Translation of "market participation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Participation of recognized victims to a labour market integration programme.
Участие пострадавших, признанных таковыми, в программе интеграции на рынке труда.
But labor market participation averages just 10 among teenagers in Europe.
Однако среднее значение участия на рынке рабочей силы составляет 10 среди подростков в Европе.
19.1 The rate of participation of young girls in the labour market.
19.1 Представленность девочек на рынке труда
Values at Work Employees participation meets market pressure at Mondragon (1999), G. Cheney.
Values at Work Employees participation meets market pressure at Mondragon (1999), G. Cheney.
Horizontal and vertical segregation are detrimental to women's participation in the labour market.
Горизонтальная и вертикальная сегрегация оказывает пагубное воздействие на участие женщин на рынке труда.
The purpose of labour market training is to promote the participation of newly arrived immigrants and refugees in the labour market.
Цель этой подготовки состоит в том, чтобы поощрять участие вновь прибывших иммигрантов и беженцев на рынке труда.
Raising women s labor market participation rate boosts economic performance in a number of ways.
Привлечение женщин к большему участию в рынке труда повышает производительность экономики несколькими способами.
Raising women's labor market participation rate boosts economic performance in a number of ways.
Привлечение женщин к большему участию в рынке труда повышает производительность экономики несколькими способами.
Specific measures have been undertaken to eliminate barriers to women's participation in the labour market.
Были приняты конкретные меры для устранения препятствий, мешающих доступу женщин к рынку труда.
Encouraging participation by foreign investors is a quick way to jump start local bond market activity.
Привлечение иностранных инвесторов это способ быстрого запуска активности на местном рынке облигаций с помощью внешнего источника.
We look forward to Afghanistan's increased participation in the process to establish a regional common market.
В этом контексте ожидаем активизации участия Афганистана в процессе создания общего рынка в этом регионе.
The higher the level of schooling, the higher the rate of participation in the labour market.
По мере роста уровня школьного образования повышается доля участия трудоспособного населения в производительной деятельности.
Capacity building, with emphasis on the participation of producers and producer associations and organizations, and market aspects
формирование потенциала с уделением особого внимания участию производителей и ассоциаций и организаций производителей, а также рыночным аспектам
Participation in a common financial market should not be allowed for free riders who refuse to share information.
Общий финансовый рынок должен быть закрыт для тех, кто получает экономические блага бесплатно и отказывается делиться информацией.
But the financial crisis has shown that a twenty first century market economy requires government participation to function.
Но финансовый кризис показал, что рыночная экономика XXI века не сможет нормально функционировать без государственного регулирования.
Overall, the level of participation of clients in the labour market increased after they participated in an intervention.
В целом уровень участия лиц, живущих на пособие, в рынке труда вырос после их участия в каком либо мероприятии в этой области.
The same holds true for female labor market participation, which in Lebanon is low but uniform across religious groups.
То же самое справедливо и в отношении участия женщин на рынке труда это участие в Ливане находится на низком уровне, однако его уровень одинаков среди разных религиозных групп.
These efforts are being pursued further and the question of participation in the labour market is given particular attention.
Эти усилия получают дальнейшее развитие, а вопросу об участии на рынке труда уделяется особое внимание.
The Government has emphasised that participation in the labour market is the key to successful integration into Danish society.
Правительство подчеркнуло, что участие на рынке труда является ключом к успешной интеграции в датское общество.
Instead, women apos s issues were covered indirectly through sections on family structure, social protection and labour market participation.
Эти проблемы затрагиваются попутно в связи с такими вопросами, как структура семьи, социальная защита и участие в рынке труда.
Develop or strengthen strategies to promote women's upward mobility in the labour market and enhance their participation in managerial positions
разрабатывать или укреплять стратегии поощрения вертикальной мобильности женщин на рынке труда и расширения их представленности на руководящих должностях
Also, 95.5 of those women were salaried employees, a figure resulting from the nature of women's participation in the labour market.
Кроме того, 95,5 процента этих женщин являлись наемными работниками, причем этот показатель связан с характером участия женщин в функционировании рынка труда.
Promoting labour market participation of immigrants and refugees thus constitutes one of the basic principles and objectives of Danish integration policy.
Таким образом, поощрение участия иммигрантов и беженцев на рынке труда является одним из основных принципов и целей политики Дании в области интеграции.
Various market studies have been prepared, trade fair participation has been facilitated, and training seminars in export promotion have been held.
Были проведены различные исследования рынка, оказана помощь в участии в торговых ярмарках и проведены учебные семинары по вопросам стимулирования экспорта.
The participation of women in the labour market was an important measurement of social emancipation and a barometer of human rights.
Участие женщин на рынке труда важный показатель социальной раскрепощенности и барометр прав человека.
490. While the high political participation of women was acknowledged, the Committee was concerned about true equality in the labour market.
490. Признавая высокую степень участия женщин в политической жизни, Комитет выразил свою озабоченность в связи с фактическим равноправием на рынке рабочей силы.
However, the trend of female participation in the labour market is decreasing, as women are more vulnerable to unemployment than men.
Однако, имеется тенденция к сокращению участия женщин в рабочей деятельности, так как женщины больше подвержены безработице, чем мужчины.
No doubt, government macroeconomic management that is too strong may delay necessary market oriented reforms. But the financial crisis has shown that a twenty first century market economy requires government participation to function.
Без сомнения, слишком жёсткое государственное макроэкономическое регулирование может затормозить необходимые реформы, ориентированные на рынок.
Labor force participation in the US has fallen to levels not seen since women began entering the labor market in large numbers.
Доля работающего населения в США снизилась до беспрецедентного уровня, потому что на рынок труда начали в большом количестве выходить женщины.
But they also encompass the adoption of common health care standards labour market regimes and participation in global health networks and conventions.
Вместе с тем это распространяется также на принятие общих стандартов в области здравоохранения режимы рынка рабочей силы и участие в глобальных сетях и конвенциях в области здравоохранения.
Current changes in society notably the participation of women in the public sector and in the labour market are transforming the family.
Нынешние перемены в обществе особенно участие женщин в общественном производстве и на рынке труда привели к трансформации семьи.
Participation
Участие
Participation.
Участие.
Participation
Участие в Кимберлийском процессе
Participation
ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ
Participation
Participation
Participation
На настоящий момент в Альянсе состоят представители двадцати четырех стран.
Participation
Участие
Participation
Широкое участие
PARTICIPATION
ПРОГРАММЕ
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline.
выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка.
Market volume and market potential
Τ Анализ рынка
Market analysis and market strategy
Анализ рынка и выработка рыночной стратегии
This sobering picture calls for new licensing regulations limiting oil market participation, limits on permissible trading positions, and high margin requirements where feasible.
Эта отрезвляющая картина призывает к новым нормам лицензирования, ограничивающим участие на нефтяном рынке, установлению пределов на допустимые торговые позиции и требований к высокой прибыли, где это возможно.
Inequality is incompatible with freedom if it limits individuals chances of participation in the political community, in the market, and in civil society.
Неравенство несовместимо со свободой, если ограничивает возможности индивидуума участвовать в политических и экономических процессах и в гражданском обществе.

 

Related searches : Stock Market Participation - Labour Market Participation - Labor Market Participation - Participation Certificate - Class Participation - Stakeholder Participation - Equal Participation - Audience Participation - Economic Participation - Democratic Participation - Civic Participation - Social Participation - Popular Participation