Translation of "military district" to Russian language:
Dictionary English-Russian
District - translation : Military - translation : Military district - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1956 the Western Siberian Military District was again renamed the Siberian Military District. | В 1956 году Западно Сибирский военный округ вновь переименован в Сибирский военный округ. |
In 2010 the District was merged with part of the Siberian Military District to form the new Central Military District. | На его базе с присоединением значительной части Сибирского военного округа был создан Центральный военный округ. |
He then went to the Vilensky Military District. | Образование получил в 1 й Московской военной гимназии. |
The Central Military District refuted information about a stabbing. | В ЦВО опровергли информацию о поножовщине. |
Shenyang abuts the Russian Armed Forces Far Eastern District, and the Beijing district shares a border with Russia s Siberian Military District. | Шеньян граничит с Дальневосточным военным округом вооруженных сил РФ, а Пекинский район разделяет границу с Сибирским военным округом России. |
On August, 17th, 1940 it became the Baltic Special Military District. | 17 августа 1940 года переименован в Прибалтийский Особый военный округ. |
In 1924 was appointed as the member of the Military Court Collegiate of the Moscow Military District. | В 1924 году переведён в Москву и назначен на должность члена коллегии Военного трибунала Московского военного округа. |
On 4 February 1946, it was included into the Moscow Military District. | 4 февраля 1946 включён в МВО. |
The army was formed on 16 July 1941 in the Moscow Military District. | Управление 34 й армии было сформировано 16 июля 1941 года в Московском военном округе. |
From 1987 to 1990 he was a head of the district training center for junior professionals in Far Eastern Military District (Chita). | С 1987 по 1990 годы начальник окружного учебного центра подготовки младших специалистов в Дальневосточном военном округе (Чита). |
After returning to Russia on March 24, 1917, he commanded the Caucasus Military District. | С 24 марта 1917 главный начальник снабжений Кавказского фронта и главный начальник Кавказского военного округа. |
Formation The army was formed on July 15, 1941 in the Moscow Military District. | Управление 31 й армии сформировано 15 июля 1941 года в Московском военном округе. |
Districts Al Haymah Ad Dakhiliyah District Al Haymah Al Kharijiyah District Al Husn District Arhab District Attyal District Bani Dhabyan District Bani Hushaysh District Bani Matar District Bilad Ar Rus District Hamdan District Jihanah District Khwlan District Manakhah District Nihm District Sa'fan District Sanhan District References | Al Haymah Ad Dakhiliyah Al Haymah Al Kharijiyah Al Husn Arhab Attyal Bani Dhabyan Bani Hushaysh Bilad Ar Rus Hamdan Jihanah Khwlan Nihm Sa'fan Sanhan История Долгое правление имама ан Насир Ахмада было наполнено борьбой против сторонников Фатимидов, которые ещё были сильны в некоторых частях Йемена. |
After the war, Grechko was the Commander in Chief of Kiev Military District, until 1953. | После окончания войны до 1953 года А. А. Гречко командовал войсками Киевского военного округа. |
Later he served in the Group of Soviet Forces in Germany and Transbaikal Military District. | Проходил службу в Группе советских войск в Германии (ГСВГ) и Забайкальском военном округе. |
Field management was established in July 1914 at the headquarters of the Kiev Military District. | Полевое управление (штаб) образовано в июле 1914 года при штабе Киевского военного округа. |
The Army appears to have become the Transbaikal Amur Military District on October 1, 1945. | 1 октября 1945 г. армия включена в состав Забайкальско Амурского военного округа. |
Military sources reported that a wanted youth was arrested in Barta, in the Jenin district. | Военные источники сообщили, что в Бартае в районе Дженина был арестован один юноша. |
On September 29, 1886 he was appointed the Chief of Staff of the Vilno Military District. | С 29 сентября 1886 года состоял в распоряжении начальника штаба Виленского военного округа. |
Third Formation The third time, 26th Army formed in November 1941 in the Volga Military District. | В третий раз 26 я армия сформирована в ноябре 1941 года в Приволжском военном округе. |
Following the end of the American Civil War, it was part of the Third Military District. | После окончания гражданской войны, во время реконструкции Юга, штат стал частью . |
Combined military and political pressure resulted in the disarmament of 14,000 militiamen in the Ituri district. | Применение как военного, так и политического давления привело к разоружению 14 000 ополченцев в районе Итури. |
