Translation of "misinterpretation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Misinterpretation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ok. So, our problems come by misinterpretation and ... | Хорошо, так значит наши проблемы возникают из за неверного толкования и... |
Consult your father here on misinterpretation. He's an expert. | Уточни у своего отца насчет неправильного понимания он эксперт. |
0.5 instead of .50 or 0.50 to avoid misinterpretation of .50 as 50. | Более того, в государствах, где действуют законы о рецептурном отпуске, этот показатель на 50 100 выше. |
MacKie, E W 1995a Gurness and Midhowe brochs in Orkney some problems of misinterpretation. | MacKie, E W 1995a Gurness and Midhowe brochs in Orkney some problems of misinterpretation. |
It's a misinterpretation of an photo taken in a place where I was also present. | Во всяком случае, спасибо вам за ваши усилия. |
I believe, sir, you won the Darrow Strip in court... on a theory of misinterpretation. | Вы, сэр, кажется, выиграли участок Дэрроу в суде .воспользовавшись теорией неправильного понимания. |
Their estimates have been lauded, but also questioned because of their misinterpretation of their own figures. | Их оценки заслужили похвалу, но и были поставлены под сомнение из за неправильной интерпретации ими собственных же данных. |
It was regrettable that a misinterpretation of that legal framework had created difficulties for the Committee. | Вызывает сожаление то, что неправильное толкование этой правовой основы создало трудности в работе Комитета. |
Do you laugh along with the laugh track and let this grievous misinterpretation of irony go? | Вы засмеетесь за компанию, и пропустите мимо ушей это прискорбное, ошибочное толкование иронии? |
The Committee trusts that the text in future budget proposals is written so as to avoid possible misinterpretation. | Комитет надеется, что будущий текст предложений по бюджету будет составлен таким образом, чтобы избежать возможного неправильного толкования. |
On the basis of realities and circumstances such an allegation is nothing but a clear misinterpretation of facts. | На основе фактов и обстоятельств такое утверждение является не чем иным, как откровенным извращением фактов. |
Exaggeration Overstatement and repetition Misinterpretation and confusion No time for checking figures and rumour Unconscious promotion of drugs | Преувеличение Сгущение красок и повторы Неверное толкование и путаница Отсутствие времени на проверку цифр и слухов Неосознанная реклама наркотиков |
In particular, they had to resolve their misinterpretation concerning the need for diplomats to resort to the national courts. | В частности, они должны устранить заблуждение в отношении необходимости того, чтобы дипломаты обращались в национальные суды. |
The fact that such misinterpretation took place again points to a lack of clear regulatory requirements in the national legislation. | Факт такого неверного толкования опять же свидетельствует об отсутствии четких регламентирующих требований в национальном законодательстве. |
Her comments would be difficult to accept for delegations adversely affected by the misinterpretation of General Assembly resolution 59 266. | Ее замечания будет трудно принять делегациям, на которые оказало неблагоприятное воздействие неправильное толкование резолюции 59 266 Генеральной Ассамблеи. |
They allow political violence as a means of transforming Muslim states into societies that adhere to their misinterpretation of Islamic law. | Они разрешают прибегать к политическому насилию в качестве средства превращения мусульманских государств в общества, принявшие их искаженную интерпретацию исламского права. |
By failing to clearly delineate presumed or potential red lines for Taiwan, the law leaves open the possibility of substantial miscalculation or misinterpretation. | Не обозначив четко допустимые или потенциальные границы приемлемых действий со стороны Тайваня, закон оставляет открытой возможность существенных ошибок в расчетах и неправильного толкования. |
However, she was requested to be the Vice President instead due to stereotyped socio cultural attitudes as well as misinterpretation of Islamic teaching. | Тем не менее ей было предложено занять должность вице президента ввиду стереотипных социокультурных установок, а также неверного толкования учения ислама. |
the personal security of UNMOs is threatened because of the potential misinterpretation of use of force guidance found in the rules of engagement. | личная безопасность военных наблюдателей оказывается под угрозой из за неправильного понимания инструкций по применению силы, которые содержатся в правилах применения вооруженной силы. |
The misinterpretation has been cleared up by reference to the model for use of a TIR Carnet distributed earlier in 2004 by TIRExB. | Ошибочная интерпретация была исправлена ссылкой на схему использования книжки МДП, выданной ранее в 2004 г. ИСМДП. |
