Translation of "merchandise inventories" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inventories - translation : Merchandise - translation : Merchandise inventories - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
II. Inventories | II. Кадастры |
Emissions Inventories | Регистрация выбросов |
J. Disclosure and inventories | Демонстрация и инвентаризация |
Overstock.com initially sold surplus and returned merchandise on an online e commerce marketplace, liquidating the inventories of at least 18 failed dot com companies at below wholesale prices. | Первоначально Overstock.com продавала излишки и товар, возвращённый на электронные торговые площадки, занимаясь ликвидацией остатков по крайней мере 18 неудачных дот комов по ценам ниже оптовых. |
Anything in merchandise. | Что угодно из товара. |
Some gorgeous merchandise | Хочешь мою фарфоровую фигурку? |
John Lloyd inventories the invisible | Джон Лойд путешествие в невидимое |
inventories of emissions and removals | кадастры выбросов и абсорбции |
51 sales, inflated inventories, etc. | 51 питала, а также приводило к необходимости приобретения сырья по бартерным сделкам вместо наличных расчетов, отсюда появлялись высокие затраты и низкое качество, ведущие к снижению продаж, увеличению товарных запасов и т.д. |
Part II Review of annual inventories | е) источники информации, использованные при составлении окончательного доклада. |
Inventories and estimation methods, August 1993. | Кадастры и методы оценки), август 1993 года. |
Children are not merchandise. | Дети не являются товарами. |
This merchandise sells well. | Этот товар хорошо продаётся. |
Merchandise exports Government expenditures | Правительственные расходы 30,2 30,2 |
I'm bringing the merchandise. | Товар сейчас занесу. |
He's the merchandise manager. | Если бы ты была сейчас со мной! |
7 National GHG inventories are referred to simply as inventories in these guidelines for the sake of brevity. | Национальные кадастры ПГ упоминаются в настоящих руководящих принципах для краткости просто как кадастры . |
The Meeting noted various options for creating inventories, including the experience of some entities with maintaining such inventories. | Совещание отметило различные варианты создания инвентарных списков, включая использование опыта некоторых организаций по ведению подобных инвентарных списков. |
Inventories as at 31 December 1993 . 75 | Товарно материальные запасы по состоянию на 31 декабря 1993 года |
II. Inventories of anthropogenic emissions and removals | II. Кадастры антропогенных выбросов и абсорбция |
Please don't touch the merchandise. | Пожалуйста, не трогайте товары. |
Each merchant praises their merchandise. | Каждый торговец свой товар хвалит. |
Each merchant praises their merchandise. | Каждый торговец хвалит свой товар. |
We have brought scant merchandise. | Нас и нашу семью постигла беда голод из за засухи и неурожая . |
We have brought scant merchandise. | Но мы просим тебя отмерить нам полную меру зерна, несмотря на небольшую плату, которую мы можем предложить за нее. Будь же снисходителен к нам и позволь нам взять больше того, что нам полагается. |
We have brought scant merchandise. | Мы прибыли с небольшим товаром. |
We have brought scant merchandise. | Когда они вошли к нему, они сказали О управитель! Нас и наш род постиг голод, причиняющий вред телу и душе. |
(h) International merchandise trade statistics | h) статистика международной торговли товарами |
(h) International merchandise trade statistics | h) Статистика международной торговли товарами |
B. Inventories of emissions and removals in 1990 | В. Кадастры выбросов и абсорбции в 1990 году |
I saw somebody steal the merchandise. | Я видел, как кто то воровал товар. |
Please send the merchandise by return. | Пожалуйста, отправьте товары как можно быстрее. |
Please do not touch the merchandise. | Пожалуйста, не трогайте товары. |
You boycotted merchandise from that country. | Вы бойкотировали товары той страны. |
) Official merchandise on Smooch.jp Oricon profile | ) Официальный мерчандайз на SMOOCH.jp Профиль на сайте Oricon |
And they hid him as merchandise. | Они спрятали его, чтобы продать. |
And they hid him as merchandise. | Какое благо! Тут мальчик! |
And they hid him as merchandise. | Караванщики спрятали Йусуфа, чтобы продать. |
And they hid him as merchandise. | И спрятали его (как ценный дар) для торга. |
I need my merchandise right now. | Мне нужен мой товар немедленно. |
They then take delivery on their premises so that overall refined inventories rise, but that increase is not part of reported commercial inventories. | В этом случае они принимают поставки на свою территорию таким образом, чтобы общее количество очищенных запасов росло, но это увеличение не являлось частью обнародованных коммерческих товарных запасов. |
B. Inventories of anthropogenic emissions and removals in 1990 | B. Кадастры антропогенных выбросов и абсорбции в 1990 году |
National inventories of emissions and removals of greenhouse gases | национальных кадастров выбросов и удаления парниковых газов |
SUMMARY REPORT FOR NATIONAL GREENHOUSE GAS INVENTORIES (PART 1) | ИТОГОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КАДАСТРАМ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ (ЧАСТЬ 1) |
SUMMARY REPORT FOR NATIONAL GREENHOUSE GAS INVENTORIES (PART 2) | ИТОГОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КАДАСТРАМ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ (ЧАСТЬ 2) |
Related searches : Stock Inventories - Obsolete Inventories - Reduced Inventories - International Inventories - Lower Inventories - High Inventories - Dealer Inventories - Carry Inventories - Inventories Reversed - Large Inventories - Product Inventories - Parts Inventories