The district military commander threatened in the presence of Mission observers that he would be killed | Районный военный командир пригрозил в присутствии наблюдателей Миссии, что он будет убит |
In Wamena case, torture happened when a number of military officers conducting search and chase to the perpetrators of Wamena military district arsenal break in. | Инцидент в Вамене связан с применением пыток в ходе розыска виновных в совершении кражи в военном арсенале округа Вамена, которые проводились военнослужащими. |
An alcoholic, Vasily was a lieutenant general before 30 and air commander of the Moscow military district. | Будучи алкоголиком, Василий в то же время был генерал лейтенантом, когда ему еще не было тридцати, и командовал авиацией Московского военного округа. |
In addition, on 17 December 1942 he was appointed HSSPF for the military district XIII in Nuremberg. | До 17 декабря 1942 года одновременно руководил оберабшнитом СС Майн в Нюрнберге. |
According to the police, the other night a car bomb exploded near a military checkpoint in Girishk District. | По информации полиции, накануне вечером рядом с блокпостом военных в уезде Гиришк взорвался заминированный автомобиль. |
In addition to the military offensives in the Fizuli and Djebrail districts of Azerbaijan, the Armenian army is continuing military operations in the Agdam district of Azerbaijan. | Помимо наступательных военных действий в Физулинском и Джабраильском районах Азербайджана армянская армия продолжает боевые действия в Агдамском районе Азербайджана. |
228. On 25 and 26 May 1993, Palestinians fired at a military outpost in Kabatiya, in the Jenin district. | 228. 25 и 26 мая 1993 года палестинцы подвергли обстрелу военный наблюдательный пункт в Кабатии в районе Дженина. |
References Rajsamand District Official website Rajsamand district Population Rajsamand District Hindi Website Rajsamand Profile Brief about Rajsamand District | Rajsamand District Official website Rajsamand district Population Rajsamand District Hindi Website Rajsamand Profile Brief about Rajsamand District Kumbhalgarh |
Taking into account those captured previously by Armenian military formations, there are in all more than 20 occupied villages in the Fizuli district of Azerbaijan and 17 in the Djebrail district. | Russian Page Всего в Физулинском районе Азербайджана с учетом предыдущих захватов армянскими вооруженными формирования оккупировано более 20 сел, в Джабраильском районе 17 населенных пунктов. |
The 12th district was an alternative district. | в округе происходит мирное внедрение расовой интеграции. |
Packing a district, and cracking a district. | Наполнение округа или перетасовка округа. |
District | Федеральный округwestbengal. kgm |
From 1944 to 1945 he was Deputy Head of the Directory of Mobilization, and Commander of the Volga Military District. | С января 1944 по апрель 1945 он был заместителем начальника главного управления формирования и укомплектования РККА. |
Rattenhuber was sentenced by the Court Martial of the Moscow Military District on 15 February 1952 to 25 years' imprisonment. | Определением военного трибунала Московского военного округа от 15 февраля 1952 года приговорен к 25 годам лишения свободы. |
On 1 October 1945 the Army was subordinated to the Far Eastern Military District and within a month was disbanded. | С 1 октября 1945 года армия вошла в состав Дальневосточного военного округа и в течение месяца была расформирована. |
The district was established because of its perceived military importance as a bridgehead on the far bank of the Memel. | Специальный Белостокский округ был создан, потому что имел военное и стратегическое значение как плацдарм на дальнем берегу реки Мемель. |
United States District Court, Southern District of Texas | Окружной суд Соединенных Штатов, южный округ Техаса |
United States District Court, Eastern District of Texas | Окружной суд Соединенных Штатов, восточный округ Техаса |
United States District Court, Western District of Texas | Окружной суд Соединенных Штатов, западный округ Техаса |
United States District Court, Northern District of Texas | Окружной суд Соединенных Штатов, северный округ Техаса |
Mpigi District is a district in Central Uganda. | Мпиги ( Mpigi ) административный округ в центральной Уганде. |
Kashmor District (), (), is a district of Sindh, Pakistan. | Кашмор (, ) один из 23 округов пакистанской провинции Синд. |
Jacobabad District (), () is a district of Sindh, Pakistan. | Джейкобабад (, ) один из 23 округов пакистанской провинции Синд. |
Related searches : Rural District - Entertainment District - District Government - District Energy - Municipal District - Cadastral District - District Magistrate - Industrial District - Metropolitan District - District Commissioner - Congressional District - Local District