In the first group are violations resulting from ignorance or misinterpretation of regulations by the police, as in the case of arbitrary detentions. | В первую группу входят нарушения, причиной которых является незнание или ошибочное толкование сотрудниками полиции действующего законодательства, как, например, в случае произвольных задержаний. |
The objective of this review is to ensure that there are neither mistakes nor any misinterpretation of the data, and to validate the publication. | Качество информационных продуктов ННЦН должно быть бескомпромиссным. |
Notably more acrobatic, this sub style is seen by some as the natural evolution of capoeira, by others as adulteration or even misinterpretation of capoeira. | Из других значительных ежегодных фестивалей можно выделить International Capoeira Angola Meeting (Берлин, Вена) и пасхальную встречу в Амстердаме. |
The case was settled in December 2005, with Gracie issuing a public apology, blaming his actions on a misinterpretation of the contract by his manager. | В декабре 2005 года инцидент был исчерпан публичными извинениями Ройса Грейси, который сослался на то, что его менеджер неверно истолковал контракт. |
In making such a misinterpretation of the Covenant, the State party asserts that Mr. Kindler apos s extradition would not be contrary to the Covenant. | Исходя из такого ошибочного толкования положений Пакта, государство участник утверждает, что выдача г на Киндлера не противоречит нормам нашего договора. |
Seven of the nine cases related to the overpayment of textbook allowances arising from a misinterpretation of the United Nations rules on education grant entitlement. | Семь из девяти этих дел связаны с переплатой субсидий на учебные пособия, имевшей место в результате неправильного толкования правил Организации Объединенных Наций в отношении выплаты субсидий на образование. |
However, when the piece was acquired it was believed to be a work by Frans van Mieris the elder because of a misinterpretation of the signature. | Однако, когда был приобретён шедевр, считалось, что он является кисти художника Франца ван Мириса Старшего, так как была неверно интерпретирована подпись художника. |
In Pakistan instances continue to be reported where customs, practices and misinterpretation of religion are cited as justifications for indulging in acts of discrimination against women. | В Пакистане продолжают поступать сообщения о случаях, когда обычаи, практика и ошибочное толкование религии используются в качестве оправдания для отпущения грехов за дискриминационные акты в отношении женщин. |
This would add nothing that could give rise to misinterpretation, as the agenda of informal consultations is set out daily in the Journal of the United Nations. | Это не добавит ничего, что могло бы вызвать неверное толкование, поскольку повестка дня неофициальных консультаций ежедневно публикуется в Журнале Организации Объединенных Наций. |
The term was inspired by ...and Lady Mondegreen, a misinterpretation of the line ...and laid him on the green, from the Scottish ballad The Bonnie Earl o Moray. | К детскому восприятию апеллировала и американская писательница Сильвия Райт, посвятившая ослышке статью в Harper's Magazine (1954) в строчках старинной шотландской балладыThey have slain the Earl O' Moray,And laid him on the green. |
In making such a misinterpretation of the Covenant, the State party asserts that the extradition of the author of the communication would not be contrary to the Covenant. | Исходя из такого ошибочного толкования положений Пакта, государство участник утверждает, что выдача автора сообщения не противоречит нормам нашего договора. |
The failure of the Conference on Disarmament to act on pertinent issues such as disarmament and non proliferation is mainly attributable to the misinterpretation of its rule of consensus. | Неспособность Конференции по разоружению принять решение по таким важным вопросам, как разоружение и нераспространение, объясняется главным образом неверным пониманием ее правила консенсуса. |
The State party should amend the relevant provisions of its Criminal Code in order to avoid misinterpretation not only by the judiciary, but also by its law enforcement authorities. | Комитет рекомендует государству участнику обеспечить, чтобы изнасилования не оставались безнаказанными. |
This is a fundamental guarantee, which excludes only the possibility of a legal error on the part of the Tribunal in other words, a misinterpretation of the Staff Regulations. | Это важнейшая гарантия, которая исключает лишь возможность ошибки права со стороны Трибунала иными словами, ошибочного толкования Правил о персонале. |
