Translation of "money wasted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Wasted money?
Потраченные зря деньги?
That's money wasted.
Это выброшенные деньги.
I've wasted my money.
Я потратила деньги зря.
That's money that's been wasted.
Это выброшенные деньги.
Obviously, public money must not be wasted.
Ясно, что государственные средства не должны растрачиваться впустую.
I regret that I wasted the money.
Я сожалею, что растратил деньги.
I regret that I wasted the money.
Я сожалею, что растратила деньги.
Too bad I wasted so much money.
Жаль, что я зря потратил столько денег.
Algeria has wasted a lot of money.
Алжир потратил впустую много денег.
Okay? Two thirds of the money stolen or wasted.
Две трети денег было украдено или потеряно.
You know, they just wasted your time and your money.
Знаешь, они только потратят впустую твое время и твои деньги.
Wasted. Wasted.
Напивается.
Wasted time, wasted tenderness...
зря растраченное время, зря растраченная нежность...
I do not exactly straight I wasted money for full and he did not know
Я не совсем прямая я потратил деньги на полную, и он не знал
Wasted?
Да, тяжелый.
No, they wasted their money on this. What about this thing? it really is quite phenomenal.
Нет, они растратили свои деньги на это. А что с этим? это действительно удивительно.
I'm wasted.
Я изможден.
I'm wasted.
Я измождена.
I'm wasted.
Я, кажется, надрался.
All wasted
В чём дело, Летиция? Вся моя работа ничего не стоит.
What's wasted?
Что не напрасно?
And wasted
Потраченный снова
Can our money be wasted for much longer on fumigating Colombian valleys or arresting non violent drug offenders?
Можем ли мы позволить, чтобы наши деньги и дальше впустую растрачивались на опрыскивание ядохимикатами колумбийских долин или на аресты тех, кто совершил ненасильственные правонарушения, связанные с наркотиками?
You look wasted.
Ты выглядишь бухим.
We were wasted.
Мы были в стельку пьяны.
We were wasted.
Мы напились в зюзю.
We were wasted.
Мы были никакие.
You're hilariously wasted.
Ты уморительно пьян.
Two years wasted.
Два года, впустую.
A wasted life.
Потраченная впустую жизнь.
A wasted day.
Тяжелый день.
Wasted and stolen
Потраченный и украденный
And if all we do is put money in and close our eyes it's not just that the money is wasted that's the least of the problems it's that the money is captured.
А если наши действия сведены к тому, чтобы закачать денег и закрыть глаза, то мы не просто потеряем средства это наименьшее из зол. Главное же в том, что деньги попадут в грязные руки.
Love is never wasted.
Любовь не пропадает даром.
Love is never wasted.
Не бывает напрасной любви.
We wasted his brilliance.
Боже правый, Фици больше нет.
McClellan wasted no time.
Макклеллан не терял времени зря.
Mary wasted no time.
Мэри не теряла зря времени.
Tom wasted no time.
Том не терял времени.
Tom wasted no time.
Том времени не терял.
They wasted no time.
Они времени не теряли.
Whole communities get wasted.
Цели общества са изгубени.
I was so wasted.
Я явно перебрал .
Such a wasted life.
Протранжиренная жизнь.
Your gallantry is wasted.
Очень храбро, месье.

 

Related searches : Wasted Money - Wasted Expenditure - Getting Wasted - Wasted Energy - Wasted Youth - Totally Wasted - Wasted Investment - Wasted Day - Was Wasted - Wasted Impressions - Children Wasted - Is Wasted - Wasted Space