ought to feel without beer. | От пива чувствуешь себя так, как надо бы чувствовать без пива. |
Being with you makes me feel happy. | Когда я с тобой, я счастлива. |
Makes you feel good, doesn't it? Yeah. | Успокояващо, а? |
Like opium. Opium. Makes you feel funny. | Род проходит, род приходит, а земля... пребывает во веки... |
Makes you feel like a man, eh? | Чувствуешь себя мужчиной, да? |
WHAT MAKES YOU FEEL THAT WAY ABOUT IT? | Что заставляет вас так думать? |
If it makes you feel bad, why do you smoke? | Если тебе плохо от курения, почему ты куришь? |
Oxytocin makes us feel what other people feel. | Окситоцин даёт нам чувствовать то, что чувствуют другие. |
If it makes you feel better to think that... | Если Вам от этого лучше... |
He makes me feel special. | С ним я чувствую себя особенной. |
This makes me feel old. | Из за этого я чувствую себя старым. |
This makes me feel old. | Из за этого я чувствую себя старой. |
It makes me feel alive. | Так я чувствую себя живым. |
It makes me feel alive. | Это позволяет мне чувствовать себя живым. |
It makes me feel alive. | Это даёт мне ощущение жизни. |
It makes me feel alive. | Так я ощущаю, что живу. |
That makes me feel better. | От этого мне лучше. |
pain makes them feel alive. | Боль заставляет их чувствовать себя живыми. |
It makes me feel like, | Это заставляет меня чувствовать, |
It makes people feel queer. | Людям это кажется странным. |
It makes me feel bad. | Только чувствую себя ещё паршивей. |
It usually makes you feel much better in the morning! | Утром вы будете чувствовать себя намного лучше! |
I can't tell you how stupid this makes me feel. | Я не могу выразить тебе, насколько глупо чувствую себя из за этого. |
I can't tell you how stupid this makes me feel. | Я не могу выразить вам, насколько глупо чувствую себя из за этого. |
I can't tell you how unhappy this makes me feel. | Не могу передать, как мне от этого грустно. |
Dancing makes me feel young again. | Танцы заставляют меня вновь почувствовать себя молодым. |
Dancing makes me feel young again. | Танцы заставляют меня вновь почувствовать себя молодой. |
It makes me feel like one. | я тоже ощущаю себ фальшивкой. |
Watching ships makes me feel sad. | Когда я смотрю на корабли, мне становится грустно. |
This makes me feel very grand. | это делает меня такой важной |
Because it makes me feel alive! | Так я ощущаю себя живой! |
If it makes him feel better.... | Если ему от этого легче... |
Do you have any idea how filthy that makes me feel? | Хоть представляешь, как мне дерьмово? |
It makes you feel all clean inside and nice. Don't move. | Все внутри словно очищается. |
The thought makes my body tense, it makes me feel pain. | От этой мысли моё тело напрягается, мне становится больно. |
Go ahead and blame me if it makes you feel any better. | Давай, обвини меня, если тебе от этого полегчает. |
Why it makes me feel so nauseous? | Почему я почувствовала себя так плохо? |
His short stature makes him feel insecure. | Невысокий рост заставляет его чувствовать себя беззащитным. |
He makes me feel appreciated and loved. | С ним я чувствую себя любимой и нужной. |
That makes me feel a bit better. | От этого мне немного лучше. |
Well, that just makes me feel worse. | Ну, мне от этого не легче. |
God, that makes me feel really old. | Ayrton senna moncoda kazanıyor..... ve ozaman 3 kez üst üste dünya şampiyonluğu kazandı. bu rakamlar scummacher ve fanggio nun daha iyi oldugunu göstermektedir. ama biliyorumki insanlar farklı bir hikaye anlatıcaktır. bence Sennayı f 1 de bir numaraya koyardım (fernando alonso) benim için senna 1 numara rubens barricello benim için o 1 numara ben Ayrton sennayı 1 numara olarak görüyorum. |
And it makes me feel like shit. | И из за этого чувствую себя конченой дрянью. |
Related searches : Makes Feel - Makes You - Makes Them Feel - Makes Him Feel - Makes Me Feel - Makes One Feel - You Feel - Makes You Aware - Makes You Unique - Makes You Move - Makes You Appreciate - Makes You Uncomfortable - That Makes You - Makes You Believe