Translation of "mediation service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mediation - translation : Mediation service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One General Service (Other level) post, administrative and research assistant, Mediation Support Unit | одной должности помощника по административным вопросам и исследованиям категории общего обслуживания (прочие разряды) в Группе по поддержке посредничества. |
Civil legal aid and advice provision and the family mediation service are also being strengthened. | Гражданская правовая помощь и консультационное обеспечение, а также посреднические услуги в интересах семьи будут усилены. |
Mediation | Посредничество |
Mediation. | Посредничество. |
Négociation, mediation | Методы проведения комплексной оценки α |
B. Mediation Division | В. Отдел посредничества |
Court appointed mediation | Посредник по назначению судом |
Mediation in divorce | Посреднические услуги в бракоразводном процессе |
Mediation Support Unit | 1 ЗГС 2 С 5 |
Let us make mediation a priority mediation at any stage of a conflict. | Давайте сделаем посредничество приоритетом посредничество на всех этапах конфликта. |
The African Union mediation | Посредничество Африканского союза |
July 2002 Completed Certificate Course for Court Mediation appointed Mediation performing services as Mediator in matters referred by the Resident Magistrate and Supreme Court for Mediation. | Июль 2002 года После окончания курсов для получения свидетельства назначенного судом посредника оказывала посреднические услуги при рассмотрении дел, направленных с этой целью судом магистрата резидента и Верховным судом. |
He asked for further information on the success of criminal mediation, legal aid and the legal information service referred to in paragraphs 224 et seq. | Он просит представить дополнительную информацию об успехах посредничества в уголовных делах предоставляемой правовой помощи и деятельности службы правовой информации, упоминаемых в 224 и последующих пунктах. |
negotiation and mediation skills and techniques and | навыки и методы ведения переговоров и оказания посреднических услуг |
Solving conflicts negotiation, mediation or claims process | Разрешение споров переговоры, посредничество или судебный процесс |
Solving conflicts Negotiation, mediation or claims process | Разрешение споров переговоры, посредничество или судебный процесс |
(xi) Proposals for enhanced institutional memory on peacemaking and mediation, including through systematic debriefings of officials involved in mediation efforts | xi) предложения по укреплению институциональной памяти в вопросах миротворчества и посредничества, в том числе с помощью систематического опроса должностных лиц, участвующих в посреднических усилиях |
Also, the Agency had under its remit the Family Mediation Service, which consisted of a network of voluntary groups which provided marriage, relationship and bereavement counselling. | Кроме того, этим центрам подчинена Посредническая служба по проблемам семьи, в рамках которой действуют связанные между собой группы добровольцев, дающих консультации по вопросам заключения брака, семейных отношений и смерти родственников. |
Her mediation put an end to our quarrel. | Её посредничество положило конец нашим раздорам. |
(iii) Serbia Law on Mediation (2004 and ongoing) | iii) Сербия закон о посредничестве (с 2004 года по настоящее время) |
The Forces nouvelles informed the mediation about possible new attacks on its positions, and the mediation immediately communicated that information to UNOCI. | Новые силы сообщили посреднической миссии о возможных новых нападениях на их позиции, и посредническая миссия незамедлительно довела эту информацию до сведения ОООНКИ. |
Two P 5 posts, Senior Officers, Mediation Support Unit one for mediation training and the other for best practices and operational support | двух должностей старших сотрудников Группы по поддержке посредничества класса C 5 одной должности сотрудника по подготовке кадров по вопросам посредничества и одной должности сотрудника по вопросам передовой практики и оперативной поддержки |
The mediation of no mediators will avail them then. | И не поможет им (в День Суда) заступничество (даже) (всех) заступников (потому что они умерли будучи неверующими). |
The mediation of no mediators will avail them then. | И не помогает нам заступничество заступников. |
The mediation of no mediators will avail them then. | Заступничество заступников не поможет им. |
The mediation of no mediators will avail them then. | Не поможет им ничьё заступничество ни ангелов, ни пророков, ни праведников. |
The mediation of no mediators will avail them then. | Но не поможет им ничье заступничество. |
The mediation of no mediators will avail them then. | И тут ничье заступничество им не поможет. |
The mediation of no mediators will avail them then. | Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев. |
One D 1, Director of the Mediation Support Unit | одной должности директора Группы по поддержке посредничества уровня Д 1 |
The Advisory Committee recognizes the importance of mediation support. | Консультативный комитет признает важность поддержки посредничества. |
B.E.S., Chin A Fat, M.J. Steketee, Mediation in practice. | 65 B.E.S., Chin A Fat, M.J. Steketee, Mediation in practice. |
The role and significance of professional mediation are defined. | Определена роль и значение профессионального посредничества. |
Welcomes the report of the African Union mediation team | приветствует доклад группы посредников Африканского союза |
We should also expand our dialogue and mediation capacities. | На) также не А б х А д З ) А у в е Я З ч З т ь наш д За Я А г А в 6 й З п А с р е д н З ч ес к З й п А те н За Я . |
24. Stresses the pivotal role of mediation in reconciling differences | 24. подчеркивает центральную роль посредничества в урегулировании разногласий |
Through Albert's mediation, relations between mother and daughter slowly improved. | Альберт выступил посредником между матерью и дочерью, и их отношения стали постепенно улучшаться. |
Such areas include peacekeeping, mediation, conflict prevention and early warning. | К таким областям относятся деятельность по поддержанию мира, посреднические услуги, предотвращение конфликтов и раннее оповещение. |
Discussions focused on the ongoing mediation mission of President Mbeki. | В центре внимания переговоров была текущая посредническая миссия президента Мбеки. |
The harmonization of all mediation efforts is of particular importance. | Гармонизация всех посреднических усилий имеет особое значение. |
And there was no mediation between us and the experience. | Не было никакой границы между нами и местом трагедии. |
The last idea we had was family to family mediation. | Ещё одной идеей был межсемейный совет . |
While the Ombudsman does provide mediation services, structured mediation and coaching should be made more widely available through the Ombudsman's Office and perhaps other offices as well. | Хотя Омбудсмен оказывает посреднические услуги, необходимо систематизировать посредническую деятельность и наставничество и расширить доступ к этим услугам через канцелярию Омбудсмена и, возможно, другие подразделения. |
In Nicaragua, many cases, even criminal ones, are resolved through mediation. | Многие дела в Никарагуа, даже уголовные, решаются путем посредничества. |
22 crimes of mediation in prostitution committed by 38 perpetrators and | 22 преступления посредничества в проституции, совершенные 38 лицами, и 4 преступления приобретения и организации сексуальных услуг, совершенные 38 лицами |
Related searches : Service Mediation - Market Mediation - Mediation Skills - Conflict Mediation - Mediation Agreement - Mediation Procedure - Mediation Process - Intercultural Mediation - Credit Mediation - Mediation Meeting - Binding Mediation - Civil Mediation - Mediation Platform