It also correlates very closely to traditional stereotyped socio cultural values and misinterpretation of religious teachings of society which results in the low level of education and status of women. | Родовспоможение у 66 процентов беременных женщин осуществляют квалифицированные акушерки, но 79 процентов женщин в сельских районах рожают дома. |
While outright military conflict is still considered unlikely, the combination of China s vague red lines and non specific threats will certainly raise the likelihood of miscalculation and misinterpretation on both sides. | В то время как прямой военный конфликт все еще считается маловероятным, сочетание туманных ограничений и неопределенных угроз со стороны Китая, несомненно, повысит вероятность неправильных расчетов и толкований с обеих сторон. |
Moreover, to prevent any challenging or misinterpretation of Community rules governing relations between EU member States, it proposed that the following disconnection clause be inserted in draft paragraph 16 bis as paragraph 4 | Более того, чтобы предотвратить какое либо оспаривание или неверное толкование норм Сообщества, регулиру ющих отношения между государствами членами ЕС, Комиссия предлагает включить в проект пунк та 16 бис в качестве пункта 4 следующее раздели тельное положение |
A fourth star in the system is sometimes proposed, but it is generally considered that this is a misinterpretation of the main star's variability, which may be caused by physical pulsation of the surface. | Иногда предполагается наличие четвёртой звезды в системе, но это обычно считается неверным толкованием изменчивости основной звезды, которая может быть вызвана физическими пульсациями поверхности. |
21. Mr. BIDIKOV (the former Yugoslav Republic of Macedonia), speaking in exercise of the right of reply, said that the remarks by the representative of Greece constituted a misinterpretation of Security Council resolution 817 (1993). | 21. Г н БИДИКОВ (бывшая югославская Республика Македония), выступая в осуществление права на ответ, говорит, что представитель Греции в своих замечаниях исказил положения резолюции 817 (1993) Совета Безопасности. |
The session was boycotted by supporters of the opposition leader, Mr. Etienne Tshisekedi, who continue to claim that the present Government is illegal owing to a misinterpretation of article 78 of the Constitutional Act of Transition. | Сессию бойкотировали сторонники лидера оппозиции, г на Этьена Шисекеди, которые продолжают утверждать, что статья 78 Конституционного акта о переходном периоде толкуется неправильно и нынешнее правительство является quot незаконным quot . |
The Chairman suggested that the Committee should adopt the following draft decision, which had been prepared in response to the misinterpretation by the Office of Human Resources Management of a previous Assembly resolution on human resources management | Председатель предлагает, чтобы члены Комитета приняли следующий проект решения, который был подготовлен в связи с неправильным толкованием Управлением людских ресурсов предыдущей резолюции Ассамблеи об управлении людскими ресурсами |
In order to avoid any misinterpretation of the intended effect of the provision, it was decided to add to the words quot the procuring entity may quot an expression such as quot in its absolute discretion quot . | С тем чтобы не допустить неправильного толкования предполагаемого значения этого положения, было решено добавить к словам quot закупающая организация может quot такое выражение, как quot исключительно по своему усмотрению quot . |
21. Further, Canada apos s misinterpretation of the rule in article 6, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights raises the question of whether it has also violated article 5, specifically paragraph 2 thereof. | 21. С другой стороны, поскольку Канада ошибочно толковала положение пункта 2 статьи 6 Международного пакта о гражданских и политических правах, напрашивается вопрос, нарушила ли она положение статьи 5 (в частности, пункта 2). |
9. Further, Canada apos s misinterpretation of the rule in article 6, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights raises the question of whether it has also violated article 5, specifically paragraph 2 thereof. | 9. С другой стороны, в связи с ошибочным толкованием Канадой положения пункта 2 статьи 6 Международного пакта о гражданских и политических правах, возникает вопрос о том, нарушила ли она статью 5 (в частности, пункт 2). |
The Working Party, at its forty ninth session, was approached by the delegation of the European Boating Association (EBA) with a proposal to improve the wording of the resolution No. 40 with a view to avoiding its possible misinterpretation. | В ходе сорок девятой сессии Рабочей группу делегация Европейской ассоциации прогулочного судоходства (ЕАПС) предложила улучшить редакцию текста резолюции 40 с целью избежать возможности ее неправильного толкования. |
Related searches : Open To Misinterpretation