Перевод "неправильное толкование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
неправильное толкование - перевод : неправильное толкование - перевод : неправильное толкование - перевод : неправильное толкование - перевод : толкование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
TV Tokyo публикует извинения за неправильное толкование истории . | TV Tokyo posts written apology for misunderstanding of history. |
Вызывает сожаление то, что неправильное толкование этой правовой основы создало трудности в работе Комитета. | It was regrettable that a misinterpretation of that legal framework had created difficulties for the Committee. |
В период реформ это неправильное толкование Маркса превратилось в необузданную погоню за материальной прибылью, лишенную этики. | In the reform period, this misreading of Marx morphed into an unrestrained pursuit of material gain devoid of morality. |
Ее замечания будет трудно принять делегациям, на которые оказало неблагоприятное воздействие неправильное толкование резолюции 59 266 Генеральной Ассамблеи. | Her comments would be difficult to accept for delegations adversely affected by the misinterpretation of General Assembly resolution 59 266. |
Неправильное имя | Name Not Valid |
Неправильное имя. | Invalid name. |
Название неправильное. | The name is a misnomer. |
Неправильное лечение! | That's the wrong treatment. |
Это предложение неправильное. | This sentence is incorrect. |
неправильное распределение персонала | Poor distribution of personnel. |
Неправильное завершение GDB | GDB exited abnormally |
Неправильное завершение GDB | Exited normally |
Указано неправильное имя. | The name you have entered is invalid. |
Неправильное имя параметра. | You have entered an invalid parameter name. |
Неправильное имя параметра | Parameter Name Invalid |
Это неправильное выражение. | It's not a legal string. |
Что то неправильное? | Something off? |
самое неправильное место. | The world that lies outside that door. Is a most upsidedown place. |
Толкование | Interpretation |
Неправильное лекарство строгой экономии | The Wrong Austerity Cure |
Однако количество было неправильное. | However, the quantity was not correct. |
Том принял неправильное решение. | Tom made the wrong decision. |
Мы приняли неправильное решение? | Did we make the wrong decision? |
Неправильное понимание проблемы обезлесивания | Confusion on deforestation |
Неправильное завершение команды logger. | The'logger 'command has not been properly exited. |
5. Неправильное применение закона . | 5. Improper application of the law 2.04 |
У всех неправильное представление. | Everybody has the wrong idea. |
Правильное время, неправильное время. | Right time, wrong time. |
Вы сделали неправильное решение. | You made wrong decision. |
Неправильное место для него. | It's in the wrong place. |
Предложенное толкование | Proposed interpretation |
Предложенное толкование | Proposed interpretation |
Толкование правил | Interpretation of rules |
Неправильное использование аргумента о бездействии | Misusing the Inaction Argument |
Дважды неправильное не становится правильным. | Two wrongs don't make a right. |
Ты сделал что то неправильное. | You've done something wrong. |
Думаешь, мы приняли неправильное решение? | Do you think we made the wrong decision? |
Думаете, мы приняли неправильное решение? | Do you think we made the wrong decision? |
Неправильное получение инструкций для L2 | Data Read Access |
Неправильное чтение данных для L2 | Data Write Access |
Во время стадии самоукрепления, можно проверить неправильное представление и, если испытание прошло успешно, неправильное представление укрепляется. | During the self reinforcing phase, the misconception may be tested and when a test is successful the misconception is reinforced. |
Трудно вообразить себе более неправильное обвинение. | Nothing could be more incorrect. |
Ошибка авторизации. Неправильное имя или пароль. | Authentication error. Incorrect name or password. |
Может мое видение мира немного неправильное? | My vision is off? |
Нет, здесь что то очень неправильное. | No, here is something very wrong. |
Похожие Запросы : юридическое толкование - авторитетное толкование - юридическое толкование - узкое толкование - расширительное толкование - широкое толкование - судебное толкование - добросовестное толкование - толкование снов - правильное толкование